Лица в масках - читать онлайн книгу. Автор: Яна Кроваль cтр.№ 132

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лица в масках | Автор книги - Яна Кроваль

Cтраница 132
читать онлайн книги бесплатно

— Ты подслушивал! — воскликнула Леоника, наконец-то обретя дар речи.

— Вас слишком долго не было, вот мы и забеспокоились… — ни капли не смутившись, Дрей выглянул одним глазом на улицу. — Так можно я схожу в душ?

Бывший советник улыбнулся молодому капитану:

— Можно, можно…

— Только брысь! — возмущённо крикнула Лео, захлопнув дверь.

— Забавный парень, правда? — спросил у девушки Виктиандр.

И, не дожидаясь ответа, впился поцелуем в её губы.

Эпилог

На берег с корабля сошли четверо бескрылых, ничем не отличающихся от людей. Мужчины были напряжены и постоянно оглядывались, девушка же смотрела только вперёд, но нельзя сказать, что совсем без опаски.

Узкая тропинка, кусты по обе стороны, деревья…

— А где полог? — спросила она Вика. — Сняли?

— Мы ещё не дошли до него, — терпеливо ответил демориат.

— А… — понятливо протянула Лео и замолчала.

А спустя пару десятков шагов вдалеке вдруг показалась платформа с несколькими крылатыми на борту. Прибывшие замерли в изумлении. Все, кроме Дрея, который не раздумывая помчался вперёд, радостно размахивая руками.

— Эй! — закричал он. — Ребята!!!

— Стой! — Пьер попытался его задержать, но ему было не угнаться за этим вечным двигателем. — Идиот! А вдруг это ловушка?..

— Вряд ли, — лениво заметил Вик, единственный из всех не потерявший самообладания.

Вдруг Дрейлинд с размаху врезался во что-то невидимое и упал навзничь. То, что не удалось седому капитану, с успехом выполнил полог. Вскрикнув, Леоника бросилась к Дрею, опустилась рядом с ним на колени и попыталась нащупать пульс, однако её старания были напрасны: молодой капитан и не думал терять сознания.

— Хорошо, что купол слегка пружинит… — со стоном протянул он, медленно принимая сидячее положение. Обе его руки при этом покоились на голове.

— Шишка всё равно будет, — вовремя подоспевший Вик протянул ему ладонь. — Ты лоб разбил.

Ни капли не расстроившись, Дрей принял помощь и улыбнулся в ответ:

— А ещё затылок при падении.

— А больше ты ничего себе не отбил, нет? — ехидно уточнил Пьер издали.

Приближаться он не торопился.

Молодой капитан прислушался к себе.

— Нет вроде, — ответил он коллеге. — Даже локоть не болит.

— Жаль. Это могло бы научить тебя думать.

— Каким же ты стал занудой! — не выдержав, возмутится Вик.

Вспыхнув, Лео укоризненно посмотрела на него, но влезать в чужие разборки не стала.

— А разве он когда-то был иным? — шутливо спросил Дрейлинд, задумчиво покосившись на Пьера.

Вик вздохнул:

— До изгнания это было не столь выражено.

— Сомневаюсь, что твой характер стал бы лучше в таких условиях! — огрызнулся Пьерлонт.

Тем временем патрульные приблизились вплотную к спорщикам, и мужчины прекратили перепалку. Наступившую тишину скрашивал лишь шум прибоя, да крики чаек.

Прошла минута. Затем вторая. Третья… От разлитого в воздухе напряжения у Лео вспотели ладони, которыми она ежесекундно вытирала о брюки. Заметив это, Вик привлёк её к себе и успокаивающе обнял за плечи.

— Кто вы и зачем прибыли? — наконец спросил один из трёх крылатых. Вероятно, руководитель группы.

Отпустив девушку, Вик шагнул вперёд, практически упёршись носом в полог, и заговорил:

— Мы изгнанники, желающие вернуться на родину…

Однако закончить ему не дали.

— Только мы не ожидали, что кто-то останется! — нагло прервал его Дрей. — Видели пять кораблей, рассекающих небеса, решили, что границы больше нет и рассчитывали хоть напоследок вдохнуть родного воздуха…

Тут собеседник предупреждающе поднял руку, остановив демориата на полуслове.

— Долго вы добирались, — оставив официальный тон, заметил он. — Почти все изгнанники уже вернулись домой.

— Были дела на соседнем материке, — покосившись на Леонику, ответил Пьер.

Патрульные рефлекторно повторили его действие. Под перекрёстными взглядами девушка испуганно сглотнула и сжалась. Не отводя глаз, предводитель отряда медленно засунул руку себе за пазуху… И явил на свет небольшую папку, типа планшета, на котором вдруг высветилось множество строк.

— Назовите ваши имена и род занятий до изгнания, — сказал он, извлекая из бокового кармашка тонкую палочку.

И первым, как обычно, влез Дрей:

— Дрейлинд, управляющий, сельское хозяйство.

Вот только такой ответ патрульного не устроил.

— С именем рода, пожалуйста, — попросил он, подарив молодому капитану строгий взгляд.

Переглянувшись, друзья во все глаза уставились на Дрея, который не смог скрыть своего удивления.

— Дрейлинд Н’Акль. Управляющий. Сельское хозяйство, — недоумённо повторил он.

Кивнув, мужчина пролистнул несколько страниц, ведя пальцем по строкам, и что-то чиркнул рядом с одной из записей.

— Хорошо, понял. Следующий.

Пьер посмотрел на Вика, получил одобрительный взгляд и заговорил:

— Пьерлонт Г’Ильс. Охрана императорского сада.

— Да, есть такой, — патрульный оторвался от списка, где пометил двух найденных, и посмотрел на Вика. — А вы?

— Виктиандр У’Анти. Первый советник императора.

Крылатые радостно переглянулись.

— Отлично! — широко улыбнулся старший патрульный.

Насторожившись, Лео незаметно пихнула любимого локтем, пытаясь привлечь его внимание и указать на подозрительное поведение собеседников, но Вик её намёки просто проигнорировал.

— Леоника, — кивнув на девушку, сказал он. — Человек, фрейлина невесты императора, леди Никтамиры И’Рось.

Скривившись, Лео опустила голову, не желая видеть презрение, ненависть или отвращение в глазах демориатов. А то и всё сразу.

— Да, хорошо, — лояльно прозвучало с другой стороны купола.

Это оказалось настолько неожиданно, что девушка вздрогнула и в упор посмотрела на патрульного… А тот, словно забыв о гостях, уже увлечённо объяснял что-то одному из своих товарищей. Подобная реакция удивила не только Лео, но и Вика с Пьером. Один из них безуспешно пытался поймать взгляд собеседников, другой молча уставился экран. Беззаботным оставался лишь Дрей. Как всегда.

— Последняя просьба, — обыденным тоном сказал патрульный. — Снимите рубашки и повернитесь к нам спинами.

Возмутившись, бескрылые мужчины в едином порыве округлили глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению