Академия Лидеван. Принесенная громом - читать онлайн книгу. Автор: Анна Потий cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Лидеван. Принесенная громом | Автор книги - Анна Потий

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Наслышан о сегодняшнем инциденте на занятиях по боевой магии,— начал маг, пока их зелье варилось.

— Маллайда рассказала?

— Магесса Маллайда,— поправил Фирниэт. — Между собой вы хоть по прозвищам называйте преподавателей, но я тоже преподаватель и вольностей не позволяю.

Фелиции очень хотелось припомнить то, как клеилась к нему на занятиях Избел, но вовремя сдержалась. Не хватало еще, чтобы он подумал, что она ревнует. Тем более, Фирниэт никак не поощрил внимание Избел к своей персоне, наоборот, сразу же отошел от нее.

— Магесса Маллайда крайне удивлена вашей способностью к грозовой магии, такое не часто встречается. У вас это врожденный дар или вы где-нибудь ему обучались? Обычно стихийную магию преподают в академии Летта и в академии

Феллинии. Вы обучались в одной из этих академий до поступления в Лидеван? У

ваших родителей были такие же способности?

Фелиция глубоко вдохнула и начала рассказывать свою биографию, выдуманную при помощи Майренн.

— Моя мама умерла, рожая меня. Говорят, в тот день была страшная гроза,— это была чистейшая правда, а вот дальше уже пришлось выдумывать. Лишь бы только маг не распознал ложь. — Может, в этом все дело? Я не знаю о способностях отца, он после смерти мамы очень закрылся в себе и не практиковал магию. Разве что занимался зельями и только читал, он мало со мной общался о магии. Еще реже он говорил о маме. Наверное, ему было больно,— Фелиция вздохнула. Отец и, правда, редко говорил о маме, это не было ложью. — Он умер 5 лет назад, так что спросить у него я теперь не могу. Я не обучалась ни в каких академиях, и в школе тоже. Все знания я получала на дому. В детстве от бабушки, а когда она умерла, меня немного обучал отец. Точнее, давал мне читать необходимые книги. Он был против магии, считая, что это она погубила мою мать.

Фелиция еще раз вздохнула. Боль ее была настоящей, поэтому история звучала убедительно. Просто она была немного приправлена магическими особенностями этого мира. Майренн утверждала, что подобные случаи, когда дети обучаются дома, вполне типичны для этого мира. Она решила, что это будет отличным оправданием тому, что Фелиция плохо владеет магией при ее больших способностях.

— А ваш отец не видел, какой силой вы обладали? — Фирниэт настойчиво пытался разузнать еще хоть что-то.

— Наверное, нет. И бабушка тоже,— поспешила добавить Фелиция, предугадав следующий вопрос.

— Это очень безответственно,— возмутился Фирниэт. — Я прекрасно понимаю, что такое боль и горе, но нельзя игнорировать способности собственного ребенка. Фелиция только пожала плечами. Она ничего не могла на это возразить.

— Понимаете,— Фирниэт несколько смягчился,— большая сила в сочетании с незнанием таит в себе огромную опасность. Вы же сами не раз убеждались, какие неожиданности приносит ваша сила. Вы обладаете очень высоким потенциалом, но не умеете им распоряжаться. Этим вы можете навредить и себе, и окружающим.

— Поэтому я и захотела учиться,— Фелиция продолжила лгать. — После смерти отца я стала активно читать и изучать магию самостоятельно, а потом мне пришло послание, что Император предложил принять меня в Лидеван. Не знаю, почему именно на меня пал выбор. Но я рада, что оказалась здесь.

— Многие протеже не знают,— как ни странно, Фирниэт ободряюще ул ыбнулся. — Да и я сам не знаю, как вас отбирают. Похоже, это знает только Император и его приближенные. Хорошо, что вы со мной всем этим поделились. Если у вас возникнут вопросы, вы всегда можете ко мне обратиться.

Фелиция поблагодарила мага за поддержку. Она не ожидала от него такой теплоты и понимания, и было немного досадно, что многое в ее истории — ложь.

— Магесса Маллайда предложила вам дополнительные занятия?

— Да. В среду после ужина.

— Это хорошо. Она отличный боевой маг. В ее возрасте не часто добиваются таких успехов, особенно женщины. Выжмите из нее максимум знаний, они вам нужны.

Фелиция утвердительно кивнула и вернулась к зелью. Нужно было добавить новые ингредиенты. Ей показалось, что вопрос о ее способностях исчерпан, но через время Фирниэт снова продолжил разговор.

— Вы носите амулет Феллы? — Фирниэт скользнул глазами по шее Фелиции и ей показалось, что он слишком долго задержал на ней свой взгляд.

— Да, я купила его в городе, когда была там в субботу,— Фелиция слегка смутилась. Слишком уж много внимания от Фирниэта было сегодня.

— Возможно, именно амулет пробудил в вас грозовую магию,— предположил маг. — С этими амулетами так часто бывает: если у вас есть врожденные, но не развитые способности, которыми обладала Феллиния, то амулет их начинает раскрывать. И имена у вас похожи. Почему вам дали это имя?

— Мое имя — это было последнее, что сказала моя мама, прежде чем умереть,— и снова сказанное было правдой. — Они с отцом долго не могли определиться с именем для меня, но когда мама его выдохнула, а спустя несколько мгновений умерла, то отец не мог назвать меня иначе.

— Да уж, грустная у вас история. Но вы молодец, вы сильная,— Фирниэт неожиданно крепко сжал ей руку на пару секунд и вышел в другую комнату.

Фелиция не знала, что и думать. Воспринимать все это, как знаки симпатии со стороны мужчины? Но у Фирниэта была репутация одиночки, погруженного в совершенствование своих способностей, к тому же, мягким характером он не отличался. Сегодняшнее поведение было совсем ему несвойственно.

— Возьмите эту книгу,— Фирниэт вернулся через несколько минут, протягивая Фелиции старую потрепанную книжку. — Здесь все о стихийной магии. Почитайте на досуге. Можете не отдавать, это мой старый учебник, я в нем уже давно не нуждаюсь.

Фелиция с радостью приняла этот неожиданный дар. От Фирниэта так сильно веяло теплом и заботой, что это даже пугало. Наверняка он слышал весь их разговор с Майренн. А может он умеет читать мысли? В этом мире возможно все.

Работа подошла к концу и Фелиция уже собиралась уходить, как вдруг она вспомнила об Эйтне.

— Мастер Фирниэт, я, конечно, понимаю, это не совсем меня касается... — неуверенно начала Фелиция, не зная, как отреагирует на ее просьбу маг.

— Говорите, раз уж начали.

— Все дело в Эйтне. Наверное, это не красиво жаловаться, но Избел своим поведением меня просто вынуждает это сделать. Эйтна очень интересуется зельями и у нее талант к ним, а Избел нарочно испортила ее зелье,— Фелиция быстро проговорила все это, боясь, что Фирниэт перебьет.

— Это похвально, что вы защищаете других, но Эйтна должна научиться сама давать отпор недоброжелателям. Неуверенность — не самое лучшее качество. Но, если вам так важно, чтобы я оценил по достоинству способности Эйтны, я над этим подумаю,— смягчился Фирниэт.

— Это важно для Эйтны. Она была очень расстроена.

— Я понимаю. И думаю, я знаю об Эйтне куда больше вашего. Я уже не раз говорил магессе Элсивет, что ей следовало бы чуть жестче воспитывать Эйтну, вырабатывая в ней силу духа, а не жалея и потакая ее слабостям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению