Приговоренные к безумию - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приговоренные к безумию | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Ева отодвинулась от стола.

– Мне пора – у меня есть кое-какая работа.

– Но Ходячий Труп сказал, что будет шоколад­ный торт.

– Джейми! – мягко упрекнул Рорк.

– Прошу прощения, – неохотно извинился Джейми. – Мистер Ходячий Труп, известный также как Соммерсет, сказал, что будет шоколадный торт.

– Если ты съешь его целиком, я убью тебя во сне. Тогда ты сможешь присоединиться к Ходячему Трупу. Рорк, мне нужно поговорить с тобой.

Когда они выходили, Ева услышала, как Джейми спросил:

– Думаете, они сейчас прыгнут в постель?

В ответ раздался звук подзатыльника, который Фини отвесил подростку.


– Как насчет постели? – Рорк взял Еву за руку.

– Хочешь, чтобы я приказала Фини дать подза­тыльник и тебе?

– Ну, я немного увертливее, чем Джейми. Зна­чит, мы не собираемся подняться наверх для бы­строго акробатического этюда?

Ева нахмурилась:

– Сколько раз в день ты думаешь о сексе?

Рорк задумчиво посмотрел на нее:

– Ты имеешь в виду активные раздумья или просто таящуюся в голове мысль, наподобие невиди­мого документа Джейми?

– Не имеет значения. Ты видел Миру?

– Нет, я был в лаборатории. Жаль, что я не повидался с ней. Пибоди сказала, что Мейвис тоже приходила и хотела поговорить с тобой наедине. С ней все в порядке?

– Она зале… – Ева осеклась, не желая снова тратить время на объяснения. – Она беременна.

– Что?! – Рорк застыл как вкопанный. – Наша Мейвис?

Видеть Рорка ошарашенным было редким удо­вольствием.

– Она самая. Мейвис просто прыгает от радос­ти. Кстати, не знаю, можно ли ей это делать – ведь при этом перемещается… ну, то, что у нее внутри.

– Ай да Мейвис! Как она себя чувствует?

– Судя по всему, хорошо. Во всяком случае, вы­глядит она превосходно. Сказала, что ее рвет по утрам, но ей это нравится. Не могу этого понять!

– Откровенно говоря, я тоже. Нужно пригла­сить их к обеду, как только у нас будет время. Слу­шай, тебе не кажется, что у нее слишком насыщен­ный график выступлений и записей? Вряд ли ей стоит переутомляться… – Чувствовалось, что Рорк разбирался в режиме и питании беременных так же, как Ева, то есть никак.

– Судя по сегодняшнему дню, энергии ей хватит на двоих.


Когда они вошли в кабинет Евы и она плотно за­крыла дверь, Рорк настороженно поднял брови.

– Поскольку ты наложила вето на секс, пола­гаю, уединение тебе нужно по менее приятной при­чине?

– Детская служба заблокировала мой ордер, а если улаживать бюрократические проблемы через суд, рискуешь умереть естественной смертью, преж­де чем вынесут решение. Я еще не читала профиль, составленный Мирой, но она устно изложила мне суть, а Бэкстер передал мне данные, которые он по­лучил. Я теперь знаю, что искать, и если…

– Ева, ты хочешь, чтобы я сделал то, что ты мне обычно запрещаешь?

– Люди продолжают умирать. Они не знают, что заражены, но некоторые уже обречены. Инфекция продолжает распространяться. Один хороший коп мертв, а другой… Ты же понимаешь: мой друг, – хотя не знаю, как я могла подружиться с таким идиотом, – возможно, никогда не сумеет ходить самостоятельно. Быть может, ответ на вопрос, кто это делает, содержится в запечатанных файлах.

– Значит, мы сломаем печати.

Ева уставилась на него, потом выругалась и от­вернулась.

– Как у тебя все просто! Тогда чем я буду отли­чаться от «Искателей Чистоты»? Я тоже готова пре­ступить закон, так как думаю, что я права.

– Тем, что они убивают людей.

– Я говорю себе то же самое. Но ведь разница только в степени…

– Черта с два! У тебя есть совесть, и ты всегда сначала сомневаешься в собственной правоте. Ты знаешь, как близко можно подойти к черте, чтобы не переступить ее, Ева. И никогда ее не пересту­пишь – просто не сможешь этого сделать.

Ева закрыла глаза.

– Нечто в этом роде я и сказала Бэкстеру. Сей­час эти люди используют закон, чтобы помешать мне. Я не могу им этого позволить.

– Значит, мы должны использовать незареги­стрированное оборудование.

Ева кивнула:

– И немедленно.

* * *

В комнату имели доступ только три человека. Проверка осуществлялась с помощью голоса и пластинки для отпечатков ладоней. За единствен­ным широким окном открывался вечерний пейзаж. Но Ева знала, что комната надежно защищена от попыток заглянуть внутрь, даже если кому-то хватит на это духу.

С широкой консоли в форме буквы «U» осу­ществлялось управление многочисленными центра­ми связи и системами компьютеров, не зарегистри­рованными компьютерной охраной и, следователь­но, незаконными. Впервые Ева увидела все это больше года тому назад и сразу признала, что обору­дование по своему уровню значительно превосходит то, которым располагает Главное полицейское уп­равление. Но с тех пор некоторые аппараты были значительно усовершенствованы. Очевидно, ряд имеющихся здесь «игрушек» еще не появлялся на рынке.

Ева подошла по глянцевым черным плиткам к новым моделям.

– Никогда не видела ничего подобного.

– Это образцы. Я хотел провести на них кое-какие тесты, пока они не задокументированы. Ка­жется, действуют, как надо.

– Какие они маленькие!

– У нас есть аппаратура еще меньше – разме­ром с ладонь.

– И с полным набором голографических функ­ций? Быть не может!

– Через три года, – возможно, еще раньше – ты будешь носить такую штуку в кармане, как мо­бильный телефон. – Он положил ладонь на иденти­фикационный экран: – Рорк. Начинаем операцию.

На консоли замигали огоньки. Ева тоже прило­жила ладонь к экрану:

– Даллас.

На экране появилась надпись: ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПОДТВЕРЖДЕНА, ДОРОГАЯ ЕВА.

– Это еще зачем? – зашипела Ева. – Я смуща­юсь!

– Дорогая Ева, компьютер, даже самый совер­шенный, – всего лишь неодушевленный предмет, и не может никого смущать. С чего бы ты хотела на­чать?

– С Когберна. Он был их первой жертвой. Мо­жешь перебросить данные из моего компьютера.

Она сообщила Рорку номера файлов, он момен­тально скопировал данные и вывел их на экран.

– Я отметила его связи с другими жертвами че­рез полицейских, социальных работников, юристов, медиков. Бэкстер опросил пострадавших, которых удалось идентифицировать, но не обнаружил ника­ких связей с «Искателями Чистоты» и не ощутил указаний на подобные связи в их словах, поведении или биографических данных.

– Чего ради ты ударилась в такой официальный тон, дорогая? А еще угрожаешь кроличьей диетой за компьютерный жаргон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению