Сделка с профессором - читать онлайн книгу. Автор: Полина Краншевская cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка с профессором | Автор книги - Полина Краншевская

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Да, Беатрис, – ласково улыбнулся он. – Это Северный океан. В нем ледяная вода даже в самую жаркие летние дни, но он потрясающе красив в любое время года. А осенью особенно, ведь только сейчас в нем отражается свинцовое небо, и океан становится похож на смертоносную пучину, где даже самый отважный воин легко может найти свое последнее пристанище.

– Всевидящая Идана! Он прекрасен! – ликовала Бетти, не в силах усидеть в седле и мечтая спуститься к самой воде. – Никогда не видела ничего великолепнее! Давай доедем до берега?

– Здесь нет безопасного спуска, – покачал головой Атли. – С этой вершины вид чудесный, но к хорошему пляжу дорога идет в стороне. Мы как-нибудь в следующий раз отправимся туда.

Беатрис чуть не расплакалась от досады, но Атли, видя такую реакцию, постарался утешить ее, как мог:

– Не расстраивайся, здесь и правда только скалы. Мы не смогли бы по острым камням подойти к воде.

Горестно воздохнув, Бетти ответила:

– Хорошо. Я потерплю.

– Вот и умница, – погладил ее Атли по ладони.

Они немного еще постояли, любуясь захватывающим видом и наслаждаясь шумом океана, и отправились в обратный путь. Беатрис уже порядком устала и проголодалась, ветер усилился, и первые редкие капли упали ей на лицо. Атли снова перехватил поводья Снежинки и подстегнул Демона, но кобыла вдруг дернулась в сторону, и Бетти схватилась за луку седла.

– Да чтоб тебя! – процедил Атли. – Пошла домой!

– Почему она упрямится? – заволновалась Беатрис, оглядываясь по сторонам в поисках того, что могло встревожить лошадь.

– Привыкла к проторенной дорожке, вот и тащится, куда не просят, – пробормотал Атли, но ветер донес Бетти его слова, и она посмотрела туда, куда так настойчиво хотела повернуть Снежинка.

За дальним холмом виднелась остроконечная крыша то ли колокольни, то ли башни. Беатрис хотела спросить, что там находится, но, посмотрев на Атли, увидела, как тот зол на Снежинку, и промолчала.

«Лучше потом поинтересуюсь, – решила она. – Когда он будет в более благодушном настроении».


На подъездах к усадьбе дождь разошелся не на шутку, и всадники вбежали в дом уже порядком вымокшие.

– Пруденс! Кло! – крикнул Атли, помогая Беатрис стянуть насквозь сырой жакет. – Срочно горячую ванну для госпожи!

На зов хозяина прибежали служанки, и Пруденс, тут же оценив внешний вид господ, сказала:

– Кло, ступай в спальню госпожи и помоги ей принять горячую ванну. А я приготовлю отвар из трав.

Непостижимым для Бетти образом Кло поняла то, что ей велели, и поплелась наверх.

– Ступай скорее переодеваться, – проговорил Атли. – После ванной ложись отдыхать. Пруденс принесет тебе чудодейственное средство от всех хворей.

Беатрис кивнула и поспешила в спальню.

В ванной Кло помогла ей раздеться и унесла одежду в стирку, а Бетти с блаженной улыбкой погрузилась в обжигающую воду. Она быстро разомлела и захотела спать, но стук в дверь вырвал ее из сладкой полудремы. Пруденс принесла чашку с отваром, и Беатрис пришлось выйти к ней из ванной комнаты.

– Этот отвар лучше пить на голодный желудок, – предупредила служанка. – Он отлично укрепляет тело и восполняет силы.

– А из каких трав его готовят? – поинтересовалась Бетти, памятуя занятия в мастерской у мединны Замас. – И где вы их берете? Сами выращиваете или используете покупные?

– Господин Баренс в северной башне занимается научными изысканиями, – с важным видом ответила Пруденс. – Все сборы он готовит сам. Что-то собирает в лесу и на пустоши, а что-то привозят вместе с продуктами посыльные. Точные названия трав мне неизвестны, да и не разбираюсь я в них. Если вам это важно, спросите у хозяина.

– Понятно, – с задумчивым видом протянула Беатрис. – Спасибо.

Пока Бетти пила отвар, служанка ждала у двери, затем она забрала пустую чашку и сказала:

– Если я вам понадоблюсь, позвоните в колокольчик. Приятного отдыха.

Пруденс ушла, а Беатрис захотела спать еще больше, чем прежде. Она нырнула под одеяло, намереваясь немного вздремнуть, и мгновенно уснула, а пришла в себя, только когда за окнами начали сгущаться сумерки.

«Как же так? – удивилась она. – Я ведь всего на минутку прилегла».

Бетти быстро привела себя в порядок и, собирая волосы перед зеркалом, подивилась тому, как хорошо она выглядела. Исчезла бледность, на щеках заиграл нежный румянец, волосы в свете ламп отливали здоровым блеском.

«Прогулка на свежем воздухе явно пошла мне на пользу, – подумала она. – Нужно будет почаще выходить из дома. И отвар, наверное, обладает особыми свойствами».

После ужина они с Атли расположились в уютной гостиной на первом этаже особняка и никуда не спеша пили чай, прислушиваясь к шуму дождя за окнами да мерному завыванию ветра. В комнате затопили камин, пламя весело полыхало над поленьями, раздавался задорный треск горящей сухой древесины, а они сидели в глубоких креслах с высокими спинками и любовались этим не надоедающим зрелищем.

– Пруденс сказала, что ты занимаешься наукой. А что ты делаешь? Это как-то связано с травами? – спросила Беатрис, решив разузнать побольше об увлечениях своего благодетеля.

– Область моих изысканий довольно обширна, – начал он без особого воодушевления. – Составление зелий и целебных средств лишь малая их часть.

– Расскажи, пожалуйста, поподробнее, – попросила Бетти, и ее глаза загорелись жаждой познания. – В школе нас учили готовить простые снадобья. У меня неплохо получалось. Я могла бы помогать тебе. Я быстро учусь, и преподаватели всегда были довольны моей работой.

Атли с сомнением покосился на нее, но видя то, с каким интересом и надеждой она смотрит на него, усмехнулся и стал рассказывать уже более охотно.

– Когда я завладел этими землями и обустроил усадьбу, то первым делом переоборудовал одну из башен под лабораторию. Ни в столице, ни в родовом имении у меня нет подходящего помещения для исследований, а здесь мои опыты никому не могут повредить. В течение многих лет я собирал разные материалы для приготовления уникальных зелий, пополнял свою личную библиотеку редкими трактами по магической науке и скупал самые последние изобретения ученых, чтобы приступить к давно задуманному мной эксперименту.

Беатрис слушала его, замерев и боясь пошевелиться. Ей казалось, что некая страшная тайна окутывает загадочную личность Атли, и она готова была на все лишь бы хоть мельком взглянуть на ее разгадку.

– А что это за эксперимент? – благоговейным шепотом уточнила она.

– Ты когда-нибудь слышала легенду о сотворении нашего мира? – вдруг спросил он, бросив на нее короткий взгляд, и в нем угадывалась скрытая ирония.

Бетти вспыхнула и с обидой пробурчала:

– Это та сказка, что рассказывают совсем крошечным детям? Про добрую старушку Аму и злобного негодяя Дема? Я уже не ребенок и в подобные выдумки не верю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению