Свидетельница смерти [= Театр смерти; Убийство на бис ] - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидетельница смерти [= Театр смерти; Убийство на бис ] | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Моей жене нравится, когда я кручусь среди знаменитостей.

– Ну что ж, Пибоди, мы работаем в поле.

– Есть, сэр, – ответила, по-военному вытянувшись, Делия. Неожиданно для себя она почувствовала непреодолимое желание съесть хорошую порцию салата.


Траурная церемония была устроена в Радио-сити. Хотя Драко никогда не выступал там, это помещение соответствовало его имиджу. Ворд – агент Драко – обратился в самую лучшую и дорогую похоронную компанию. И, так как это было последнее выступление великого и обожаемого публикой Драко, компания дала 15-процентную скидку.

Огромные портреты великого артиста в различных видах висели на всех стенах. На заднике сцены голографическая картина изображала Драко в вечернем костюме, с мечом в руках и с выражением полного самопожертвования в глазах. Казалось, он отчаянно защищает свою страну и женскую половину человечества.

Тысяча счастливчиков могла посетить это скорбное мероприятие, заплатив двести пятьдесят долларов за билет. Моря цветов омывали островки людей в изысканных вечерних нарядах. Толпы зевак, несмотря на вывешенные запрещения, усердно снимали на видеокамеры это историческое событие.

Сцену занимал сам Драко, который возлежал на бе­лом пьедестале в гробу из голубого матового стекла.

– Какое шикарное представление! – заметил Фини.

Ева только покачала головой.

– Ты видел, они продают сувениры. Маленькая кук­ла Драко и майки с его портретом.

– Ничего особенного – свободное предпринима­тельство, – услышала Ева за спиной голос Рорка.

Она повернулась и смерила его недоуменным и сер­дитым взглядом.

– Как ты оказался здесь?

– Лейтенант, вы забыли: покойный нашел свою смерть, играя в моем театре. Как я мог не прийти? Кро­ме того… – он похлопал по карману своего элегантно­го пиджака, – я получил официальное приглашение.

– Мне казалось, что у тебя сегодня весь день расписан.

– Преимущество быть хозяином состоит в том… чтобы быть хозяином своей жизни. Я выкроил часок. – Взяв ее под руку, он обвел взглядом толпу, сцену, портреты и софиты. – Грандиозно, не правда ли?

– Есть немного. Фини, давай разойдемся и понаблюдаем за событиями и людьми. Я жду тебя у главного входа через час.

– Договорились.

Он уже заметил несколько знакомых физиономий и отошел, а Ева повернулась к Рорку:

– Скажи, если бы двадцать пять лет назад я тебе изменила, ты бы до сих пор переживал из-за этого?

Он улыбнулся, погладив ее по волосам.

– Трудно сказать, так как я провел эти годы, разыскивая тебя повсюду, а остальное время – пытаясь превратить твою жизнь в рай на земле.

– Нет, а серьезно?

– А кто сказал, что я говорю несерьезно? – Он взял ее под руку и повел через толпу.

– Давай притворимся, что ты ни такой зануда, каким являешься.

– Ну что ж. Хорошо. Если бы ты разбила мое серд­це, я бы, наверное, попытался собрать оставшиеся ку­сочки и склеить из них новую жизнь. Но я бы никогда не смог тебя забыть. А почему ты вдруг задаешь такой странный вопрос?

– Пибоди выдумала теорию о любви – единствен­ной и главной любви в жизни. Я пытаюсь ее примерить к реальной жизни.

– Я могу тебе помочь, рассказав о своей.

– Никаких поцелуев! – прошипела она, заметив подозрительное сверкание в его глазах. – Я на работе. Посмотри, здесь Майкл Проктор. Улыбается… За эту шикарную улыбку он заплатил дантисту больше десяти штук и при этом живет в настоящем хлеву. Он болтает с какой-то разодетой в пух и прах дамой. И, кстати, отнюдь не выглядит убитым и подавленным.

– Он разговаривает с Марсиной – она одна из са­мых известных продюсеров в области кино и телевиде­ния. Кажется, этот парень надеется сделать рывок в своей карьере.

– Не знаю, как сейчас, но еще несколько дней на­зад для него всем в этой жизни была театральная сцена. Любопытно. Давай подойдем поближе.

Она стала пробираться через толпу к Проктору, за­метив краем глаза, что тот тоже увидел ее. От удивления и неожиданности у него глаза полезли из орбит, но уже через секунду с ним произошла поразительная мета­морфоза: взгляд потух, голова поникла, плечи печально опустились, «Быстрая смена масок», – подумала Ева. За какое-то мгновение человек превратился из изыс­канного героя-любовника в неуклюжего дублера на вторых ролях и в эпизодах. Магия актерского искусства.

– Добрый день, Проктор.

– А, лейтенант Даллас! Я не думал, что вы придете.

– Я проходила мимо. – Она откровенно рассмат­ривала его. – Мне кажется, что Квим не может рассчи­тывать на подобные проводы.

– Квим? Ах, ну да… – Он покраснел: то ли искренне смутившись, то ли благодаря своему актерскому мас­терству. – Нет, конечно же. Думаю, что нет, Ричард был… Его знали и любили очень многие.

– Да, и сейчас они пьют за него. – Ева обвела взглядом многочисленную публику в зале и попыталась заглянуть ему в глаза, которые он только что прикрыл темными очками с зеркальными стеклами. В них, как в кривых зеркалах, отражалось все происходящее во­круг. – И пьют не что-нибудь, а шикарное шампан­ское,

– Он это заслужил, – произнесла женщина, кото­рую Рорк назвал Марсиной. – Все происходящее очень подходит к имиджу великого героя-любовника Драко. Рорк! Вот не ожидала увидеть тебя здесь!

– Привет, Марсина. – Он поцеловал старую знако­мую, слегка прикоснувшись губами к ее щеке. – Ты прекрасно выглядишь.

– У меня все очень хорошо. Вы – Даллас? – сказа­ла она через мгновение, осмотрев Еву с ног до голо­вы. – Ну, конечно же! Я много слышала о вас, лейте­нант.

– Прошу извинить меня, – вставил Проктор, ввин­чиваясь в разодетую гудящую толпу.

– Не уходите слишком далеко, вы мне еще понадо­битесь, – бросила ему Ева.

Но артист уже исчез, сбежав от нее, как нашкодив­ший школьник от строгого учителя.

– Полагаю, вы здесь по службе? – Марсина окинула скептическим взглядом Евин наряд, состоящий из пиджака и брюк, в которых она ходила на работу. – Я слышала, вы расследуете обстоятельства смерти Ри­чарда.

– Вы абсолютно правы. Нельзя ли поинтересовать­ся, о чем вы только что беседовали с Проктором?

– Он – в числе подозреваемых? – Ее губы скриви­ла презрительная усмешка. – Грандиозно. Вообще-то мы говорили о нашей работе. У Майкла есть интерес­ные идеи по поводу телевизионного проекта, которым я сейчас занимаюсь. Мы обсуждали возможность его приезда в Лос-Анджелес на несколько дней.

– И как, он согласился?

– Скорее всего, согласится. Но он сейчас занят в спектакле. Видите ли, Проктор надеется в скором буду­щем занять место Ричарда на сцене. Ну, может быть, не так грубо и прямолинейно – он говорил об этом на­много тактичнее и тоньше… Мои сотрудники свяжутся с его агентами через неделю или две, чтобы выяснить, сможет ли он на нас немного поработать. Он надеется, что театр вновь откроется очень скоро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению