Мальвина Его Темнейшества - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ханевская cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальвина Его Темнейшества | Автор книги - Юлия Ханевская

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Так вот забудь и то, что здесь видела!

Яркая вспышка красного света и резко подступившая тошнота.

Я зажмурилась, прижав ладонь к губам. Пошатнулась едва не упав. Несколько раз глубоко вдохнув-выдохнув, открыла глаза. Странное состояние быстро проходило, возвращая ясность мыслям, но неприятный кислый привкус во рту никуда не делся. Захотелось выпить воды.

Огляделась, в поисках графина или чего-то подобного. Что я делаю в библиотеке? Точно! Пришла поискать полезную информацию в книгах. А вон и необходимый мне кувшин – на круглом столике, окруженном тремя креслами.

Надеюсь, меня никто здесь не потревожит, хотя бы пару часов. За это время успею на славу порыться в книгах и может даже чему-нибудь самообучусь.


Райер


– Хочешь сказать, стоит поверить ей? – я не мог усидеть на месте, нарезая круги по переговорной.

Рассказанное Мальвиной шокировало. Или Мариной? Как называть эту девушку? Я несколько недель жил ее поисками, надеясь разузнать причину побега, хотел найти и спросить в большей степени лишь о том, почему она так поступила. А в итоге на голову свалилась информация, к которой никак не был готов.

Челерд хмурился, задумчиво крутя в руках фигурку дракона, вытесанную из черного камня. Такие были расставлены по столу-карте, наряду с миниатюрными копиями волков, воронов и скрещенных мечей. Символы с гербов четырех королевств, занимающих земли материка. Старый лорд оказался единственный, кому я мог доверить услышанное. Ни королеве-матери, ни Совету подобное узнавать было нельзя. В первую очередь, ради безопасности самой Мальвины.

– Это было сказано в допросной. Обмануть в ней невозможно, ты же знаешь.

Я знал. Но все равно не мог поверить.

– Другой мир… Серьезно?

– Всего лишь еще одна разновидность магии. Всегда есть возможность спросить у колдуна, но не думаю, что его ответ поможет свыкнуться с этой мыслью. Только ты сам можешь убедить себя в правдивости ее слов.

Он был прав. Как всегда, говорил об очевидных вещах, которые мне трудно было рассмотреть в силу тех или иных обстоятельств. На самом деле, факт прибытия невесты из другого мира – лишь малая толика свалившихся с небес проблем.

– Хорошо, отложим на время разговоры о магии. Есть гораздо более приземленные неприятности.

– Рано или поздно, нужно было ожидать каких-то действий со стороны Чародея. Ты изгнал его из города, он лишился практически всего…

– Он предал моего отца.

– Что так и не было доказано.

Я сжал зубы, просверлив взглядом Челерда. Уж о чем, а о паршивой личине колдунишки мне было известно не с чужих слов. Именно он варил лекарства для короля, внезапно слегшего с болезнью. Лекарства, которые не помогли. Более того, ускорили процесс воспаления, что буквально сожгло отца изнутри за считанные дни. Да, никто не смог доказать вину Чародея. Только это и мешало мне насадить его голову на пику. Изгнание – единственное, что было в моей власти, и то большая часть состава Совета оказалась против. Советники убеждали оставить все, как есть, не акцентировать внимание народа и не привлекать взгляды Цитадели – концентрации магии на материке.

Возможно, стоило к ним прислушаться, но тогда этого сделать никак не мог. И одним из первых приказов, подписанных моей рукой, отправил человека, повинного в моей нежданной коронации, далеко за пределы города.

– И что же он предпринял? Послал на Отбор поддельную претендентку? Для чего? Гораздо продуктивнее было подослать убийцу по мою душу.

– Смотря какие цели он преследует.

– А может тот след, что ты обнаружил вчера – тоже его рук дело? Что ж, раз мне все стало известно, я могу послать за ним Карателей и наконец совершить правосудие. Свидетель у меня есть. Заодно провести всех участниц через допросную, и найти его соучастницу. Когда все это будет сделано, я смогу завершить свадебную церемонию и зажить спокойно.

Челерд поднялся, устанавливая фигурку дракона на место.

– Так ли, господин? Боюсь, если все пройдёт по этому плану, спокойствия вам не видать еще много лет. Каждая из участниц – благородная леди, за плечами которой стоит ее не менее благородный и древний род. Допрашивать их без уведомления семьи – противозаконно. А король не должен нарушать свои же правила.

Я тяжело вздохнул, устало усевшись в кресло и откинувшись на спинку.

– Продолжай.

– Любой уважающий себя Лорд, получив письмо о подозрении дочери, племянницы или сестры в измене, воспримет это и на свой счет. К восстанию это вряд ли приведет, но недовольства непременно будут. Затем, Цитадель…

– Ну конечно, я знал, что ты о ней заговоришь. Если предательство Чародея будет доказано свидетелем, они сами вынесут приговор. С этим у Верховных нет предрассудков.

– Да, но… – он замялся, отводя взгляд к высокому окну, выходящему в сад. – Ты уверен в том, что девушка согласится рассказать все это снова и уже не тебе? Уверен, что ей не будет грозить беда с того самого момента, как ты во всеуслышание заявишь о своих намерениях?

Порой даже злило, как часто с уст старого лорда сходят чертовски верные слова.

– Не уверен. И что мне делать?

– Действовать осторожно. В этот раз рубить с плеча будет самой большой ошибкой. Возможно придется прибегнуть к магии, с ее помощью выявить подставную невесту, распустить остальных и уже потом предъявлять обвинения ее семье.

– А Чародей?

– Будем решать проблемы по очереди. Пусть он будет в неведении нашего осведомления его планами.

Этот план казался правильным, но все равно мне был мне не по нутру. Не по мне таиться, забиваться в нору, ожидая удара от противника. Гораздо легче натравить на него драконов и пустить по ветру пепел.

Челерд будто прочел мои мысли, вдруг проговорив:

– Нельзя забывать, что враг твой владеет магией. Оружием, которому нам нечего противопоставить. И, возможно, лишь он один способен помочь девочке вернуться домой.

Я не сразу понял, о ком он.

– Что ты имеешь ввиду?

– Твоя невеста. Оставлять ее без права выбора – не по-человечески.

– Какой может быть выбор, Челерд? Она – избранница священного Отбора и станет моей женой. Мне не важно, откуда Мальвина родом, как оказалась у меня на пути, хочет ли остаться. Отпускать я ее не намерен. Теперь ее дом здесь.

Лорд поменялся в лице, как обычно выставляя все свои чувства и мысли на показ. Собрался было что-то сказать, но смолчал, не выдерживая моего взгляда и опуская глаза. Похоже он нашел себе очередную замену погибшей дочери. Если учесть, что в прошлый раз ею была женщина очень далекая от образа невинного ангела, доверять относительно Мальвины ему не стоит. Он снова окажется предвзят…

Кстати, о прошлом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению