Попаданка с огоньком, или Испытание для Темного - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка с огоньком, или Испытание для Темного | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Ей богу, его забота и нынешняя блистательность меня ненадолго ослепили. А сейчас радужные переливы слегка померкли, и я вспомнила, кто он есть.

— Я хотел… — вздохнул претемнейший.

— А мы, кажется, встречались, лиэса О’Кин! — раздалось сбоку. Теперь голос Файоны звучал чуть более благожелательно. — В салоне платья мастера Снейта, на днях — верно?

Я невольно опустила взгляд на её руки. Они были одеты вовсе не в те перчатки, которые она купила в тот день. Значит, не настолько они были ей нужны, а поводом зайти в салон, кажется, была я.

Это настораживало.

— Видимо, вы прибыли заранее.

— Да, ещё пришлось немало выяснить, — Файона покосилась на тихо закипающего Двэйна. — Дорх Ардер оказался неуловим. Но эта небольшая погоня того стоила. Согласны?

А призом в конце этой гонки она, видимо, считала Привратника.

— Мы с лиэсой О’Кин разговаривали. Вы нам помешали, — заметил тот. — И к слову о вашей обиде на меня за то, что я отложил нашу встречу: инициатором её был его высочество принц Рошин. Моих планов он не узнал и поторопился вызвать вас. Поэтому… ваши претензии о том, что вас не встретили, как должно, я не намерен считать обоснованными.

Щёки Файоны вспыхнули, а глаза обидчиво блеснули. Играет, или холодность Двэйна и правда её задела?

— Простите мне мою самонадеянность, но я обо всём написала вам в письме. Наше будущее знакомство вдохновило меня, и наверное поэтому я поступила столь пылко. Если вы прикажете, я сразу уеду!

А вот это был удар ниже пояса! Я, честно говоря, даже не ожидала от неё таких умений в манипуляции чувствами людей. Да, Двэйн разговаривал с ней справедливо и сурово, но после такого выпада любая его попытка отмахнуться от Файоны будет выглядеть форменным свинством.

И, похоже, Претемнейшего посетили те же мысли.

— Дорх Ардер! — окликнул его кто-то. — Прошу вас! На пару слов!

Он кивнул нам и отошёл, красноречиво глянув на меня напоследок. Файона хранила на губах смиренную улыбку ровно до тех пор, пока он не скрылся в гостиной.

— В Гитморе вы прямо знаменитость, — проговорила она тихо. — К счастью, леоты дорха Ардера оказались весьма болтливы и предупредили меня насчёт вас. Вижу небезосновательно.

Она похлопала веером по ладони, словно собиралась меня им выпороть.

— Надеюсь, они запугали вас достаточно сильно, чтобы у вас хватило ума не связываться со мной, — я мило улыбнулась. — У меня, знаете… с нервами непорядок. Чуть что — хоп! — и в пепел.

— Что вы… Я обеими руками за мирное сосуществование. Несмотря на россказни злобной простушки Гленны, я не вижу в вас совершенно никакой угрозы для себя и своего статуса. Чужая метка на руке, императорский браслет… Вас попросту не подпустят к Двэйну ближе, чем нужно. Так что будем дружить? — она покосилась на меня с таким выражением в карих глазах, что желания дружить с ней у меня не прибавилось.

— Дружбу не обещаю, но нейтралитет — пожалуйста.

С этими словами я кивнула ей на прощание и ушла. Немного прогулялась по давно увядшему саду, слушая музыку, что доносилась через приоткрытые окна. К счастью, желающих проветриться, кроме меня, не нашлось.

Затем я решила, что с меня на сегодня хватит веселья. Уже поздно — и лучше отдохнуть. Поэтому я вернулась в дом с заднего двора, чтобы ни с кем не столкнуться, и быстро поднялась к себе.

Как хорошо! Ни тебе укоризненных взглядов Броны, ни попыток завести разговор Кадана или Двэйна.

Я спокойно собралась ко сну и легла в постель, но обнаружила, что заснуть никак не могу — и дело даже не в шуме на первом этаже. Сон просто не шёл. Я открыла книгу, но и на чтении сосредоточиться не могла.

Затем налила себе ванну — чтобы расслабиться в тёплой воде с капелькой масла. Тогда только меня и правда начало клонить в дремоту. Обтираясь полотенцем на ходу, я вернулась за сорочкой, которую оставила на постели — и тогда услышала шаги в коридоре.

Они остановились прямо за дверью. Спешно одевшись, я подошла к ней тоже и прислушалась. Все чувства обострились — и тогда удалось ощутить отклик тёмной магии того, кто сейчас чего-то ждал снаружи. Словно решался…

Кто это? Настырный Кадан Гард? Или обнаруживший моё исчезновение Двэйн?

Кто бы это ни был, а заявиться так поздно в мою комнату, это знаете ли, верх наглости!

Пока некто размышлял, стоит ли ему рисковать здоровьем, я ещё и вооружиться успела. Огонь огнём, но в небольшой спальне проводить пламенные экзекуции чревато. Тут везде шторы, ткани, ковёр…

Поэтому я прибегла к классическому оружию всех девиц, чести которых угрожает опасность: взяла кочергу из набора, что стоял у небольшого камина. Тяжёленькая — сойдёт припугнуть.

Я уже взялась было за ключ, что торчал в замке, чтобы его повернуть и встретить гостя, как в дверь что-то глухо ударилось — не похоже на кулак. Я даже оторопела слегка. Прислушалась — и обречённый “бум” повторился чуть выше уровня моей головы.

Через миг снаружи вновь раздались шаги — быстрее и злее предыдущих — а за ними полный гнева голос:

— Что вы тут делаете, лэс Гард? — по рокочущим интонациям я сразу узнала Двэйна.

Сердце икнуло — и я заподозрила, что однажды он таки доведёт меня до инфаркта одним своим появлением.

Дверь чуть скрипнула, когда с неё как будто снялся очень тяжкий груз.

— Я просто пришёл поговорить, — спокойно, даже вяло ответил Гадович. — Вы полвечера не давали мне это сделать!

Снова что-то икнуло — но теперь точно не моё сердце. Оно хоть и подрагивало, но скорее трепетно, а не лихорадочно.

Шаги приблизились, слегка приглушённые ковровой дорожкой, расстеленной в коридоре.

— Вас предоставь самому себе, вы точно сотворите какую-нибудь глупость! Особенно в отношении Эйлин. Графиня О’Кин жаловалась на вас. Она и попросила меня приехать, чтобы остановить ваши поползновения.

— Я не нуждаюсь в опекуне! — вихляющим тоном возразил Кадан. — И ваши поползновения, к слову, ничуть не скромнее моих!

О, похоже тут всё ясно… Кое для кого фуршет не прошёл бесследно.

— Вы мните о себе слишком много, — снисходительно хмыкнул Двэйн. — Нет, сюда меня привели гораздо более важные дела, но беспокойства графини насчёт вашей благоразумности это не отменяет.

— Более важные дела, это сбежать от навязанной леоты, например? — голос Канана ещё немного поплыл.

Дверь снова скрипнула, когда на неё навалилось тяжёлое тело, а затем сотряслась от очередного “бум”.

— Знаете, я не стану спорить, — тон Двэйна слегка повеселел. — Сейчас я гораздо лучше понимаю Эйлин. Когда тебе пытаются что-то навязать или навязаться — это крайне неприятно. Поэтому прошу вас отправиться к себе и хорошенько проспаться. Вижу, от досады вы перебрали…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению