Пари на невинность, или соблазнить оборотня - читать онлайн книгу. Автор: Нина Черная cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пари на невинность, или соблазнить оборотня | Автор книги - Нина Черная

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Хозяйка озадаченно заморгала и метнула взгляд на Лиайю. Девушка же удивленно округлила глаза, еще бы у виска покрутила.

- Не слушайте ее, - обрела она дар речи, наконец, - мы его берем. И все аксессуары, что у вас есть к нему.

Вскоре мы, обвешанные пакетами с покупками бодро шли по направлению к площади. Именно там моя провожатая отметила уличную таверну с тандыром и умопомрачительными запахами вокруг.

С совестью по поводу дорогой покупки я смогла договориться. Я собиралась надеть платье только на бал, а потом вернуть вождю. Ведь, именно из его средств, как я поняла, оплачивались наши с парнями покупки. А платье - рабочая одежда, которую выдали.

От мыслей меня отвлек громкий шум и вскрики.

- Что это? - поинтересовалась я у напрягшейся Лиайи.

- Не знаю, - прикусила она губу, - рано еще для вечеринок. Да и не праздник сегодня.

Мы замедлили шаг и приблизились к взволнованной толпе людей. Они стояли полукругом, обступив небольшую область на вымощенной брусчаткой улице.

- Волчья отрава! - завопил кто-то, когда мы с Лиайей начали протискиваться к центру.

Девушка, пролезающая передо мной, замерла, а ее пальцы, которыми она держала мою ладонь, сильно сжались.

- Нападение, - донесся до меня ее глухой шепот, а желудок сжался от страха.

Звуки паники тут же оглушили. Вся толпа заметалась, будто в приступе безумия. Оборотни принялись толкать друг друга, только бы скорее убраться от эпицентра. Только паника затихла также быстро, как и началась. Вся толпа попадала к моим ногам, будто их подкосило. Лиайя упала одной из последних, чуть не уронив меня. 

Я замерла, огромными от страха глазами смотря на творящееся вокруг. Сердце билось, как ненормальное, стуча пульсом в ушах, а конечности похолодели. Я не знала точно, что такое “волчья отрава”, но результат оказался на лицо. Оборотни лежали на земле без движения. Глаза их были закрыты. В центре, где образовался небольшой свободный участок, лежал округлый предмет. Разглядеть его оказалось трудно, потому что предмет окутывали густые клубы дыма. Они вихрились, поднимаясь вверх, и занимали все большее пространство.

Тяжело сглотнув и воровато оглядевшись, я опустилась на колени и протянула дрожащие руки к Лиайе. Девушка никак не отреагировала. В горле встал ком, а на глаза навернулись слезы, но я зло встряхнула головой и осторожно прикоснулась к ее шее. 

С моих губ сорвался облегченный вздох, когда я нащупала пульс. Слабый, неровный, но он был. Значит, в моих силах спасти оборотней вокруг. Я вскинула голову и, прищурившись, присмотрелась к предмету. Он походил на дымовую бомбу. Такие любили разбойники в Меконе, правда, начиняли обычно снотворным или паралитиком, чтобы обокрасть незадачливых путников без лишних жертв. Альтруисты они, видно. 

Принцип этой конкретной дымовой бомбы известен мне не был, но обычно помогало изолировать сам предмет. Я в отчаянии огляделась, но не нашла ничего герметичного. Огляделась в поисках помощи, но те, кто услышал о нападении и не попал под действие дыма, успешно сбежали. На глаза попался каменный колодец. Такие устанавливали в деревнях обычно, да оставляли старые, как память о предках.

Я, не думая, вскочила на ноги, подхватила бомбу и со всех ног бросилась к колодцу. Глаза тут же заслезились, а в нос забился приторно-сладкий запах. Но я не выпустила оружие массового поражения оборотней из рук, подбежала к каменному остову и со всей силы швырнула бомбу вниз. Несколько томительных секунд, и раздался плеск воды. Я перевела дыхание, опершись на борт колодца, и стерла слезы с щек. Только замерла сразу, а внутри все похолодело. А вдруг я воду теперь отравила? Кто знает, какое действие у этого дыма.

Только прыгнуть следом за бомбой не успела, со стороны проулка донесся шум, а через минуту на площадь выскочили одетые в кольчугу стражники. Сердце подпрыгнула к самомму горлу, а пятки зачесались, чтобы убежать.

- Лекарей зовите! - пробасил один из вновь прибывших, а группа из трех стражников направилась ко мне.

- Что здесь произошло, сира? - строго спросил один из них, приземистый и широкоплечий мужчина. 

Его глаза внимательно меня изучали, а на хмуром лице наметилось подобие улыбки, когда во взгляде промелькнуло узнавание.

- Мы с Лиайей - помощницей, выделенной вождем, возвращались во дворец, - непослушными губами начала я, - когда услышали крики. Потом все вокруг стали метаться и вдруг попадали на землю. Кажется, кто-то кинул в толпу бомбу с “Волчьей отравой”.

Густые брови стражника почти сошлись на переносице, а взгляд потяжелел. Он без слов поднял руку, призывая внимание остальных к себе и гаркнул:

- Проверьте каждого на дыхание! Быстро!

Я вздрогнула от его громового голоса и вжала голову в плечи.

- Тут нет дымовых шашек, - донеслось со стороны площади, - и запах почти исчез.

Стражник перевел на меня взгляд, от которого захотелось уменьшиться в размерах, а по коже забегали неприятные мурашки.

- Я выкинула бомбу в колодец, - пискнула я в свое оправдание.

Взгляд стражника стал еще жестче, отчего я поняла, что совершила что-то непоправимое. Мой взгляд заметался, а рот приоткрылся, но я так и не смогла ничего из себя выдавить. Да и что бы я сказала? Моя магия временно заблокирована? Поэтому я не накинула на бомбу простой щит?

- Ты молодец, - прервал мои мечущиеся в голове мысли суровый стражник, - не растерялась.

На его лице появилась ободряющая улыбка, но через мгновенье он снова был хмур и раздавал приказы остальным оборотням. Скоро к площади подтянулись лекари, они бегали между пострадавшими, вливали в них отвары и проверяли пульс. Вокруг оцепления стали собираться зеваки, бурно обсуждая происшествие. Я же без сил опустилась на землю у колодца, прижалась спиной к холодной кладке, и бездумно смотрела за окружающей суетой. Странно, но меня не трогали, только один лекарь - молодой оборотень - подбежал, чтобы поинтересоваться моим здоровьем. Поняв, что физически я в порядке, унесся помогать нуждающимся.

Вдруг кто-то в толпе привлек мое внимание. Мелькнуло знакомое лицо и рыжие вихры волос. Я собралась подскочить, чтобы поймать невозможное видение, но дорогу мне перегородила мощная фигура. А под взглядом альфы бежать и проверять свои догадки мне не хотелось. Да и не могла Раста находиться в толпе оборотней. Они с Лиамом в столице Мекона, помогают местным защитникам правопорядка. 

Мимолетные мысли вымело из моей головы за мгновение, когда меня окатила лавина чувств альфы. Ярость, страх, облегчение. Все это перемешалось внутри меня, задевая мои собственные чувства, что голова моментально закружилась, а в глазах потемнело.

- Шила, - в голосе Рана почудилось беспокойство.

Но я не успела уверить альфу, что со мной все хорошо, и надо помочь Лиайе, ну и платье подобрать. Обидно такую красоту терять, только не смогла. В ушах зашумело, а сознание отключилось. Последнее, что я запомнила - это терпкий хвойный запах, смешанный со страхом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению