Мальвина Его Темнейшества - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ханевская cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальвина Его Темнейшества | Автор книги - Юлия Ханевская

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Уверена, что лекарь сможет помочь, – она натянуто улыбнулась, отпуская наконец мою ладонь.

Среди участниц у меня не могло быть подруг. Каждая из присутствующих всей душой желала занять мое место, но, если остальные старались не смотреть в мою сторону или делали вид занятости разговорами, эта троица тут же подалась ко мне. Должно быть, именно их и стоит опасаться больше всех.

А вообще, какого черта король собрал эту толпу на завтрак? Тут человек тридцать, не меньше! Вряд ли здесь все принявшие участие, скорее всего только финалистки со своими сопровождающими. Потому что самих девиц здесь было не так много. Большую часть присутствующих составляли женщины и мужчины постарше.

Неловкую паузу нарушил звук хлопнувшей двери. Я внутренне вздрогнула, оборачиваясь. Вокруг моментально стало очень тихо. В зал прошел Райер, его сопровождали двое гвардейцев в доспехах и ярко-красных плащах. Будто здесь кто-то мог напасать на него!

Король описал взглядом присутствующих, словно ища кого-то. Нахмурился. Ко мне его внимание перешло не сразу, так как мы с «подружками» стояли слишком близко ко входу. Я не успела пройти дальше, пойманная в круг любопытной троицы.

Но вот, он наконец нашел меня, тут же направляясь в нашу сторону.

– Ваше Величество! – девушки одновременно склонили головы, приседая в реверансе.

Я зазевалась, не сразу соображая, что делать и повторила их движения последней. Тут же подняла глаза на Райера, без стеснения разглядывая черты его лица. При свете дня он был так же хорош, как и вечером. Загорелый тон гладко выбритой кожи, красиво очерченные губы: не тонкие и не пухлые, такие, какие и должны быть у мужчины. Широкие темные брови, густые ресницы и глаза, цвет которых я теперь могла отчетливо видеть. Зеленые. Насыщенный оттенок весенней листвы, еще не успевшей потускнеть и выгореть на солнце.

А Его Величество мог бы быть настоящим ловеласом, с такими-то очами!

Он подал мне руку, словно указывая всем присутствующим о моем «особом» положении. Ни слов приветствия, ни доброжелательной улыбки, лишь прямой взгляд, пускающий мороз по коже. Видно утро у короля выдалось не самое спокойное и теперь он спешит оповестить об этом всех вокруг. Что ж, тогда лучше его не злить.

Я с готовностью вложила пальцы в твердую ладонь. На самом деле, ситуация жуть как веселила. Очень хотелось глянуть на выражения лиц местного серпентария, выползшего мне навстречу. Увы, пришлось довольствоваться лишь пылающими взглядами в спину.

Вообще, конечно странно… С чего это Райер так себя повел? Ведь никаких официальных церемоний, меняющих мой статус, не было. Ну, кроме того, о чем упоминал Чародей: отбор связал нас с королем особой магией, ради устранения которой меня сюда и затащили. Может этого как раз достаточно? Кто ж их знает, каковы местные традиции.

– Доброе утро, Ваше Величество, – рискнула полушепотом подать голос, пока мы шли через коридор кланяющихся и приседающих в реверансах, – Как-то вы пугающе немногословны.

– Боюсь от разговоров вы сегодня успеете устать. А пока лучше помолчать и принять грядущий час, как должное.

Целый час! Да кто ж так долго ест за завтраком? Или он не только о приеме пище? В любом случае, перечить Его королевскому Величию в мои планы не входило. Как бы пережить этот день, да остаться при своей голове. Судя из того, что говорил Челерд, меня ожидал знатный допрос. Не запутаться бы в собственных ответах. Так что, сидим, мило улыбаемся и до мелочей продумываем варианты ответов.

Впереди показались несколько столов. Интересно, что накрыты были как раз-таки оба. Один поменьше, на четыре персоны, а второй – перпендикулярно ему – длинный, с гораздо большим количеством тарелок. Вокруг тут же засуетились неизвестно откуда взявшиеся слуги в неприметных серо-коричневых одеждах, а прямо перед нами появился невысокий полноватый мужичок с пышными рыжими усами. На голове, к слову, волос вообще не было.

– Ваше Королевское Величество!

Еще один раскланялся. Это начинало напрягать!

– До заключительной церемонии вы, лорд Коган, всё еще являетесь распорядителем Отбора. Организуйте гостей, чтобы наконец закончить с этим.

– Да, господин!

Толстяк поторопился исполнять приказ, а мое внимание перехватил Челерд, направляющийся к столу с противоположной стороны. Оказывается, в этот зал вел не один ход.

Рядом с лордом плыла статная высокая женщина в красивом платье благородного синего цвета. На вид ей было лет пятьдесят, но ее полностью седые волосы, собранные в высокую прическу, намекали на более старший возраст. Скользнув по мне странно пренебрежительным взглядом, что-то проговорила Челерду. Он тоже глянул в нашу сторону и ответил ей. Неприятное чувство… Они даже не пытались скрыть, что речь идет обо мне.

– Вы помните мою мать? – неожиданно спросил Райер.

После фразы о молчании я и не надеялась, что со мной снова заговорят.

– Вашу мать? – повторила, взглянув вверх. Пришлось изловчиться, чтобы со своего месторасположения умудриться заглянуть в зеленые очи.

Затем снова на идущую навстречу женщину. О-о-о, только не говорите, что ей я не понравилась или, чего хуже, смогла испортить впечатление о себе какой-нибудь сумасшедшей выходкой! А судя по выражению благородного лица что-то из двух пунктов, да совпадало. Если не оба…

– Она хороший человек, но от победы вашей не в восторге.

– А вы? – вырвалось, прежде чем я успела осознать слишком уж отпетую прямолинейность, – Что думаете, о моей победе?

Райер остановился, и я повернулась к нему, чтобы было удобнее считывать выражение лица. Хотя, возможно не стоило показывать королеве-матери спину. Но ее сынок с каждой минутой становился мне все более интересен, а окружающее, напротив, отходило на задний план.

Зря я надеялась прочитать невербальные ответы. Король казался бесчувственной статуей. Лишь чуть расширившиеся агаты зрачков затмевали яркую зелень глаз.

– Это станет известно после разрешения некоторых связанных с вами вопросов.

Ясно. Мы такие неприступные и холодные, как айсберг в океане.

Но я рядом с ним, и ведет он меня за свой стол. Возможно это и есть ответ. Если бы Райер не испытывал ко мне интереса, разве стал бы тратить так много времени и сил на поиски? А найдя, пытаться выяснить причины моего побега. Разве безразличному человеку это было бы так важно?

Как бы этот интерес не обратился против меня…

Делать выводы еще слишком рано. Как и строить воздушные замки.

Глава 10

Я сидела по левую руку от Райера и мечтала о скорейшем завершении завтрака. Вообще, происходящее сложно так назвать. За все время я съела один маленький бутербродик, вроде канапе, запила его глотком странного напитка, напоминавшего ежевичный компот, а сейчас периодически отправляла в рот крупные ягоды розового винограда. Не то, чтобы еды на столе не было – напротив, куда ни глянь – везде блюда с чем-нибудь красиво оформленным и вкусно пахнущим. Просто аппетит пропал напрочь. Особенно после немногословной речи короля о церемонии венчания, что состоится через два дня. Почему так скоро? Разве совсем недавно это не зависело от результатов предстоящего допроса? Такое чувство, что он уже все решил, а остальное – лишь условности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению