Дети грозы. Книга 6. Бумажные крылья - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Успенская cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети грозы. Книга 6. Бумажные крылья | Автор книги - Ирина Успенская

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Ристана слушала и не могла поверить. Этот наглец предлагает отдать ему принцессу Валанты как дойную корову для какого-то узкоглазого? Но… с другой стороны… избавиться от Шуалейды – давно пора. Тем более избавиться чужими руками.

– …само собой, все будет выглядеть более чем пристойно. Ее высочество выйдет замуж за персону, не уступающую ей ни высотой титула, ни древностью рода. Церемония будет проведена по всем правилам, брак будет иметь законную силу как в Марке, так и в Империи. Уверяю вас, этот брак не нанесет репутации королевского дома Валанты ни малейшего ущерба. Напротив, ваша сестра сделает прекрасную партию. Согласитесь, что ради сближения наших народов она должна принести небольшую жертву.

– Ваше предложение весьма интересно, Ниме, и я готова его обдумать. Но не стоит забывать, что ее высочество уже получила Цветную грамоту категории дуо, и по законам империи никто, даже император, не может ее принудить вступить в брак против желания.

– О, не стоит беспокоиться. По законам Марки достаточно согласия опекуна девицы, то есть вашего. – Акану усмехнулся. – Бракосочетание состоится на территории Марки. И не стоит беспокоиться о том, как ее высочество попадет на острова. Если вы дадите соизволение, все прочее я беру на себя, в том числе урегулирование спорных моментов с Конвентом и МБ. Вам даже не придется объяснять ее высочеству, в чем состоит ее долг.

– То есть вы желаете, чтобы ее высочество до последнего не подозревала об этом долге, – кивнула Ристана. – Что ж. Пока я не вижу никаких особых выгод для государства, которые были бы соизмеримы с потерей столь сильного мага, как принцесса Шуалейда. Также существенным недостатком предложенной вами партии является обострение отношений с МБ.

– Никакого обострения, что вы! – Акану подался вперед и заговорил жарко и убедительно. – Никто и не узнает, что ваше высочество одобрили брак. Мы все организуем так, что ее высочество поедет в Марку сама. И, если вам будет угодно, чуть позже вы навестите сестру, убедитесь, что она довольна новым положением. Думаю, Владетель будет рад вашему визиту. Особенно если вас будет сопровождать маг… допустим, категории терц. С вызой даже Конвент не сможет определить уровень вашего дара…

Обещания Акану вливались нежным ядом, растекались по телу жаром мечты. Дар. Свой. Невероятное – возможно? Или снова красивая ложь?

– …вы ничего не теряете. Право, ваше высочество, дар вашей сестры слишком нестабилен, не говоря уже о психике сумрачных. Наверняка вы сами задумывались о том, чтобы отослать ее в монастырь…

– Достаточно, Ниме. – Ристана поставила нетронутый бокал на стол. – Вы искушаете, как истинный темный. Мне нужно подумать.

– Конечно же, прекраснейшая. Я уверен в вашей мудрости и любви к отчизне. Как и в надежности вашей разведывательной службы.

Акану сказал это так проникновенно, что Ристана невольно рассмеялась. Кажется, она начинала понимать, что в этой больной борзой находят женщины.

– Кстати о любви к отчизне. Вы часто упоминаете Светлую, разве ваша религия этого не запрещает? – спросила Ристана, послав Акану обещающий взгляд и удобнее устраиваясь в кресле.

– О, религия это очень тонкий вопрос, – покачал головой он. – Пожалуй, я не смог бы теперь жить на островах, слишком привык к континенту. Здесь все иначе…

– Кто-то из ваших родителей родом из Сашмира или Ирсиды, не так ли, Ниме?

Акану на миг замялся, потом как-то бесшабашно улыбнулся и поднял бокал.

– Выпьем за доверие, ваше высочество?

«За ложь, в которой будет хоть немного правды», – подумала Ристана и подняла бокал в ответ:

– За доверие, Ниме.

– Тогда, может, вы все же примерите подарок, прекраснейшая? – спросил Акану, отпив вина.

– Почему бы и нет, – пожала плечами Ристана, глядя на кольцо в своей ладони. – Лизнуть, говорите…

Выполнив требуемое и надев вызу на средний палец, Ристана снова глянула на сокровище. Тонкий ободок потерялся рядом с парадными перстнями, не грел и не холодил, словно его и не было. Подумалось: а ведь если у кого-то из придворных есть такой, никак не догадаться, если нет дара. Надо будет спросить у Роне… И только подумав о темном шере, Ристана осознала, что теперь она свободна! Теперь Хиссово отродье никак не залезет ей в голову! Спасибо тебе, Светлая!

– Вам невероятно идет счастье, моя прекраснейшая шера. А мне приятно быть его причиной.

Ристана лишь усмехнулась. Что ж. Она рискнула. И – выиграет. Наконец-то она выиграет у Тальге, отнявших у нее все! Все и всех, даже некогда безумно влюбленного в нее Дюбрайна! Даже Бастерхази, который никогда не любил ее по-настоящему, но которого до сих пор любит она сама.

И его она тоже получит обратно. Чего бы это ни стоило.

– А теперь, Ниме, я хочу послушать вашу историю. Настоящую.

Акану тонко улыбнулся и, склонившись к руке Ристаны, поцеловал ее пальцы.

– С этими настоящими историями, моя королева, все не так увлекательно, как с выдуманными. Однако раз вам интересно, почту за честь. Моя мать была из древней сашмирской семьи…

Глава 18. Жить и нежить

…за случайное убийство шером простолюдина полагается шеру выплатить виру крови наследникам погибшего либо, за неимением оных, в казну. Определить же, было убийство намеренным или нет, и угрожала ли шеру смертельная опасность, должен королевский суд. Буде же суд определит, что убийство простолюдина было злонамеренным или произведено не стихийным, а физическим образом (как то путем нанесения телесных повреждений оружием либо иным физическим предметом), надлежит шеру не только выплатить виру крови, но и понести наказание, соразмерное нанесенному ущербу, вплоть до смерти телесного сосуда, если убийство простолюдинов было не единичным и определенно злонамеренным.

Шерское уложение

3 день журавля, Риль Суардис

Рональд шер Бастерхази


С моделью Роне закончил намного раньше, чем ожидал. Всего-то за пару часов до рассвета.

– Просто и изящно, не так ли, Ману? – потребовал он похвалы, откинувшись на спинку стула.

– Вполне, – отозвался тот, но как-то без особого восторга.

И ладно. Нежити восторг ни к чему. Он, в отличие от страха и боли, плохо перерабатывается в энергию.

– А теперь пора уладить все с Дюбрайном и забрать материал. Ты уверен, что хочешь именно живое тело? С ним столько мороки! И почему я раньше так цеплялся за эту глупость? Быть нежитью – просто замечательно. Ничего лишнего.

– Угу, особенно лишних мозгов. Действительно, зачем они тебе, – проворчал Ману. – Нежить, это ж надо…

– Модель безупречна, – спокойно возразил Роне.

– И слух тоже потерян, – вздохнул Ману. – Ты воистину совершенство, Ястреб. Совершенный идиот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению