Объятия смерти - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Объятия смерти | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Мой администратор все уладит. – Рорк про­тянул ей свою чашку. – Мой новый график на тво­ем столе. Возьми булочку. – Он подвинул к ней под­нос, на котором лежали аппетитные булочки с чер­никой.

– Каков бы ни был твой график, ты должен его придерживаться. А у меня есть мой.

– В котором я лично заинтересован. Если ты меня ударишь, – добавил он, понизив голос, – я дам сдачи. Сомневаюсь, что ты настолько поправилась, чтобы представлять для меня угрозу.

– Можешь на это не рассчитывать. Но если тебе приспичило тратить время, сидя на этом инструкта­же, я не возражаю.

– К счастью для нас обоих. – И Рорк отошел за очередной чашкой кофе.

Ева с трудом сдержалась, чтобы не сказать ка­кую-нибудь гадость, и присела на край стола.

– Мне нужны данные о громиле, который вчера огрел меня по лицу, и о мальчишке с доской на ко­лесиках.

– Они при мне. – Фини быстро дожевал бутер­брод с паштетом и достал записную книжку. – Бом­жа зовут Эммет Фармер, он почти профессиональ­ный нищий. Бродит по участку вокруг Главного уп­равления и протирает ветровые стекла за гроши. Многие патрульные его знают, и говорят, что он хотя и вспыльчивый, но в общем безвредный. – Фини бросил взгляд на лицо Евы и поджал губы. – Учи­тывая обстоятельства, ты вряд ли с этим согласишь­ся, но тем не менее. Он утверждает, что блондинка дала ему пять долларов и велела дождаться твоей ма­шины и протереть ветровое стекло, за что ты дашь ему еще пятерку. Она посоветовала ему не позво­лять тебе отходить от автомобиля, иначе он не полу­чит денег. Фармер до сих пор требует, чтобы ему за­платили.

– Джулианна специально поручила ему сделать мое ветровое стекло непрозрачным, чтобы я не мог­ла преследовать ее на машине. Она напустила на меня этого громилу, чтобы выиграть время.

Фини кивнул:

– И, как нам известно, она своего добилась. Майкл Ярдли – мальчик с доской – повторяет то, что говорил тебе. Учитывая его возраст и то, что у него никогда не было никаких неприятностей с по­лицией, это, по-видимому, правда. Джулианна пред­ставилась продюсером, и парнишка поверил, что речь идет о съемке. Он боится до смерти, что его от­правят в тюрьму за нападение на тебя.

– В плане Джулианны много погрешностей. – Ева нахмурилась, потягивая кофе. – Если бы кто-то из ее невольных сообщников чуть замешкался или не смог бы меня задержать, на тротуаре валялась бы она. Тем не менее, Джулианна пошла на риск. Зна­чит, мое интервью с Надин здорово ее задело.

– Она хотела причинить вам боль, – заметила Пибоди, с содроганием представив себе ручищу Фармера.

– Да, но она также хотела воздействовать на мою психику, сломить меня. Это чисто личная не­нависть. – Ева машинально взяла статуэтку, пода­ренную ей Фиби, и стала вертеть ее в руках. – Я тут подумала… Ей слишком быстро удалось подстроить мне ловушку. Откуда Джулианна знала, когда я вый­ду из управления? Она не могла позволить бомжу и мальчишке долго шататься поблизости – им бы просто надоело это занятие, и они бы ушли. И сама она не могла торчать возле полицейского управле­ния – любой коп мог обратить на нее внимание.

– Не так трудно выяснить, когда заканчивается ваша смена, – заметил Макнаб.

– Да, но так ли уж часто мы приходим и уходим точно по расписанию? Вчера, например, я этого не сделала. Значит, она наблюдала за мной. – Ева по­ставила статуэтку. – Макнаб, выведите на экран здания, расположенные напротив моего кабинета в управлении.

– Думаете, она в самом деле следила за вами? – спросила Пибоди, когда Макнаб направился к ком­пьютеру.

– Джулианна всегда следит за своими жертвами, узнавая о них все, что можно, – их распорядок, при­вычки, куда они ходят, что делают.

Ева посмотрела на Рорка. Интересно, сколько смогла Джулианна Данн узнать о нем? «Ровно столь­ко, сколько он сам позволяет знать посторонним, – ответила она себе. – А добрая половина этого – вымысел».

– Возможность держать мой кабинет под на­блюдением она сочла бы преимуществом. – Ева повернулась к экрану, на котором появилось изобра­жение улицы.

– Как в игре? – допытывалась Пибоди.

– Нет, для нее это не игра. Сначала это был биз­нес, а теперь война. И до сих пор она выигрывала все важные сражения. – Ева взяла со стола лазер­ную указку и провела кончиком вдоль экрана. – Из этих трех домов окно моего кабинета видно лучше всего. Нам нужен список жильцов.

Она заметила, как Фини и Рорк молча обменя­лись взглядами, после чего Рорк вышел в свой каби­нет.

– Он сделает это быстрее, – усмехнулся Фини, взяв чашку с кофе.

Ева пожала плечами.

– Надо искать помещение, арендованное на ко­роткий срок – возможно, на месяц. Вряд ли Джули­анна проводила там много времени. Она скорее все­го установила аппаратуру для наблюдения, результа­ты которого можно было бы получать и спокойно исследовать в другом месте. Но вчера она там побы­вала, так как решила напасть на меня. – Ева внима­тельно посмотрела на экран, хотя и без того пре­красно помнила все здания и окна напротив своего кабинета. – Я голосую за этот дом. – Она провела указкой вдоль пяти этажей. – Отсюда мой кабинет виден лучше всего. Подождите минутку.

Ева вошла в кабинет Рорка, сидевшего перед компьютером.

– Я нашла подходящее здание и хочу, чтобы ты составил перечень жильцов – тогда я просканирую степень вероятности.

– Я уже сканирую все три дома, хотя думаю, что ты сделала правильный выбор.

Она посмотрела на экран, где было выделено от­меченное ею здание.

– Как ты догадался?

– Сядь ко мне на колени и сама увидишь. Пола­гаю, ты ищешь арендующих помещение на корот­кий срок и хочешь начать с самых недавних аренда­торов?

– А ты, похоже, выслуживаешься в надежде стать постоянным штатским экспертом-консультантом.

– Разве это не было бы забавно? – Рорк похло­пал себя по колену, но Ева не обратила на это внима­ния. – И к тому же обеспечило бы дополнительные льготы. Сейчас появятся результаты сканирования. Я сделал запрос на основе внешних данных Джулианны, которые позаимствовал в твоих файлах.

– Погоди-ка… – Ева изучала список имен, вы­веденных на экран. – Вот! «Дейли энтерпрайзис», владелица – Джастин Дейли. Это Джулианна! – Она с трудом удержалась на месте. – Сначала лучше убедиться. Перебрось эти данные в мой компьютер – будем действовать по возможности официально.

– Разумеется. Лейтенант, я намерен участвовать в этом рейде. Подожди! – остановил Рорк Еву, когда она открыла рот. – Какой бы слабый ни был шанс, что ты найдешь ее там, я хочу при этом присутство­вать. За ней должок.

– Ты не можешь принимать участие в операциях каждый раз, когда я пострадаю на работе.

– Вот как? – Его голос стал серьезным. – Джу­лианна намерена добраться до нас обоих, так что это касается и меня. Где бы и когда бы ты ее ни прищу­чила, я должен быть при этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению