Лица в масках - читать онлайн книгу. Автор: Яна Кроваль cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лица в масках | Автор книги - Яна Кроваль

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

— Что именно?

— Ну… Он говорил, что Боров жестокий. Называл его садистом, который любит доставлять людям неприятности и создавать проблемы. Твердил, что Боров не показывается людям, потому что опасается покушения на свою жизнь. И не ради тёплого места, а просто. За всё хорошее… Мол, он настолько всех запугал, что его люди стараются не смотреть на него и не знают, как он выглядит!..

— Его просто мало кто знает в лицо, — невозмутимо поправил собеседнику мужчина.

— Вот видите, вы даже не спорите!

— С чем? С пустыми обвинениями покойного? Тут и спорить-то нечего, достаточно лишь спросить, откуда твой брат всё это взял, да ещё в таких подробностях.

Лео замялась:

— Ну… Не знаю, но я склонна ему верить.

— Твоё право, конечно. Хотя я предполагаю, что он вынес эти страшилки из разнообразных слухов, которые имеют мало общего с реальностью, зато в целом хорошо отражаются на делах нашей организации. Репутация дорогого стоит.

Девушка вышла из кабинки и молча направилась к раковине.

— Но ты должна понимать, что мои слова тоже стоит принять к сведению. Даже если твой брат приукрасил всё не в лучшую для нас сторону.

Лео тщательно намылила руки, продолжая помалкивать.

— Вот скажи, меня ты тоже считаешь таким, как Боров?

— Я не знаю, какой вы на самом деле.

— И Борова ты тоже не знаешь! Поэтому погоди судить.

— Мне незачем ждать. Чтобы создать хотя бы тень той репутации, что имеется у Борова, надо совершить немало ужасных поступков как в прошлом, так и в настоящем!

— Наша работа специфична и накладывает некоторый отпечаток… В организации встречаются очень разные личности, зачастую криминальные, отсюда и соответствующие методы, иначе Боров быстро перестанет быть авторитетом. Но кто сказал, что ему это нравится? Сам он не убийца, точно тебе говорю.

Они вернулись к дивану.

— Ложись, я привяжу тебя обратно, — напомнил мужчина.

— Может, не надо? Вы можете закрепить поводок где-нибудь…

— Я ещё недостаточно тебе доверяю и не знаю всех секретов этого места, которое ты изучила как свои пять пальцев. Ложись.

Лео подчинилась.

— Так вот. Вернёмся к Борову. Мне кажется, он мечтает создать семью, а тебя считает подходящей кандидатурой.

— Но он же старый!

Привязав одну руку, мужчина замер:

— Скажи, а я старый? По-твоему?

Леоника вгляделась в его лицо:

— Вам около сорока лет… Значит, вы в два раза меня старше.

Мужчина улыбнулся, возвращаясь к работе:

— Это не прямой ответ, но я тебя понял. Боров выглядит так же, а сколько ему лет не знает никто.

— Вы его знаете лично?

— Разумеется.

— А остальные?

— Таких мало, тут твой брат был прав.

— Но ему должно быть не меньше шестидесяти!

— Почему? — оторопел мужчина.

— Ну, не мог же он за несколько лет добраться от низов до вершины, верно? На это нужно минимум лет двадцать, ещё столько же на взросление и примерно столько он всем заправляет. Плюс войти в эту систему… Кстати, а кто бы до Борова?

— Его приёмный отец. Как и многие наши ребята, как я или ты, Боров рано осиротел и был вынужден ступить на извилистый и скользкий путь ещё в детстве. А к своему второму отцу он попал в возрасте шестнадцати лет.

— И давно это случилось?

Мужчина пожал плечами:

— Никто не знает.

Он закончил крепить тело девушки к раме, которая, кстати, была намертво привязана к дивану, накрыл Лео одеялом и вернулся в свою кровать.

— А вообще, как я понял, твой брат не очень хотел влезать в нашу организацию и иметь к нам какое-либо отношение. Такие бывают, и мы этому только рады. Если бы обычных работяг не осталось, то ими стали бы все, и мы в том числе. Спокойной ночи.

С этими словами мужчина выключил фонарик, погрузив комнату в темноту, и Лео тотчас провалилась в сон, даже не вспомнив о голоде. Наступившую тишину нарушал лишь тихий храп телохранителя.

Глава 6

Виктиандр

Пьер стоял, прислонившись к дереву, и лениво наблюдал за тем, как Вик прутиком чертит на земле бессмысленные узоры. Ничто не предвещало беды, как вдруг на краю поляны зашевелились кусты, пропуская всадника с двумя нагруженными лошадьми… Однако появление необычной компании осталось незамеченным.

— А вот и мы! — послышался задорный возглас. — Скучали?

Вздрогнув, демориаты синхронно повернулись на голос, вместо ожидаемой опасности узрев Дрея, гордо восседающего в седле.

— Что это?! — выдохнул Пьер.

— Кажется, лошади… — отбросив палку, выпрямился Виктиандр.

— Три?

Молодой капитан заливисто рассмеялся:

— Конечно, каждому по штуке! Или вы думали, что мы все взгромоздимся на одну спину? Ну уж нет, извините, я хочу путешествовать с комфортом! — Он приблизился к товарищам и спешился. — Знакомьтесь. Вот эта, — Дрей похлопал ближайшую лошадь по рыжему крупу, — девочка, остальные мальчики. Возраст один, окрас, как видите, тоже…

Мужчины слушали вполуха, шокировано рассматривая лошадей, которые отвечали им взаимностью. Особо усердствовала кобыла: поворачиваясь к новым знакомым то одним глазом, то другим, она старательно вытягивала шею и широко раздувала ноздри на вдохе.

— …уже немолоды, но зато хорошо объезжены, — невозмутимо закончил Дрейлинд. — Для наших нужд хватит.

Игра в гляделки продолжалась.

— Лично я выбрал себе коня с белой стрелкой на носу, вы не против?

Вопрос повис в воздухе и рассеялся, не дождавшись внимания.

— Эй, чего стоите? Разбирайте!

Кобыла приняла приказ к сведению и шагнула вперёд, целеустремлённо глядя на седого капитана. Дрей последовал за ней, ведя остальных коней на поводу.

Шаг, другой, третий…

Вик посторонился, пропуская лошадку, Пьер же резко отпрянул от потянувшейся к нему морды:

— Я не это не сяду!

Дрей скорчил обиженное лицо:

— Почему? Она милая и добрая…

Пьерлонт дёрнулся, увернувшись от жаркого дыхания, и нервно ответил:

— Плевать! Не сяду!

— Ты что, ездить не умеешь?

Лошадь приблизилась ещё на шаг, Пьерлонт отступил на три, на столько же продвинулся вперёд и молодой капитан, поравнявшись с бывшим советником.

— Так это не проблема, научим! Правда, Вик?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению