Война грязных искусств - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война грязных искусств | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Тот достал из нагрудного кармана куртки мешочек, затянутый шнурком — вроде кисета для хранения табака. Парень потянул за край шнурка и открыл мешочек. Просунул туда пальцы, взял щепотку серебристого порошка и насыпал на ладонь Джо.

Девушка прикусила губу и покосилась на ребят. Ей явно было страшно перемещаться одной, без сопровождения Фила. Да любой бы на её месте боялся затеряться и пропасть без вести.

— Не волнуйся, — деловито посоветовал Фил, видя, как она нервничает. — И не дёргайся в стороны. И задержи дыхание.

Джо взглянула на меня. Видимо, опять ожидала поддержки.

Пришлось кивнуть.

— Не бойся, Джо. Мы сразу за тобой.

Она слабо мне улыбнулась. Похоже, моя куцая словесная поддержка ни черта не помогла.

Девушка, наконец, оторвала от меня взгляд. После чего развела руки в стороны, низко опустила голову, глянув себе под ноги, задержала дыхание и резко свела руки вместе, хлопнув ладонями.

Серебристая пыль с её рук взорвалась плотным белым облаком, оно окутало тело Джо, а потом поменяло цвет — почернело. Запахло серой, и Джо поглотил тёмный туман.

Через секунду она исчезла.

Я прокашлялся и посмотрел на Фила.

— Неплохой портал, Филиас Юджин Рэтвик.

— А то, — расплылся в улыбке пацан, — я же говорил, что гениален, хоть и младший в семье.

— Теперь я, — вдруг вызвался Дарт. — Если что, помогу Джо, — добавил он уже тише, возможно, надеясь, что никто не заметит, но всё равно стал объектом всеобщего внимания.

Хлоя распахнула глаза от удивления, Хинниган деликатно покашлял, снял очки и принялся протирать стёкла о рубашку, Терри лукаво сощурилась.

Дарт оглядел всех и по-простецки развёл руками.

— А что такого? Видели же, как она испугалась. — Он сам подошёл к Филу и протянул ему руку. — Давай быстрей, гений. Сыпь свою смесь.

Фил кивнул и снова полез в мешочек пальцами.

— Не волнуйся, не дёргайся и задержи дыха…

— Знаю я, — оборвал его Дарт.

Как только серебристый порошок попал на крупную ладонь Дарта, тот шагнул назад и без колебаний хлопнул руками друг о друга.

Всё повторилось: белое облако окутало парня с головы до ног и почернело. Туман рассеялся в то же мгновение. Дарта рядом уже не было.

Следом отправился Хинниган.

— Только хлопай сильнее, а не как в прошлый раз, — сказал ему Фил. — Чтобы по два раза на тебя смесь не сыпать. И не волнуйся. И не дёргайся. И задержи дыхание.

Хинниган закивал и выставил узкую ладонь. Получив свою порцию портальной смеси, он поднёс её к лицу и всмотрелся.

— А что там в составе, Фил?

— Ага, так я тебе и сказал, — усмехнулся Фил. — Этот секрет умрёт вместе со мной. Сделаю дело, и не будет больше никаких порталов, поняли? Так что наслаждайтесь, пока есть возможность, и пока Фил Рэтвик такой добрый. Ну и живой.

Он произнёс это с печалью в голосе, хоть и пытался скрыть страх за усмешкой. Хотелось бы сказать ему, что он будет жить долго и счастливо, но с такими дозами овеума протянуть бы ему хоть пару месяцев.

Хинниган развёл руки и хлопнул ладонями со всего размаху. С завыванием боли он исчез в облаке.

Потом к Филу подошла Терри. Всё повторилось, как и с остальными. Фил насыпал порошок девушке на ладонь и попросил не волноваться, не дёргаться и задержать дыхание.

Перед тем, как применить портальную смесь, Терри обернулась и сказала мне:

— Твоя вещь у меня. Так надёжней. В следующий раз я уже не смогу её с тебя снять.

— Чёрт… погоди… — Я машинально сунул руку в карман — там было пусто.

Терри в это время уже исчезла в чёрном облаке.

Я беззвучно выругался, хоть и понимал, что Терри Соло права — так будет надёжнее. По крайней мере, пока я не восстановлю собственную силу. И после всей это паршивой истории с Печатью и отрубанием пальца, вопрос кодо встал особенно остро.

В поле остались я, Фил и Хлоя.

Фил подошёл ко мне и помог подняться на ноги.

— Ну что? Теперь твоя очередь, светлый воин кодо? — Он покосился на Хлою, что стояла чуть дальше от нас, и добавил шёпотом: — Или сначала эту сочную кралю отправить?

— Попридержи язык, Филиас, если не хочешь, чтобы тебе его выдернули, — бросил я, тоже шёпотом. — И отправь нас вместе. Мы как раз попадём туда, где был я, но не была она.

— Это куда? — уставился на меня Фил.

— Считай, что я занял твою комнату на втором этаже дома. А ты переночуешь сегодня в лаборатории.

Парень открыл рот, чтобы возмутиться, но я сразу заткнул его:

— Всего на сутки. Мне надо с девушкой наедине остаться, а в подвале у Грегга нет уединённых мест… а мне позарез надо, понял?

Рот Фила открылся ещё больше, на физиономии проступил румянец. В глазах отразились бурные процессы воображения, что происходили в его гениальном, но всё же детском мозгу.

Мне это было на руку. Вряд ли десятилетний пацан теперь осмелится задать мне лишние и ненужные вопросы.

Так и вышло.

Фил кивнул, опять покосился на Хлою и прошептал мечтательно:

— Была бы она лет на пять помладше, я бы тоже на неё запал… мне даже завидно…

— У тебя всё, Фил?

— Да-да, конечно… располагайся в моей комнате, Рэй, раз тебе позарез надо… что я, изверг, что ли…

Фил никак не мог отойти от смущения.

Даже забавно было за ним наблюдать. Я-то думал, его ничто не способно вывести из равновесия.

Он вернул мне револьвер, и пока я убирал его за ремень, парень смотрел на него с таким сожалением, будто прощался с лучшим другом. Потом он принёс мне оба меча. Я осторожно сунул их под мышку, чтобы оставить свободными руки. Ножен для клинков у меня пока не было.

— Рэй, может, поторопимся? — спросила Хлоя и направилась к нам. — А то ты еле стоишь.

Услышав её голос, Фил опустил глаза и снова раскраснелся.

— Быстрее давай сюда свою смесь, — поторопил я его.

— Тебе настолько позарез, да? — скривился он и, как только Хлоя подошла, забормотал: — Возьмитесь за руки, а свободные ладони дайте мне.

— Рэй? — нахмурилась Хлоя. — Что происходит?

— Мы идём вместе. — Я ухватил её за руку и сжал посильнее, чтобы она не высвободила ладонь.

— А куда мы? Разве не на ферму? — В больших глазах Хлои возник уже знакомый мне страх. — Я тоже хочу знать. Скажи мне.

— Какая тебе разница? Не волнуйся, — ответил я. — И не дёргайся. И задержи дыхание.

— Пошёл ты, Рэй Питон, — со злостью выдавила Хлоя и ногтями впилась мне в ладонь. — Ненавижу тебя, чудовище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению