Мальвина Его Темнейшества - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ханевская cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальвина Его Темнейшества | Автор книги - Юлия Ханевская

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Славно. Я хочу сказать, что ты все делаешь правильно. Не знаю, верно ли понял твои мотивы, но вполне возможно король сможет помочь вернуться домой. Не так скоро, как тебе хочется и вряд ли на совсем. Буду честным, на данный момент он даже думать не желает о параллельном мире. Но ты всё можешь поменять в свою пользу.

Такой поддерживающей речи я совсем не ожидала. Он говорил с королем насчет моего возвращения? Боже, я и мечтать не могла, что эта мысль появится в голове Райера так скоро! И пусть сейчас он далек от нужной мне стадии, как сказал лорд, поменять ситуацию под себя будет не сложно. Вот бы иметь под рукой книжку о технике манипуляций мужчинами! Всё было бы гораздо проще.

Я вздохнула.

– Спасибо вам. Это то, что мне хотелось услышать в данный момент.

– Что ж, осталось пройти пару десятков ступеней и прочитать слова клятвы у алтаря.

– Прочитать? – меня мгновенно окатило холодом.

– Да, строки из Священной книги. Без клятв обряд не смогут завершить.

– О, Боже… – высвободив руку, отвернулась.

Обошла кругом диванчик и замерла у окна. Мне не видна лестница замка, по которой предстояло пройти, но весьма отчетливо слышен шум голосов собравшихся людей. Опозориться при всем городе! Что случиться, когда я не смогу прочесть треклятые клятвы?

– Что-то не так? – осторожно спросил лорд.

Я обернулась, нервно покусывая губу. Что ж, скрывать больше нет смысла.

– Я не умею.

– Что?

– Читать. На днях пошла в библиотеку, хотела изучить пару книг, но ни словечка не поняла! Такого раньше не было, обычно с пониманием чужой речи приходило и знание алфавита. Но сейчас все не так, как всегда.

Он немного помолчал, задумчиво глядя куда-то мимо меня. Когда я уже хотела расплакаться от безвыходности, спокойно проговорил:

– Не страшно. Там всего пара строк, выучишь по дороге. Я тебе их проговорю.

Глава 15

Челерд был прав, пройти мне требовалось действительно не так много, как я себе напредставляла. Но во время всего пути я чувствовала на себе взгляды сотни людей, толпившихся по обе стороны от усыпанной белыми лепестками тропы. И каждый шаг показался слишком длинным и долгим, словно всё вокруг было не настоящим, а происходило в одном из моих снов.

Люди что-то кричали, многие улыбались. Молодые девушки подбрасывали вверх мелкие белые и голубые цветки из деревянных чаш. Их подхватывал слабый ветерок, закручивая в танце, не позволяя сразу же упасть мне под ноги. Я концентрировалась на мягком шелесте лепестков и едва дышала, вцепившись в изгиб локтя старого лорда. Звуки доходили, будто издалека. Сердце стучало быстро-быстро, пытаясь вырваться на волю и улететь подальше отсюда.

Перед выходом Челерд назвал мне слова клятвы, которых действительно оказалось мало. Я сразу их запомнила. Но уверенности в том, что смогу в точности воспроизвести в нужный момент абсолютно не было. От такого волнения могла запросто забыть собственное имя!

– Не волнуйся так, – разбавил невнятный шум голос лорда, – Еще немного, и я задрожу вместе с тобой.

Представив эту картину, не удержала нервного смешка. Таким образом мы будем ковылять до нужного места еще очень долго…

– А можно как-то ускориться?

– Если невеста побежит к алтарю, словно за ней мчится рой пчёл это конечно польстит жениху. Но мало кто успеет разглядеть, как выглядит она и ее платье.

Челерд настоящий мастер по представлению комичных ситуаций. Если б мне не было так страшно, уже б смеялась. Что ж, раз пробежаться не получится, придется доползти оставшиеся метры в прежнем темпе. Как корова на показе, ей богу! И все пялятся, рассматривают, обсуждают… Надо было «дулю» скрутить, чтоб не сглазили. Ну, уже поздняк метаться.

Наконец яркий свет солнца сменился приглушенным сиянием множества свечей.

Большой длинный зал по атмосфере очень походил на церковный, только никаких икон или крестов здесь не было. Равно, как и толпы людей. Куполообразный потолок, вытянутые узкие окна со стеклами-мозаиками, что скорее сдерживают солнечные лучи, нежели позволяют им проникать внутрь. Дорожка, по которой я шла не заканчивалась на входе, а продолжалась до самого алтаря. Только теперь ограждали ее не люди, а высокие подсвечники, держащие по одной красной свече. За длинным, похожим на каменный стол алтарем, стоит престарелый жрец. Он одет в красный балахон, длинный седые волосы тонкими прядями стекают по груди до самого пояса. В руках большая, раскрытая на середине книга. По другую сторону алтаря, ближе ко мне – Райер. И никого больше нет. Это удивило, я ожидала такого же скопления народа, как и на улице. Ведь женится сам король! Почему никто на это не смотрит? Хотелось спросить об этом Челерда, но он словно прочитал мои мысли, заговорив первым:

– Дальше ты сама, – убирал мою ледяную ладонь со своей руки.

Отошел на шаг, чуть поклонился и замер у дверей. Придется узнать всё после…

Еле заставив себя пошевелиться, на ватных ногах двинулась вперед. Глаз не поднимала, смотрела под ноги, чтоб ненароком не споткнуться о собственный подол и не растянуться у ног жениха.

Наконец, преодолела оставшиеся три ступени до алтаря и незаметно выдохнула. Взглянула на Райера. Он смотрел на меня со странным блеском в глазах и чуть улыбался.

– Вы очень красивы, – подал мне обе ладони.

– Спасибо, вы тоже, – вложила в них пальцы, поворачиваясь к алтарю боком.

Вообще, очень странный алтарь, я таких не встречала. Словно каменный стол, на котором приносят в жертву невинных агнцев. Или кровать… Что еще страньше.

– Возведите глаза к небу, дети мои, – начал жрец старческим скрипучим голосом, – Раскройте Всевышнему свои души.

Король послушно запрокинул голову, и я последовала его примеру. В груди что-то сжалось, а по коже пробежала дрожь. В самом центре купола, под которым мы стояли, изображено лицо. Без рта и носа, лишь с одними глазами. Большими, ярко-желтыми, пронзающими своим застывшим взглядом насквозь.

– Лишь он один примет сегодня ваши клятвы и ему одному вам отвечать в случае их нарушения. Готовы ли вы заключить этот союз?

Мы вновь смотрели друг на друга, но перед собой я всё еще видела эти жуткие глазищи местного бога.

– Да, – первым проговорил Райер и чуть сжал мои пальцы.

Я сморгнула наваждение и кивнула.

– Да.

Жрец накинул нам на руки тонкую красную ленту. Прошептал пару слов, которых я не услышала, и она вдруг зашевелилась, как живая! Если б король не держал мои ладони, я бы отскочила в сторону! Лента обвила наши запястья, пуская очередную дрожь по телу.

А старик продолжал что-то нашептывать, бормотать, с каждой фразой говоря все громче и отчетливей. Но я ни слова не понимала. Что, наверное, даже к лучшему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению