Курс на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Кьярри cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курс на любовь | Автор книги - Стелла Кьярри

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Может, представишь меня как коллегу? — робко попросила я.

— Уверен, что все будут без ума от тебя! Не хочу скрывать свои чувства, — в подтверждение своих слов Филипп мягко поцеловал меня, и мы направились в гущу событий.

Серьезные мужчины в форме узнали Филиппа и вежливо пропустили нас внутрь. У меня создалось впечатление, что мы попали в загородный клуб, а не частный дом. Перед глазами предстала огромная территория с множеством строений, полем для гольфа и бассейном. Вдалеке, на идеальном газоне, были расставлены шатры, играла музыка и толпился народ, а воздухе витал аппетитный аромат жареного мяса.

— Так выглядит семейное барбекю? — Брови изумленно поползли вверх.

Теплая ладонь накрыла мою руку.

— Пойдем, хочу познакомить тебя со всеми.

Гости преимущественно среднего возраста весело общались с высоким мужчиной, стоящим в центре, — именинником. Он выглядел достаточно молодо и явно следил за собой, посещая тренажерный зал.

Чем ближе мы подходили, тем больше людей обращало внимание на нас. И вот уже почти все обернулись: одни — с улыбкой, другие же лишь безразлично изучали меня. Я заметила неподалеку мать Филиппа. Как и в прошлый раз, она выглядела безупречно. По ее лицу невозможно было определить, о чем она думает, но, кажется, она не удивилась, увидев нас вместе.

— Как я рад, что ты приехал! — Мужчина в центре по-отечески обнял Фила и добавил: — Представь мне свою очаровательную спутницу.

— Познакомься, это София, моя девушка. — Филипп крепко обвил мою талию.

Я старалась сохранять спокойствие.

— Рад познакомиться, София, — именинник обаятельно улыбнулся. — Меня зовут Тим.

Я смущенно улыбнулась, не зная, что сказать. Тем временем, к нам присоединился еще один мужчина, излучающий уверенность. Он был немного ниже и старше Тима и также мог похвастаться спортивным телосложением. Я отметила его мужественное лицо, а пронзительные серые глаза выглядели знакомыми… Хотя я была готова поклясться, что встречала его впервые.

Он добродушно улыбнулся, заинтересованно глядя на меня, и протянул мне руку со словами:

— Рад, что мой сын решил нас познакомить. Меня зовут Леонард.

Вот почему его взгляд показался знакомым! Конечно, Филипп был похож на свою мать, но вот глаза достались ему от отца.

Несмотря на всю властность, отец Филиппа был гораздо приятнее, чем Анжелика. Она наблюдала за нами в стороне, натянув улыбку на беспристрастное лицо. Фил, как и я, нарочито официально поздоровался с ней — с Леонардом же он обнялся.

— Ну что ж, все в сборе, можно начинать! — Тим предложил гостям занять свои места за столами.

Мы сидели вместе с двоюродными братьями и сестрами Филиппа, которые легко приняли меня в свою компанию. Родственников его матери, к моему облегчению, на празднике не оказалось.

За нашим столом царила дружеская атмосфера. Фил весь вечер следил за моим комфортом, и я понемногу расслаблялась.

— Значит, вы познакомились на работе? — спросила симпатичная девушка, являвшаяся невестой Макса, сына Тима.

Я предпочла, чтобы Филипп ответил за меня, следуя выражению «больше молчишь, умнее кажешься».

— Да, я влюбился в нее с первого взгляда! — засмеялся Филипп, заставляя меня покраснеть.

— Не смущайте девушку, — сказал Макс и перевел тему на более нейтральную. Я благодарно посмотрела на него.

Праздник был в самом разгаре. Звучали поздравления, гости веселились и выпивали. Я старалась не пить, растягивая бокал шампанского на весь вечер, а Филипп, не отличающийся тягой к спиртному, вообще воздержался от алкоголя.

Когда всех позвали на импровизированный танцпол, Фил повлек меня за собой.

— Куда мы идем?

— Покажу тебе окрестности, — он игриво подмигнул мне.

— Нас ведь будут искать…

— Не думаю. Посмотри, как им весело, — Филипп указал на танцующих людей, которым не было до нас никакого дела.

Мы скрылись за строением, похожим на ангар. За ним раскинулось озеро, в зеркальной глади которого отражались огненные всполохи заката. Когда мы подошли к деревянному мостику, Филипп скинул кроссовки и, сев на край, опустил ноги в воду.

— Иди ко мне, — позвал он, нежась в лучах закатного солнца.

Сейчас мой мужчина казался мне наваждением… А вдруг я однажды проснусь, и он исчезнет так же стремительно, как и ворвался в мою жизнь?..

Стараясь прогнать эти мысли, я быстро сняла обувь и села рядом, положив голову ему на плечо. Фил прижал меня к себе, и мы молча наслаждались природой и духовной близостью.

— Тебе не холодно? — спросил он, немного погодя.

— Рядом с тобой всегда тепло, — счастливо шепнула я.

В следующее мгновение Филипп подарил мне пылкий поцелуй, от которого я окончательно растворилась в нем. Сильные руки подхватили меня, и я разместилась на нем, обвивая ногами его талию. Черт, еще немного — и мы займемся любовью прямо здесь…

Он завел руку мне под футболку, собираясь расстегнуть замок на белье.

— Нам нужно остановиться, — тяжело дыша, прошептала я.

— Ты сводишь меня с ума, — не останавливался Филипп.

Я лишь шумно выдохнула, когда его ладонь переместилась на мои ягодицы, поглаживая их. Меня переполняло возбуждение — так, что в любую секунду я готова была сама раздеть его. Я чувствовала даже через одежду, как велико его желание, поэтому начала тереться о него бедрами, еще сильнее распаляя себя.

— Нужно избавиться от этого, — Фил расстегнул молнию, добираясь до сокровенного. Я испустила сладостный рык, позабыв, что мы на улице.

Вдруг я заметила какое-то движение вдалеке — кажется, что кто-то шел… прямо в сторону озера! Я испуганно оттолкнула удивленного Филиппа и быстро поправила одежду, замечая, как его брюки топорщатся.

— Что случилось?

— К нам кто-то идет, — в панике объяснила я.

Фил недоверчиво повернул голову. И тут я поняла, что теми, кто прервал нас, были Анжелика с Леонардом. Оставалось только гадать, как много они успели увидеть…

— Похоже, они и правда идут сюда, — наконец дошло до Филиппа.

Я покраснела еще сильнее, словно маленькая девчонка. А по равнодушному лицу моего мужчины было уже незаметно, что пару минут назад мы хотели слиться воедино.

— Как ты это делаешь?

— Ты о чем? — нахмурился Филипп.

— Как ты можешь так быстро переключаться? Я до сих пор дрожу! Мне… мне стыдно… — я прикрыла глаза ладонью.

— Эй, тебе не стоит стыдиться собственных ощущений. — Фил мягко завел волосы мне за ухо и продолжил уже заговорщическим шепотом: — Ты не представляешь, как я тебя хочу… Я не дотерплю до дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению