Проклятый кинжал - читать онлайн книгу. Автор: Селина Катрин cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый кинжал | Автор книги - Селина Катрин

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

И, словно между нами ничего не произошло, Лойс с щемящим душу отчаянием смял мои губы и скрылся за металлической дверью с медными накладками, давно покрывшимися зеленоватой патиной.

Я откинула голову назад и с силой ударилась затылком о стену, а затем ещё и ещё. В глазах защипало.

— Какого чёрта, Грейс? — произнесла сердито самой себе, смаргивая подступившие слёзы. — Это всего лишь секс с мужчиной. Да, морской дьявол меня раздери, зубодробительный и крышесносный, но секс! Он мужчина! Такой же, как и тысячи других, проживающих в этом портовом городе. Что в нём есть такого, чего нет в других?

Я прикрыла ресницы, возвращая себе внутреннее равновесие. Уже через неполную минуту я знала, что буду делать, а через полчаса стихийным вихрем ворвалась на «Ласточку».

— Гром, проверить в трюме питьевую воду! Мало́й, позови боцмана в мою каюту. Плешь, за мной. Всем быть готовыми к отплытию через час! Крот! — Я взглядом нашла седого, но отлично сложенного старика. Он не был частью экипажа и в принципе никогда не выходил в море, но постоянно проводил время на шхуне с моими людьми, играя в бридж на перевёрнутых бочках. Крот никогда не участвовал в драках, вёл себя крайне тихо и, что интересно, будучи не-магом обладал поразительной способностью пить и не пьянеть. Я подозревала, что где-то за пазухой этот пройдоха носит особо зачарованный артефакт, но, в целом, мне было всё равно. Умения его были неоценимы, когда дело касалось поиска информации. — Недавно около Звёздной площади были найдены восемь трупов, один из них — Вуди, старший сын Тикуана Короткорукого. Семь остальных — явно члены той же шайки. Добудь их имена. Я имею в виду настоящие имена.

— Будет сделано, — коротко кивнул Крот, и я расслабилась. Одной проблемой меньше.

— Шеф, шеф! — Плешь тут же последовал за мной. — А куда такая спешка? Половина команды ещё в городе, развлекаются.

— Значит, отплывём малым составом. Не велика беда. А куда — это как раз ты мне сейчас и скажешь. Что там по заказам?

Громила нахмурился, явно вспоминая нужную мне информацию.

— Торговцы платьем просили купить сукно во Франконии, но туда вроде вновь поплыл корабль Везунчика. Ещё две заявки на охрану…

Я поморщилась.

— А что-то более интересное?

— Казначей объявил награду за поимку морского беса в Белом море. Говорят, эта гадость за последний месяц потопила более семи кораблей. Награда — четыреста фэрнов.

— Отлично, тогда берём.

— Но шеф! — Плешь растерянно развёл руками. — А где же мы возьмём водника? Без мага охотиться на чудовище бессмысленно, а на них очередь такая что у-у-у-у… — Он присвистнул. — Все те, кто не заняты ремонтом верфей, на сопровождение гражданских судов припаханы. Цены же на артефакты вообще взлетели до небес.

— Оставь это мне, — мрачно ответила телохранителю.

17

— И раз! И два! И три! Взяли, понесли!

Раздался громкий натужный стон, составленный из множества мужских голосов, и громаднейшая, отчётливо воняющая палёным туша морского гада перевалилась за борт «Ласточки» и шмякнулась прямо в свежевыкрашенную в синий цвет телегу. Правда, последняя оказалась маловата. Многочисленные щупальца вывалились на брусчатку и окатили зловонной жижей сэра Крэддиса и пятерых жандармов в отглаженной форме и до блеска начищенных котелках, что явились сопроводить королевского казначея. Лица всех государственных служащих разом скривились от омерзения. Ребята позади меня загоготали. Ещё бы. Мы почти две недели тащили эту смердящую тушу в Лорнак, а эти чистоплюи уже кривятся, не постояв с добычей и минуты. Уж не знаю, почему в условиях договора надо было привести всю тушу, но хотели — получили.

— С вас четыреста фэрнов, сэр Крэддис, — громко объявила.

Мои слова чудесным образом подействовали на застывшего мужчину. Он пригладил усы и тут же воскликнул:

— Триста! В договоре было сказано, чтобы туша была целой.

— Четыреста, — возмутилась искренне. — Туша целая, все щупальца на месте, можете пересчитать. Ничего не отрезано и не осталось в Белом море.

— Но она же зажарена! Вы должны были просто усыпить её и вытянуть сетями из воды! Кто вообще так варварски ловит морских бесов?! Что за бестолковый водник с вами был? Триста пятьдесят, и ни фэрном больше.

Лапища Плеши в молчаливой поддержке легла на моё плечо. Парни за спиной резко перестали смеяться и угрожающе придвинулись ближе.

— Мы без водника, — процедила сквозь зубы. — А в вашего беса просто неудачно молния попала, только и всего. Над стихией не властны.

Конечно, абсолютно все собравшиеся прекрасно понимали, что никакая молния не поражала несчастную тушу гигантского моллюска. И уж точно она не могла обуглить сразу несколько щупалец. В воздухе наступила звенящая тишина. Жандармы посмотрели на ребят и с недовольными лицами переглянулись, правильно оценив расстановку сил. Конечно, закон был на их стороне, но кому охота ввязываться в драку из-за какой-то ерунды? Казначей вздохнул.

— Ладно, четыреста фэрнов. Вы поможете оттащить тушу во дворец?

Я фыркнула и кивнула мгновенно расслабившимся парням, давая добро на помощь синемундирым. Почти полдня ушло на то, чтобы доставить ценную тушу обугленного морского беса туда, куда хотел Крэддис, но, в конце концов, увесистый мешок с золотом перекочевал в мои руки. Практически сразу же я раздала большую часть заслужившим это парням, оставив себе только долю капитана. Но так как команда в этот раз была маленькая, на каждого пришлась приличная сумма.

— Ну что, где будем отмечать, шеф? — с улыбкой, от которой передёргивало, как правило, всех вокруг, спросил телохранитель.

Я пожала плечами.

— Можно в таверну к Рише завалиться, можно на скачки, можно сделать ставку на подпольных боях…

Простое перечисление вариантов празднования ребята восприняли как «всё и сразу», и понеслось. Вначале это был «Хромой пони» с ягнятиной и элем, затем ипподром, но уже с ромом, джином и крабовыми палочками, затем снова таверна, но на этот раз попроще, где парни вдруг решили посостязаться в армрестлинге. Снова эль, я бы даже сказала, реки эля. Как-то незаметно день сменился вечером, а вечер — ночью, и наша компания перекочевала в «Старого лося».

— За нашего капитана! — пьяно пробасил Гром, поднимая пинту эля.

— За Проклятый Кинжал! — хором подхватил нестройный хор голосов.

Кружки со звоном чокнулись, парни опрокинули алкоголь в себя. Я усмехнулась краешком губ. Именно эта дюжина, что составляла костяк экипажа «Ласточки», всегда была за меня горой. Я не могла сказать, что доверяла им, но в каком-то смысле я доверяла им больше, чем всем остальным. На меня работали сотни людей и на многих были свои подчинённые, но этих двенадцатерых я отобрала ещё много лет назад. С последней поездки теперь вся дюжина знает, что у их шефа есть огненная магия, и уважают даже ещё сильнее, чем раньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению