Забытая легенда Ольхона - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ефимова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забытая легенда Ольхона | Автор книги - Юлия Ефимова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Он же только начал в это играться и оттого очень гордился своей Ксюшей, как ребенок в детском саду своей поделкой. Ему хотелось быть похожим на таких, как Даниил, ему хотелось стать своим. Но у них с Даней было одно большое отличие: Тимур папенькин сынок, которому все это пришло с фамилией, а вот Даниил вырвал это у судьбы самостоятельно. Поэтому и смотрят они на жизнь по-разному, первый хочет быть как другие, а второй, наоборот, не хочет быть как все.

И вот сейчас на ровном месте Тимур, который примерял на себя роль крутого бизнесмена, вдруг перестал себя контролировать, и весь его пафос, лоск и показные повадки молодого хозяина жизни слетели одномоментно. Вместо всего этого Даня увидел растерянного мальчишку, хотя что его могло так обескуражить, он пока так и не понял.

– Дарья Дмитриевна, – сказал Даниил в телефонную трубку, когда на другом конце ответили, – вы сделали то, что я вам сказал?

– Да, Даниил Васильевич, все, как вы сказали, – ответил женский голос немного недовольно.

– А что с голосом? – уточнил он. Раньше она не позволяла себе с ним так разговаривать. – Что-то еще случилось?

Женщина словно опомнилась и начала учтиво тараторить:

– Нет, в лаборатории у нас все отлично, да и в прошлый раз случилось не у нас. То, что произошло на острове, никак не относится к экспедиции. Я поэтому и вздохнула, что считаю, вы зря забеспокоились. Разбиралась бы полиция сама с этими убийствами, мы тут совсем ни при чем. Исследования идут по плану. Все пробы взяты, мы пытаемся сделать детальный анализ и самое главное, сравнить его с предыдущими, сделанными в прошлой экспедиции нашими коллегами.

– Я сам, Дарья Дмитриевна, решу, что мне делать, – мягко сказал он, – поэтому давайте больше фактов и меньше недовольства в голосе. Именно деловые качества меня привлекли в вас. Больше дела, меньше бабских вздохов и ваших личных мнений. Кто прилетел, куда и что они уже сделали, если это так?

– Прилетели четверо, – сухо отрапортовала Дарья Дмитриевна, видимо, немного обидевшись на сравнения ее с женщинами, – двое у нас в городке, а двое к шаману в гостиницу устроились, это в пятистах метрах от размещения экспедиции. Те, что сейчас у меня, знакомятся с коллективом под видом новых работников. Зачем им этот цирк, я не знаю.

– Кто у них главный и как вы с ними связываетесь? – спросил он строго, ему не нравилось настроение и поведение этой выскочки.

– Главная девица, такая молодая, что я очень сомневаюсь, что они на что-то способны. Лет двадцать пять ей, невзрачная, рыжая, – описала она девушку, которая пять минут назад на крыльце в разговоре строила из себя юную блогершу, – она у шамана, ну, в гостинице местной, она так называется, я вам говорила. И вообще связываться я с ними не собираюсь, зачем мне, если вы говорите, что они такие крутые профессионалы, то сами разберутся.

– Докладывайте мне, как только будут новости, – сказал Даня и отключился, не прощаясь. Сказать, что Даниил Бровик был удивлен, не сказать ничего. Оказывается, два этих нелепых человека кривлялись здесь, а сами крутые детективы. Первый раз за долгое время он был озадачен по-настоящему. Удивлен и заинтригован.

В этот момент на террасу вышел Тимур. Он пришел в себя, вновь улыбался и обнимал свою глупую Ксюшу, правда, некая растерянность все же осталась у него на лице. Все встало на свои места, словно и не было полчаса назад явного шока.

– Нам сегодня обещают знатный обед, – сказал он Даниилу, улыбаясь.

– Ты когда-нибудь обращался в детективное агентство «Дилетант»? – спросил его Даня, не обратив внимания на информацию об обеде. – Считается лучшим в Москве.

И вновь по побелевшему лицу Тимура Даниил понял, что попал в точку.

– Рассказывай, – спокойно, но настойчиво сказал он ему, а непонимающую ничего девушку попросил: – Ксюша, милая, сходи попроси принеси нам чаю, только без молока, лучше того, что пахнет корицей и ромашкой.

Глава 9

– Сволочь, – с брезгливым выражением лица сказала Дарья, когда убедилась доподлинно, что телефон отключен. Она вообще была очень дотошная во всем, именно это и помогло ей сделать себе имя в научных кругах так рано, а не отец, как думали многие. Хотя, возможно, именно это до сих пор и не дает ей найти и спутника жизни.

– Что-то случилось? – в комнату, которую Дарья называла своим кабинетом, заглянула ее помощница. Эта курица страшно бесила и раздражала, но ничего поделать было нельзя, ее тоже навязал этот самодовольный мешок денег. Если бы он ей был не нужен, то Дарья давно бы послала его подальше, плюнув при этом в его наглую ухмылку. Потому и помощницу эту пока придется терпеть.

– А что, Марта Виссарионовна, стучаться вас в детстве не учили? – Дарья повысила голос, что позволяла себе очень редко. Обычно она все и всегда контролировала, свои эмоции в том числе, но сейчас словно все катилось к чертовой матери.

– Мне показалось, вы меня звали, – сказала женщина, смутившись. Вообще она была какой-то непутевой, что ли. Как учительница начальных классов, которая была у Даши в школе. Ученики ходили на головах, смеялись и играли прямо на уроке, а она только тихо повторяла: «дети, успокойтесь». У нее даже вид был такой же, волосы, собранные в нелепую шишку, и постоянные деловые костюмы. Здесь, на острове, в небольших быстровозводимых коробках, больше похожих на строительные вагончики, нежели на дома и лабораторию, эти наряды смотрелись очень нелепо.

Дарья уже чувствовала, как из нее пытается вырваться ругательство, но в этот момент в кабинет ворвался Никита и, силой вытолкнув любопытную помощницу в коридор, закрыл дверь.

– Она ожила, – сказал он шепотом Дарье, округлив свои и без того огромные глаза.

– Кто? – непонимающе уточнила она.

– Маруся ожила, – по слогам так же шепотом сказал Ник и добавил: – Мы сделали это.

– Не может быть, – Дарья вскочила и начала ходить по маленькой комнате. Так как делать было это неудобно, она постоянно натыкалась на разные предметы и сбивала их с места. Видимо, отреагировав на постоянный звук падающих вещей, назойливая помощница постучалась в дверь и, не открывая ее, спросила:

– Дарья Дмитриевна, у вас все в порядке?

– Да, Марта Виссарионовна, – прокричала она в ответ и, чтоб отослать подальше назойливую тетку, попросила: – Сходите, пожалуйста, в столовую, принесите мне пару бутербродов, что-то я проголодалась.

– Ну конечно, уже обед, а вы еще маковой росинки во рту не держали, – недовольно пробубнила помощница и вышла из домика, служившего для группы офисом.

– Так, – сказала Дарья, – давай по порядку.

– В тот день, когда у нас пропал препарат, я делал укол Марусе и ее парализовало, ну просто лежала и смотрела в одну точку, что не свойственно, как ты понимаешь, для крысы, – говорил сбивчиво Ник, – она не умерла, все ее рецепторы работали нормально. Маруся была словно пластилин. Ее можно было положить, посадить, да хоть что с ней сделать, так она прожила два дня, а потом сдохла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению