Первая волна: Сексуальная дистанция - читать онлайн книгу. Автор: Мила Левчук cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первая волна: Сексуальная дистанция | Автор книги - Мила Левчук

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Из голосящей толпы снова выступила Бланка и подошла ко мне.

– Это было очень круто! – искренне выдала она. – А умеешь бачату?

Я впервые слышал и замотал головой.

– У нас не хватает партнеров. Хочешь, я тебя научу?

Я окинул взглядом компанию и обнаружил, что из дюжины человек парней было всего четверо, и те мне не конкуренты, как минимум по росту, а та же Бланка была довольно высокой.

– Я хоть крестиком вышивать готов, – ответил я по-русски.

– Что? – с искренним интересом переспросила Бланка.

– Конечно научи!

И она протянула мне обе руки. Зазвучала ритмичная латинская музыка, вокруг нас встали другие пары, и испаночка показала мне, что надо сделать два шага в сторону и приставить ногу, а потом обратно, сама при этом премило качнула бедром. Пф, ерунда. Это вам не вальс на день учителя под «Иха де ла луна» фигачить, пока не затошнит от вращений. Бланка показала мне базовые шаги, не так уж их было и много. Два поворота – левый и правый, где я должен был подать сигнал партнерше, куда я хочу ее повернуть. И парное вращение. Я схватил быстро и через полчаса вполне на уровне вращал свою испанку влево, вправо и дублировал движения других пар почти без ошибок. Ничего сложного, особенно когда пример перед глазами и партнерша знает, куда должна идти. Позже я понял, что ей ничего знать вообще не обязательно.

Мы перезнакомились, и я усердно углубился в изучение нового танца. Он казался мне угловатым и примитивным, но раз ребятам нравится, я старался и на полную включал свое обаяние, потому что главный мой инструмент завоевания друзей – шутки и прочее наораторское искусство здесь были в ауте.

Домой летел как на крыльях с назначенной встречей завтра в том же месте в тот же час. Так и повелось. Все утро и день я учился, а после ужина мчался в сквер учиться бачате, испанскому и отдыхать душой. Уже неделю спустя на мне висли при встрече все девчонки и парни приветствовали как старого друга. С Бланкой у нас сложилась органичная пара, и через неделю регулярных тренировок я чувствовал себя более чем уверенно, а уж программу их нехитрого танца выдавал как родной.

И вот в ближайшее воскресенье мы договорились встретиться у метро и шумной веселой толпой нырнули в подземку. Меня просили одеться во все белое, и пришлось одолжиться шмотками у Андреса – отца моего патронажного семейства. У него оказалось половина шкафа белой одежды. Ребека, его жена, помогла мне с рубашкой: расстегнула верхние три пуговицы, чуть высвободила над ремнем и подкатала рукава до локтя.

– Caliente, — выдала она и отправила меня из дому.

Думаю, это кальенте значило что-то типа «красавчик», потому что у Бланки засияли глаза, стоило ей меня увидеть. Я и сам чувствовал себя на высоте. Вся наша компашка была в белом. Моя партнерша пришла в комбинезоне с шортами и коротким рукавом. Я повесил руку через ее плечи, она обхватила меня за пояс и мы отправились навстречу тому, ради чего репетировали последнюю неделю.

И это было фантастическое зрелище! Еще в метро мы влились в поток веселых нарядных людей с трещотками, разными цветными предметами в руках. Они кричали, ритмично били в барабаны, что-то пели. Атмосфера в воздухе витала праздничная. А уж как мы вышли на поверхность, я так и разинул рот. Улицы были заполнены народом, со столбов, балконов и крыш свисали гирлянды и разноцветные украшения из бумаги, пластиковых бутылок и прочего мусора вроде ячеек для яиц. Но все это было так мастерски превращено в декорации для шумного праздника, что мне показалось, я попал на карнавал. Повсюду взрывались хлопушки, с неба сыпалось конфетти, со всех сторон раздавался заводящий барабанный бой, и люди вокруг танцевали кто во что горазд и двигались по улице разреженной толпой, а зеваки по краям дороги наблюдали за этим шествием, кричали, снимали, приветствовали нас.

Мы вошли в ритм, пританцовывали, я вращал Бланку, мы танцевали по сценарию и без. Мое сердце готово было взорваться от восторга, так мне нравилось быть частью этого парада, сливаться с веселыми, широко улыбающимися людьми и чувствовать себя здесь своим, окруженным друзьями! Глаза моей испанки сияли, и она не сводила с меня восторженного взгляда. Я улыбался ей, а видел перед собой лицо улыбающейся Альбины. Такие впечатления исцелили бы ее душу, я был в этом уверен! Потому что я будто отрастил крылья.

Без устали мы шествовали по улицам, танцуя, подпевая, кричали, хлопали. Потом я увидел, как ребята в красных костюмах встают друг другу на плечи и выстраивают из своих тел огромную пирамиду на несколько этажей вверх. Я снимал видео на телефон, фотографировал и отсылал поток радости в безмолвный чат с Альбиной.

Таким манером мы прошли, наверное, несколько километров и остановились на площади, где заводилы кричали в микрофон что-то испанское, а наша компашка поднялась на одну из сцен, где наконец состоялся мой дебют перед испанской публикой. Нас приняли с восторгом, кричали так, что не слышно было музыки, и мы, красные от счастья, с бешено бьющимися сердцами, отработали свою программу, а когда спустились со сцены, Бланка бросились мне на шею, я оторвал ее от земли и крутанул в воздухе. Она хохотала и целовала мою щеку. И я был эйфорически счастлив.

Какие-то ребята вручили нам горсть конфет и по бутылке воды и на сцену вбежали новые выступающие, нас оттеснили в толпу. Звездный час закончился. Но мои ребята не думали расходиться. Напротив, Бланка потащила меня куда-то за руку, и я охотно двинулся следом. Энергии у меня хватило бы электростанцию подпитать.

Мы пошли постепенно пустеющими улицами, шумно обмениваясь впечатлениями, я понимал через раз, но улыбался во всю пасть и как мог поддерживал радостное настроение группы. Вскоре мы вышли к огромному парку и двинулись в его глубь по аллее. Уже смеркалось, но народу здесь было несметное множество. Мы ушли далеко, к каскадному водопаду и расселись под деревьями на газоне. Здесь было много молодежи. Кто-то играл на гитаре, в нескольких местах люди танцевали. Был даже и круг с бачатой. Мы с моей партнершей сходили, покрасовались, но усталость уже давала о себе знать, и мы вышли из круга, присели поодаль, Бланка пристроилась ко мне под мышку, и мы наслаждались ритмами и зрелищем.

И вот тут-то, наблюдая за тем, как танцуют куда более профессиональные пары, я и понял, что такое бачата на самом деле. Как завороженный я смотрел за тем, как пары двигаются в объятиях друг друга. Тут почти никто, как мы, за руки не держался. Танцоры обнимались, девичьи ножки терлись о бедро партнера, а как эротично они делали кик бедром, я засмотрелся на это и понял, насколько же это заводящее зрелище. Они будто не танцевали, а занимались любовью. Я глаз не мог отвести.

Почти сразу мое внимание привлекла одна девушка в черной шляпке. В основном мой взгляд притягивала ее потрясающая фигура. Такая ладная, подтянутая, с круглой как орешек попой в лохматой задорной юбчонке, с тонкой талией, затянутой в эластичный корсет и маленькой грудью. Ее кик бедром поднимал во мне горячую волну возбуждения, а стройные ножки заставляли дыхание застревать в горле. Она так отдавалась танцу и своему партнеру, что я не мог глаз оторвать, только никак не удавалось разглядеть ее лицо. Вот в мелькании волос блеснет улыбка, томный взгляд, и вот она уже отвернулась. Я следил за ней неотрывно и, кажется, забывал дышать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению