Западня для Евы - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Западня для Евы | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Ты так думаешь?

— Ну да, учитывая… — Пибоди замолкла и пристально всмотрелась в их оливково-зеленый полицейский автомобиль. — Как по-вашему, этот объект проверен и защищен?

— Техники говорят, да, но я им не верю. Они лживые мешки с навозом. Так что излагай свое дело в самых общих словах.

Пибоди залезла в машину.

— Во-первых, у вас и вправду есть все эти дополнительные уровни безопасности, значит, нам не придется следить за каждым своим словом. Ведь в ходе расследования нам придется обсуждать информацию и обмениваться данными. К тому же электронщики при желании могли бы работать посменно. И потом, у меня дома жуткий кавардак, ведь мы с Макнабом все равно собираемся съезжаться. — Она подкупающе улыбнулась. — Так что вы скажете?

— Это не вечеринка, — проворчала Ева.

— Конечно, нет! — Пибоди запрятала улыбку поглубже и напустила на себя строгий вид. — Я это предлагаю исключительно ради удобства команды и успеха расследования.

— А также ради мороженого, всегда в избытке имеющегося в холодильнике.

— Ну… да. Я выгляжу глупо?

Рорку и раньше случалось отдавать приказы о внезапной проверке безопасности в любом из отделов своей корпорации. Странно было другое: сейчас он сам взялся за сканер и занялся проверкой своего собственного оборудования.

Доступ в исследовательский отдел «Рорк индастриз» имели только сотрудники, прошедшие самую строгую проверку. Но никто из них не стал сетовать на личный досмотр, никто не заворчал при виде команды техников в белых костюмах и черных шлемах, вызванной для проверки на наличие «жучков». Сотрудники обменивались взглядами и пожимали плечами, но никто не осмелился оспорить приказ босса.

В лаборатории царила хирургическая стерильность. Фильтры и очистители поддерживали абсолютную чистоту воздуха. Полы, стены и потолки были выкрашены в ослепительно белый цвет. Окон не было, толщина стен достигала добрых шести дюймов. Мини-камеры, размещенные в стратегических местах, фиксировали каждый дюйм поверхности, каждое движение персонала, каждый звук.

Каждое рабочее место представляло собой прозрачную стеклянную кабинку; на каждом из столов со стеклянной поверхностью размещалось компактное и очень мощное оборудование. Здесь работали только внутренние телефоны.

Персонал с допуском носил на груди кодированные идентификационные значки, подвергавшиеся трехкратной проверке на входе и на выходе из лаборатории. Кроме того, для проникновения внутрь требовалась идентификация голоса, сетчатки глаза и ладони. Рорк был уверен, что все эти заградительные устройства делали невозможным вынесение из лаборатории каких-либо данных без его ведома или разрешения. Разместить в лаборатории «жучок» мог бы разве что колдун.

Он готов был поставить на кон свою репутацию, что это так. Собственно, на кону и стояла его репутация.

Он сделал знак Токимото, исполняющему обязанности заведующего отделом, и прошел в помещение, которое местные шутники называли «склепом». Это был кабинет — спартанский, почти по-военному строгий — с одним-единственным столом обтекаемой формы, двумя стульями и рядами запечатанных ящиков, занимавших целую стену. На столе помещался мощнейший компьютерный центр с блоком связи, получающим и передающим сообщения только по голосовой команде и с личным кодом Рорка.

— Закройте дверь, — приказал он Токимото. — Садитесь.

Токимото исполнил оба указания и сложил свои длинные красивые руки на коленях.

— Если вы позвали меня сюда поговорить о Юинг, вы даром тратите свое и мое время. Она никого не убивала. Хотя Биссел, безусловно, этого заслуживал.

Рорк сел и с удивлением взглянул на Токимото. Ему было ясно, что придется пересмотреть свое мнение относительно этого сотрудника.

Перед ним сидел высокий худощавый мужчина лет сорока с длинными руками и ногами. Черные волосы были подстрижены «ежиком». Темные глаза смотрели строго из-под длинных прямых бровей на оливково-смуглом лице. Губы были неодобрительно сжаты в тонкую линию.

Рорку нечасто доводилось видеть Токимото раздосадованным за все шесть лет их совместной работы.

— Это интересно, — заметил он.

— Я рад, что мое мнение представляет для вас интерес, — сухо ответил Токимото.

— Мне не приходило в голову, что вы влюблены в Риву. Очевидно, я был недостаточно внимателен.

Токимото сохранил неподвижность, его лицо застыло как маска.

— Юинг является… являлась замужней женщиной. Я уважаю институт брака. Мы коллеги, и больше ничего.

— Значит, вы ей ничего не сказали и не пытались за ней ухаживать? Что ж, это ваше дело, а личные дела сотрудников меня не касаются, если только они не мешают работе лаборатории. Но одно замечание я все-таки сделаю: в настоящий момент ей как никогда нужен друг.

— Я не хочу ей навязываться.

— Опять-таки, это ваше дело. — Рорк вынул диск из кармана и вставил его в компьютер. — Взгляните на это. Мне нужно знать ваше мнение.

Токимото поднялся и легкими шагами обогнул стол, чтобы лучше видеть настенный экран, на котором появился некий сложный, разделенный координатной сеткой чертеж. Он нахмурился, сжал губы и почесал подбородок.

— Вы не могли бы увеличить вот этот сектор? — Токимото указал нужное место на экране.

Не говоря ни слова, Рорк нажал клавишу и увеличил требуемый сектор.

— Здесь просматривается затемнение, — заметил Токимото. — Вот тут, в квадрате Б, сегмент пять-десять Только что здесь был «жучок», но сейчас его уже нет. Я думаю… погодите! Он движется?

Рорк знал, что вопрос адресован не ему, но, чтобы получить ответ, он еще больше увеличил объем сектора и остановил запись.

— Да-да, он движется. В движении это всего лишь неясная тень, в покое видимость лучше.

— И ваше заключение?

— Устройство установлено на движущемся объекте. Скорее всего, на теле человека. Очень сложное, высокотехнологичное устройство. Миниатюрное и прекрасно защищенное. Наше?

— Я так не думаю, но мы это выясним. Это снимок лаборатории, сделанный с монитора охранной системы. А вот это, — Рорк постучал пальцем по настольному экрану в том месте, где тень сгущалась, — рабочее место Ривы.

— Это ошибка!

. — Никакой ошибки нет.

— Она не могла предать вас и своих товарищей по работе. Она порядочная женщина.

— А я и не думаю, что она предала меня или вас. Я хочу задать вам вопрос. Повторять не буду, отвечайте прямо сейчас. К вам когда-нибудь обращались люди со стороны относительно «Красного кода»?

— Нет, ко мне никто не обращался. — Ответ прозвучал просто и прямо, без намека на обиду, досаду или страх. — В противном случае я доложил бы вам.

— Да, я в этом не сомневаюсь. Вы порядочный человек, Токимото, потому-то я и показал это вам. Нет смысла объяснять, что я доверяю вам чрезвычайно деликатное дело. И, разумеется, сверхсекретное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию