Лица в масках - читать онлайн книгу. Автор: Яна Кроваль cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лица в масках | Автор книги - Яна Кроваль

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Между тем друзья, сплочённые тяжёлым путешествием, вышли на середину и замерли, глядя в разные стороны. А на возвышении перед ними, в высоком плетёном кресле сидел демон в обтягивающем жёлто-синем, с разводами, костюме. Из-под камзола без рукавов нагло выглядывала шёлковая белая рубашка.

Повинуясь одному лишь взгляду правителя, Вик сделал шаг вперёд и опустился на одно колено:

— Мой император, — опустив голову, приветствовал он.

Рядом с императором на скромном стуле сидела женщина-демон, в светло-сером платье с чёрным кружевом по подолу и рукавам. Её волосы были совершенно белы и убраны в сложную причёску, руки спокойно лежали на коленях, а серые глаза смотрели на коленопреклонённого демона с невероятной теплотой.

В зале присутствовали и другие демоны, полукругом расположившись по сторонам от возвышения, но все они стояли. В их одежде преобладали красные и чёрные цвета, сочетающиеся со всевозможными узорами, расцветками и формами. Были там и мужчины, и редкие женщины. А за спинами прибывших стояли неизменные стражи в коричневой одежде, но с разными фасонами и вышивкой.

Однако внимание Лео привлёк мужчина в чёрном, без излишеств, камзоле с высоким воротником и такого же цвета брюках — единственный демон, стоявший наверху, за спиной императорского кресла. Он был в чёрной маске, из-под которой не просматривались даже глаза — прорези оказались закрыты затемнёнными стёклами, а от скул вниз, до подбородка, опускалась чёрная же ткань, колыхавшаяся в такт размеренному дыханию.

В ответ на приветствие Вика, седая демоница улыбнулась, демон в чёрном непроизвольно пошевелил крыльями, покрытыми шерстью цвета тёмного дерева, а император подался вперёд:

— Виктиандр! Рад твоему возвращению. Ты четвёртый из вашей группы, кто сумел вернуться. Правда, все они приходили в одиночестве… И здесь ты умудрился отличиться, — с некоторым презрением добавил правитель.

Тут демоница в сером накрыла своей ладонью его руку, то ли желая привлечь к себе внимание, то ли пытаясь успокоить императора… И ей это удалось. Повернувшись к ней, демон снисходительно кивнул и вальяжно откинулся на спинку кресла.

— Я тоже очень рада, что первый советник моего сына скоро снова сможет приступить к своим обязанностям, — разнёсся по залу звонкий, совсем не старческий голос.

Ника, не смевшая оторвать глаза от пола, удивлённо покосилась на Вика. А мужчина, в ответ на обращённые к нему слова, лишь слабо улыбнулся:

— Благодарю, императрица. Я был обязан выполнить обещание, данное императору.

— Не обещание, — строго поправил Вика правитель. — Условие, при котором я согласился тебя отпустить. Настояв на своём участии, ты прошёл ускоренную подготовку и стал одиннадцатым разведчиком из десяти. Если честно, я не особо надеялся увидеть тебя живым.

Еле заметно вздрогнув, императрица кинула быстрый взгляд на сына, но сразу же отвернулась, вновь принимая отрешённый вид. А Ника наконец-то совладала с собой и посмотрела на императора. Заметив этот осторожный взгляд, правитель усмехнулся одними глазами, однако своим царственным вниманием её всё же не удостоил. Гораздо больше его интересовал Лео, который продолжал стоять позади всех, вовсю разглядывая демонов.

Будто бы задумавшись, император взял себя за кончик соломенной косы и, разделив её на три пряди, спросил:

— Скажи мне, а кого ты привёз с собой?

Не торопясь отвечать, Вик покорно ждал продолжения.

— Мне сообщили, что с тобой леди, в чём я уже убедился, а также бескрылый матрос. Но я помню, кого отпускал служить в чужих водах и на чужой земле. Этот юноша не он. Кто же ты? — мужчина обратился к Лео.

Парень переступил с ноги на ногу и затравленно посмотрел на друга.

— Это человек, мой император, — покаянно опустив голову, признался Вик.

По огромному помещению прокатилась волна возмущения, которую правитель остановил одним лишь движением руки:

— Неужели, — медленно и чётко проговаривая каждую букву, начал он, — мой идеальный советник… — он сделал паузу, подбирая правильное слово. — …совершил ошибку?

Зал замер.

— Это может показаться так, мой император. Но я не мог оставить этого человека там, обрекая на мучительную гибель.

— Гибель здесь его больше устроит? — невинно поинтересовался правитель. — Кстати, кто пропустил его внутрь? — Он повернулся к демонам, стоящим с самого края. — Надиртир, твой отряд привёз гостей, не прольёшь ли свет на эту оплошность?

Известный друзьям старший патрульный вышел вперёд и скопировал позу Вика:

— Я руководил этой операцией, мне и нести ответ, мой император.

— Встань, — разрешил правитель. — Я сомневаюсь, что ты лично вышел из-под купола и проверял их, — он указал на стоящих в центре. — Ты наверняка управлял искажателем пространства. Итак. Кто же это был?

— Мой император, я поверил на слово этому, — демон показал за свою спину, на Вика, — лорду, узнав в нём вашего первого советника, и не настаивал на серьёзном досмотре.

— Мой советник хитёр и изворотлив, но он никогда не лжёт. Думаю, там была весьма обтекаемая формулировка и допускаю озвученное. Но я не услышал ответа на свой вопрос. Задам его последний раз. Кто первым контактировал с прибывшими? — и император недобро сузил свои васильковые глаза.

— Льоншрас, мой император.

— А, этот молодой демориат мне знаком, — улыбнулся правитель, безошибочно найдя упомянутого в толпе. — Я вас слушаю.

Льон встал в традиционную позу на одно колено:

— Мой император, я высказывал сомнения в правдивости слов лорда, но Надиртир не принял их во внимание. Это могут подтвердить…

— Неважно, — прервал император, не предложив патрульному подняться. — Вашей задачей было проверить прибывших, получить доказательства их принадлежности нашему виду. Давно служите?

— Десять лет, мой император.

— Срок достаточный. Надеюсь, занимаясь другой деятельностью, вы не будете пытаться выделить чужие недочёты, умаляя свою вину, — правитель махнул рукой, отпуская Льона.

Тот, сжав челюсти так, что скулы побелели от напряжения, поклонился и отошёл на место.

— Надиртир, ты служишь императорскому дому без малого тридцать лет, если не ошибаюсь.

— Мой император не может ошибиться.

Демон в кресле едва заметно ухмыльнулся:

— Нареканий никогда не было. Боюсь, возраст даёт о себе знать… Но именно из уважения к нему и тебе лично, я, зная твою самоотверженность, дарую тебе прощение.

— Благодарю, мой император, — склонив голову, старший патрульный крепко прижал руку к груди. — Я больше вас никогда не подведу!

— Вернёмся к нашим людям, — великодушно отпустил его император. — Точнее, человеку, — он посмотрел на Вика. — Виктиандр, почему, скажи мне, его ждала среди своих смерть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению