Амаркорд смерти - читать онлайн книгу. Автор: Тайлер Мерсер cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Амаркорд смерти | Автор книги - Тайлер Мерсер

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Кара схватила бутылку виски и выпила. Сайлент поднялся на стуле и стал расхаживать по лаборатории, рассматривая капсулы. Проходя мимо некоторых погруженных, Грэм останавливался на секунду, заглядывал внутрь. Стучал пальцами по стеклу и что-то шептал.

– И к чему вы поведали мне всю эту психиатрическую херь? – спросила Кара, взглянув на доктора Пэйн.

– Внутри «НЕБА» свои правила, – ответила Сара.

– Вернее сказать, – вклинился Доусон, держась за разбитую голову, – их нет.

– Если раньше во главе всего стояло ядро, – добавила Пэйн, – компьютер, система, отвечающая за то, чтобы никто внутри установки не смог никому навредить… То сейчас эта самая система взломана и находится под властью человека. А как все мы с вами знаем, человек – самое страшное существо…

– Стоп! – Кара протерла губы от выпитого виски. – Вы хотите сказать, что внутри этой штуки есть кто-то, кто может управлять всем и каждым?

– Не совсем так, но вы недалеки от истины…

– И кто этот человек?

– Мы не знаем, – невнятно ответил Уильям. – Для этого нам и нужен Сайлент.

– Он – Альфа, – сказала Сара. – Самый редкий психотип. Лишь Грэм Сайлент не будет подвержен влиянию ядра на свой разум. Ядра, которое сейчас в руках ужасного монстра…

Несколько минут детектив обдумывала услышанное. Пазл никак не складывался в голове.

– У меня есть два вопроса, если позволите, конечно, – с издевкой сказала она.

Доктор кивнула.

– Как вы могли договориться с этим психом? – Хилл посмотрела в сторону Грэма, выводящего узоры на запотевшем стекле капсулы. – И на кой хрен вам нужна я?

– Вы детектив, ведущий расследование по делу его убийств, – выдохнула Сара. – Вы та женщина, которая знает его лучше всех. Как-никак именно вы поймали его и представили перед судом.

Кара закатила глаза. Ей осточертело слышать о том, как она якобы поймала серийного убийцу. Грэм Сайлент сам попался. Его поимка – это всего-навсего стечение обстоятельств. Везение, ничего больше.

– Нам нужны именно вы, – сказал Уильям. – Лишь вы сможете проконтролировать ход операции. Поможете Грэму добраться до заданных координат, перехватить управление ядром и проследить, чтобы он не натворил глупостей.

– Не натворил глупостей? – рассмеялась Хилл. – Вы, блин, серьезно? По-вашему, то, что сделал этот мерзавец, можно назвать глупостями?

Хилл подошла к Уильяму вплотную. Посмотрела ему в глаза. Вызывающе вытянула губы. Помолчав, сказала:

– Грэм Сайлент убил двадцать пять мужчин и женщин. И это только те, о ком мы знаем… Он их калечил и насиловал. Резал на куски. Отправлял части тел по почте родителям. Это, по-вашему, глупости?

Кара уперлась указательным пальцем в грудь Доусона.

– Прошу прощения, мисс Хилл, – перебила ее доктор Пэйн. – Не могли бы вы подойти сюда.

Детектив еще несколько секунд буравила Уильяма взглядом. Доусон опустил голову, явно поняв, что эту дуэль ему не выиграть.

Сара подошла к доктору и увидела девушку внутри капсулы погружения. Не старше семнадцати лет. На милом личике то и дело проскальзывали гримасы боли или страха: Сара не могла разобрать. Присмотревшись внимательнее, Хилл заметила некую недоразвитость ее тела. Скрюченные кисти рук, тонкие ноги и изогнутую спину.

– Дженнифер, – сказала Сара, ласково положив ладонь на стеклянный отсек капсулы. – Моя девочка…

– Ваша дочь? – спросила Кара.

– Я не в восторге от того, что нам приходится сотрудничать с таким монстром, как Грэм Сайлент, – голос доктора стал тихим и слабым. В нем окончательно пропала властность. – Но поймите меня правильно, только он сможет спасти моего ребенка. Только он и никто другой… Да, возможно, где-то есть еще альфы. Гораздо менее кровожадные. Но у нас нет времени на их поиск. Моя дочь прямо сейчас находится в аду. В прямом смысле этого слова. И она точно умрет, если я ничего не предприму, Кара, – доктор повернулась к детективу, – Вы хотите спасти отца. Я же хочу уберечь ребенка от неминуемой гибели. Давайте спасем своих близких. Вместе!

Хилл смотрела в молящее лицо женщины. Видела, как подрагивали ее губы, когда она говорила эти слова. На миг она даже прониклась ее отчаянием.

– Грэм Сайлент неуправляем, – сказала Кара. – Он не станет плясать под вашу дудку…

– Мистер Сайлент сделает все, чтобы помочь мне. Об этом можете не переживать, – ответила Сара. – Но нужен кто-то, кто будет держать поводок в руках. И, к сожалению или к счастью, этот человек именно вы, мисс Хилл…

Глава 7

– Как это будет? – спросила Кара.

Детектив стояла возле пустой капсулы погружения. За спиной она слышала глубокое протяжное дыхание Сайлента. Кара была уверена, что в эту секунду он пожирал ее глазами. Вдыхал ее запах. Представлял, чтобы он сделал, если бы у него появилась возможность остаться с ней наедине.

– Мы погрузим вас в капсулы. На ваших головах будут закреплены «НКИ», – ответила Сара, вводя какие-то параметры на сенсорной панели.

– «НКИ»? – спросил Грэм, обдав шею Кары горячим дыханием.

Кара слушала его низкий слегка хрипловатый голос. Интересно, скольких девушек он «склеил», благодаря такому голосу? Склеил, а потом изнасиловал и убил…

– Нейрокомпьютерный интерфейс, – доктор Пэйн продолжала вводить данные. – Через этот прибор, – Сара кивнула на мигающее устройство, закрепленное справа от крышки капсулы, – ваш мозг будет синхронизироваться с компьютером. Учтите, время внутри установки идет несколько иначе. На той стороне вас встретит Аркадия. Моя помощница расскажет все, что нужно знать, для выполнения задания.

– Аркадия? – Кара огляделась. – Кто это?

– Нейросеть. Считайте ее вашим другом. Тем, кто поможет на первых этапах пути.

– На первых этапах? – спросила Хилл.

– Да, – ответила Пэйн. – Чем ближе вы будете подбираться к нужным координатам для перехвата ядра, тем слабее будет становиться Аркадия. Но не переживайте. На начальных порах она не даст вас в обиду. Плюс, пока с вами Аркадия, мы сможем держать стабильную связь. В ваши «НКИ» установлены специальные модули.

– Обнадеживает… А что насчет этой мерзкой жижи? – Хилл скривила лицо.

Глядя на капсулы, Кару даже холодок пробрал. Обнаженные тела подключенных плавали в вязкой синей жидкости совершенно беззащитные. Одни дергались, словно у них случались непроизвольные судороги, другие выглядели так, будто хотели кричать, но у них не получалось…

От одной только мысли, что Каре придется погрузить себя в это, становилось дурно. Детектив знала, что все это неправильно. Незаконно. Аморально. Противоречит любой здравой логике. Но когда на ее сотовый телефон пришло сообщение от доктора Моралеса – «Не знаю, как вам удалось, но Гидеона уже перевозят. Надеюсь, все будет хорошо. Ваш отец в отличных руках. Вы хорошая дочь. Вашему отцу есть чем гордиться…», – то все сомнения ушли прочь. Сара Пэйн и Уильям Доусон сдержали слово. Теперь у Гидеона появился шанс. Он может выжить. А значит, назад пути уже нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению