Мир из прорех. Иные земли - читать онлайн книгу. Автор: Яна Летт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир из прорех. Иные земли | Автор книги - Яна Летт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Это безумие, – повторила она. – Группами верховодят подонки и изгои – те, кто жил во Внешнем кольце. Изгнанники. Отребье… Или вообще люди из других общин, о которых мы ничего не знаем. Им нельзя доверять.

– Ката, – Павел нахмурился, – пожалуйста, успокойся. Во-первых, мы обсудим это позже. Во-вторых…

– Нельзя доверять? – Кая как будто со стороны наблюдала за тем, как ее покидают остатки самообладания. – Я и Шоу – из других общин, но мы наравне с вами добываем еду и защищаем это место. Артем… Вы же любили Артема!

Ката, до сих пор не сводившая взгляда с Каи, опустила глаза.

– Артем… То, что случилось с Артемом… То, что случилось с Ганом… с Мартой. – Кая судорожно вздохнула, закусила губу. – С Тошей. Все они – из других общин. Но они рисковали собой, чтобы узнать то, что мы теперь знаем. Или вы хотели бы и дальше служить Сандру?

Все молчали.

– Конечно, – сказала Кая, чувствуя легкое головокружение, – легче всего считать, что все во Внешнем круге и за ним – отребье и отщепенцы. Но я была там. Я прошла от Зеленого до Северного города, от Северного города – до столицы… И я видела там прекрасных людей. Людей, способных рискнуть собой ради друзей. Людей, которые заботятся друг о друге… А вы… вы сидели в центре и закрывали глаза на то, что во главе у вас – оборотень, чудовище с другой стороны, просто потому, что оно слишком долго кормило вас с руки!

Вот теперь в комнате стало действительно тихо. Даже собачка умолкла и только жалобно таращила круглые карие глаза со своей лежанки, как будто молчаливо умоляла непонятных, но дающих ей кров людей не ссориться.

– А, к дьяволу, – повторила Кая услышанное однажды от Шоу ругательство. – Делайте что хотите. Я думала, вы обрадуетесь, что теперь у вас есть время… время помогать людям – людям, а не Сандру. Но, видимо, вы хотите сидеть здесь и плакать по тому, какой прекрасной была его эпоха. Мой дедушка… Если бы он видел это… ему было бы за вас стыдно. Делайте что хотите.

Не дожидаясь их ответа, Кая вышла в белый, сияющий, ледяной мир и сразу же почувствовала, как холодный ветер остужает ее пыл. Некоторое время она стояла на пороге, шмыгая носом, борясь с детским желанием простудиться и лежать в лазарете у печи, рискуя умереть – но ни о чем не думая, ни о ком не вспоминая, ничего не решая.

А потом кто-то тронул ее за плечо – и, обернувшись, она увидела Павла.

– Ну, хватит, Кая, – неожиданно мягко сказал он, и что-то в его голосе напомнило ей дедушку, хотя они были совсем не похожи. – Сейчас всем тяжело. Ты не права. Все это время наша работа не прекращалась – кому это знать, как не тебе. Пойдем.

Она последовала за ним – потому что гнев улегся, остыл на пронизывающем ветру.

– Павел, – пробормотала она, глядя на облачко пара, парящее у самых губ. – Простите. Я не хотела. Просто… Марта, и слышать то, что сказала Ката… Все это немного слишком. Я…

– Устала, расстроена и… злишься на них, – тихо сказал Павел и невесело улыбнулся, увидев, как резко Кая вскинула голову. – Поумерь свой пыл, дорогая моя. Я прекрасно знаю, что ты чувствуешь. Но не вини людей за то, что они голодны, напуганы и боятся умереть. Некоторые из них никогда не знали такой жизни.

Он свернул к приземистой постройке – бывшему хлеву, – и Кая последовала за ним, утопая по колено в глубоких сугробах. Ей стало понятно, куда именно они идут.

– Сегодня я не хочу с ней говорить, – пробормотала Кая. – Она меня пугает.

– А ей ты нравишься, – мягко заметил Павел. – Она помнит, что именно благодаря тебе оказалась на свободе. Не будь тебя – кто знает, что сделал бы с ней Сандр. Все это время мы продолжали с ней работать. И без тебя тоже. Понемногу, мало-помалу, полчаса – там, полчаса – сям… Дополняли записи друг друга… Конечно, говорить о полноценной коммуникации рано. Но многое из того, что она говорит, нам теперь доступно.

Ее поселили в хлеву неспроста. Кая была не единственной, кого она пугала – кто не хотел спать с ней рядом или есть за одним столом. Дело было не только в том, что никто не понимал ее языка. Она выглядела в точности как человек – но что-то в ней выдавало чуждость, инаковость – и рядом с ней людям становилось не по себе.

В хлеву было холодно – очень холодно, но девушку, живущую здесь, это, кажется, не волновало. В углу была кривая печка из речных камней с трубой, выведенной через отверстие в стене. У печки лежала аккуратная поленница – видимо, принес кто-то из ученых, однако огонь в печи еле тлел. Войдя и стряхнув снег с волос и одежды, Павел сразу заохал, завозился у печи, и через несколько минут затрещало пламя. Кая справилась бы быстрее, но не стала подходить к печи – вместо этого продолжала рассматривать хлев. Маленький, полутемный. У печи – лежак из досок, покрытых старыми тулупами и изрядно побитым молью потускневшим от времени ковром – кажется, когда-то его украшало изображение слона с сидящим на нем крохотным погонщиком в остроконечной шапке.

Рядом с лежаком, за маленьким столиком, удоб но устроившись на деревянной колоде, сидела Анле́ – по крайней мере так она сама назвала себя. Сейчас она выглядела куда лучше, чем в ту ночь, когда Кая увидела ее впервые – закованную в цепи пленницу Сандра, спрятанную в вечной темноте лаборатории. Она все еще была очень тощей – впрочем, на их пайках никто не набирал вес, – но черные волосы больше не были тусклыми и спутанными, как в тот день, когда под руководством Павла Кая впервые попыталась «установить с ней контакт». Очень длинные, достающие до пояса, теперь они струились темной блестящей волной. Посмотрев на сияние этих волос (и как только она умудрялась такого добиться), Кая в очередной раз за сегодня подумала, что стоит вымыть голову. Синяки и ссадины – дело рук Сандра – давно зажили, и в глазах цвета болота появился блеск. Одета Анле была в серый комбинезон и линялую синюю куртку, на шее был криво повязан красный шарф.

Девушка не обратила внимания на вошедших – продолжала сосредоточенно разглядывать что-то на крышке стола, и, не удержавшись, Кая подошла ближе.

Она склонилась над столом и, увидев обломок мела в очень длинных и гибких пальцах, подавила дикое желание выхватить его и спрятать в карман. Она уже очень давно не рисовала – ей было не на чем и нечем. Очень резко Анле подняла голову – не по-человечески резко, как делает, насторожившись, хищный зверек, и Кая рефлекторно отшатнулась. Но не опустила глаза – разозлившись сама на себя, встретила взгляд этих необыкновенных глаз и даже попыталась улыбнуться. Анле тоже улыбнулась – широко, старательно, а потом, показав пальцем на Каю, протянула ей свой мелок.

– Здра-а-авствуй, – сказала она, старательно выводя каждый звук и широко раскрывая рот. – На-а-а. На!

По шее Каи пробежали мурашки.

– Да нет, – неловко пробормотала она. – Спасибо, конечно… но ты же здесь рисуешь.

Анле действительно рисовала – и ее рисунками расцвела вся темная поверхность неструганых досок стола. На углах стола красовались мелко закрученные спирали и геометрические фигуры с какими-то пометками, по краям бродили люди и всевозможные животные. Рисунки были сделаны не очень хорошо, но Кая узнала мужчину, женщину, ребенка, лесного пса, Болотного хозяина, гарпию, русалку, медведя, кого-то вроде кошки с длинными клыками. Некоторых узнать не удавалось. В центре стола, вольно раскинув длинные лепестки, распустился неожиданно подробно прорисованный цветок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению