Война грязных искусств - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война грязных искусств | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Правда, и на эту задачу у меня созрело решение.

Тоже непростое и тоже неприятное.

Единственная мысль, которая хоть немного грела душу: рецепты порталов имени Филиаса Юджина Рэтвика стоили того, чтобы рискнуть ради них.

* * *

Хлоя вернулась, когда Фил вовсю расспрашивал у меня, как почувствовать природное кодо, каких видов бывают адепты, как правильно использовать силу в бою и ещё кучу всего.

Я отвечал односложно, чувствуя себя особенно мерзким лгуном, потому что отлично понимал, насколько серьёзный удар получит Фил, когда поймёт, что природного кодо в нём нет и в помине.

Не знаю, что сильнее заставляло меня врать: желание спасти жизнь пацана или желание узнать рецепты его порталов. Одно другому, конечно, не мешало, но ощущение всё равно было паршивое.

От расспросов и моральной тяжести меня спасла Хлоя.

Девушка вошла в комнату с двумя большими чемоданами. Их я уже видел, когда она выселялась из медблока школы Ли Сильвер. Наверняка, кроме мазей, припарок и другой медицинской ерунды, там лежали и мои деньги. Точнее, её деньги.

— Мне срочно нужен ваш вонючий синий отвар! Прямо сейчас! — громко объявил Фил Хлое.

Та чуть не подавилась от неожиданности.

Она вскинула брови и глянула на меня.

— Что ты с ним сделал, пока меня не было?

— Фил решил лечиться, — ответил я, не вдаваясь в подробности. — Ты же вылечишь его?

Хлоя закивала.

— Ну конечно. Если он готов…

— Я готов прямо сейчас, мэм, — с серьёзным лицом оповестил Фил.

— Ну вот и начинайте, — сказал я парню. После чего подошёл к Хлое и попросил, понизив голос: — А теперь верни мне деньги.

С первого раза она меня не поняла.

— Деньги, — пришлось повторить мне. — Я хочу их забрать.

Девушка уставилась на меня, не моргая и не шевелясь. Показалось даже, что она временно оглохла и вообще не расслышала, что я сказал.

И только через несколько долгих секунд её глаза распахнулись. В них отразились мириады эмоций: от ужаса до благодарности.

— Мэм, дайте мне синий отвар! Немедленно! Мне позарез надо! Я знаю, вам знакомо слово «позарез»! — опять провопил Фил с кровати, но медсестра не среагировала.

Она медленно склонилась над одним из своих чемоданов, щёлкнула замками, запустила руки под ворох белья и вынула увесистый и крупный свёрток, обмотанный бумагой и обвязанный шнурком.

Прежде чем отдать его мне, Хлоя прижала свёрток к животу, взяла меня за руку и вытянула из комнаты в коридор.

— Эй, мэм! Куда вы? А отвар? — выкрикнул Фил.

Не обращая на его вопли внимания, девушка прикрыла за собой дверь, а потом так же молча распахнула передо мной другую дверь, ведущую в соседнюю комнату.

Помещение было ещё более тесным и аскетичным, чем временная комната Фила. В нём не хватило места даже шкафу — только стол, тумба, стул и кровать.

— Так ты отдашь мне деньги или нет? — спросил я, когда мы вошли.

Хлоя вцепилась пальцами в свёрток, будто передумала расставаться с такой суммой.

— Рэй, ты серьёзно? — прошептала она.

— А похоже, что я шучу?

— Но ты же не хотел… буквально двадцать минут назад ты наотрез отказывался меня освободить. — Она сжала пальцы сильнее, с хрустом проткнув ногтями бумагу на свёртке. — Есть какое-то условие, да? Ты же не просто так это делаешь? Не из доброты душевной?

Я сам выдернул свёрток с деньгами из её рук.

— Да, есть условие. Восстанови мне кодо за неделю. Я сделаю всё, что ты скажешь, только восстанови мою силу хотя бы наполовину. Мне это сейчас нужнее, чем… покорная медсестра. Разрешаю использовать против меня атакующие руны.

Хлоя как-то странно на меня посмотрела. Её зрачки расширились на полглаза, светлые волосы замерцали переливами рунного сияния. Девушка подняла голову выше и расправила плечи.

Её ладонь легла мне на грудь.

— Ты больше не можешь мне ничего разрешать или запрещать, Рэй. Смени тон. Я первый свободный рунный адепт Ронстада за последние двести лет. Я вольна делать всё, что захочу, ты больше не властен надо мной.

После её слов мелькнула поганая мысль, что я всё-таки идиот. Нет никаких гарантий, что Хлоя останется.

Как только девчонка выйдет из комнаты, я её больше не увижу. И даже то, что она пообещала вылечить умирающего Фила, не остановит её от побега. Хлоя — рунный фортис, сильный и опасный адепт. Противостоять ей может только полноценный чёрный волхв, но сейчас она с лёгкостью может меня разделать, даже не напрягаясь.

Я убрал со своей груди её ладонь и процедил.

— Сначала восстанови мне кодо, потом вали на все четыре стороны. Но если ты сбежишь раньше, я из-под земли достану твою рунную задницу, поняла?

— Ты очень самонадеян, — ответила Хлоя. — Не достанешь.

Она улыбнулась.

А потом я даже не понял, что произошло.

В глазах вспыхнуло и замигало разноцветье, а следом обрушилась темнота, будто в один момент мне выкололи оба глаза…

* * *

Всё закончилось быстро.

Темнота сменилась светом уже через пару секунд.

Я открыл глаза и сразу узнал ту самую комнату, в которую заходил с Хлоей. Но кое-что изменилось.

Во-первых, я не стоял, а лежал и пялился в пыльный низкий потолок. Во-вторых, лежал я не на полу, а на кровати под покрывалом. В-третьих, Хлои в комнате не было.

— Ну как ты, Рэй? — спросили у меня.

Я повернул голову и увидел Хиннигана.

— Клиф… — Я хотел задать ему вопрос, который волновал меня с первой секунды пробуждения, но в горле собрался ком, и мне пришлось сначала прокашляться. Потом я всё же спросил, приподнявшись и оглядев комнату: — Клиф, где Хлоя?

Хинниган поправил очки на носу, опустил глаза и мрачно вздохнул.

— Её нет, Рэй. Нигде нет. И вещей её нет. Кажется, она сбежала.

— Твою ж мать!.. — Я уронил затылок обратно на подушку и смачно выругался. Ударил себя по лбу ладонью. — Знал же, что так будет! Какого же хрена? Ну знал же, чёрт возьми… вот дерьмо… я в полном дерьме, Клиф… в полном дерьме…

Хинниган поднялся со стула и ткнул меня кулаком в плечо.

— Не убивайся ты так, Рэй. — Он расплылся в идиотской улыбке. — Я же пошутил. Здесь твоя Хлоя. В соседней комнате, с Филом. — Хинниган не сдержался и заржал. — Ты бы себя видел! Аж побледнел весь!

Я убрал ладонь от лица и сжал её в кулак.

Хинниган мгновенно перестал смеяться и отошёл от кровати на пару шагов.

— Ты в курсе, что твои шутки не смешные, Клиф? — выдавил я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению