Плоть и кровь [= Улыбка смерти ] - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плоть и кровь [= Улыбка смерти ] | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Черт! Опять этот Клевис, — вздохнула Ева.

— Клевис?

— Это его излюбленные места, — сказала Ева, остановив машину. — Я его знаю с тех пор, как служила патрульным полицейским. Пошли, Пибоди, поможем детям.

На тротуаре какие-то мужчины спорили о бейсболе; судя по тому, что от обоих несло потом, спор, несмотря на жару, длился уже давно. Ева попробовала крикнуть, но шум отбойных молотков заглушил ее голос. Поэтому ей пришлось прибавить шагу, и Клевиса она догнала, когда он был уже в нескольких метрах от девочек.

— Привет, Клевис!

Он обернулся и, прищурившись, взглянул на Еву из-за солнцезащитных очков. У него были светлые кудрявые волосы — ни дать ни взять херувим. Только херувиму этому было уже под семьдесят.

— Даллас! Сколько лет, сколько зим! — Ослепительно улыбнувшись, он перевел взгляд на Пибоди. — А это кто?

— Это моя помощница, сержант Пибоди. Клевис, надеюсь, вы не собираетесь пугать этих девчушек?

— Да провалиться мне на месте! Пугать? Никогда! — Он возмущенно вскинул голову. — Я просто хотел кое-что им показать.

— Не стоит этого делать, Клевис. Вам надо пойти домой, отдохнуть. На улице слишком жарко.

— А я люблю все горяченькое! Уходят, — вздохнул он, глядя вслед девочкам, со смехом перебегавшим улицу. — Видно, сегодня мне не удастся им ничего показать. Ну ладно, вам покажу.

— Клевис, не смейте… — попробовала остановить его Ева, но не успела. Он уже распахнул полы плаща и демонстрировал им свое абсолютно голое туловище, единственным украшением которого был синий бантик, повязанный вокруг пениса. — Очень мило, Клевис. Этот цвет вам идет. — Она положила руку ему на плечо. — Давайте-ка прокатимся, а?

— Ну если вы настаиваете… А вам нравится синий цвет, Пибоди?

Пибоди серьезно кивнула, открыла заднюю дверцу и помогла Клевису сесть.

— Синий — мой любимый цвет. — Захлопнув дверцу, она взглянула в смеющиеся глаза Евы. — Рада приветствовать вас на рабочем месте, лейтенант.

— Как же приятно, Пибоди, снова на нем оказаться!


Но домой вернуться было еще приятнее. Ева миновала высокие ворота и мимо ухоженных лужаек и цветущих кустов подъехала к внушительному, но в то же время изящному каменному замку, стоявшему на холме.

Ева понемногу привыкла к дому Рорка, и теперь контраст между местом работы и новым местом жительства не казался ей столь разительным. Здесь стояла удивительная тишина — каждый попавший сюда тут же забывал, что находится в самом сердце огромного города. Разумеется, такое могли позволить себе только очень богатые люди. В саду за домом пели птицы, пахло свежескошенной травой, а всего несколько минут назад Ева мчалась по запруженным народом и машинами шумным и грязным улицам Нью-Йорка.

Это место было любимым убежищем Рорка, а с некоторых пор — и Евы.

Две потерянных души… Так назвал когда-то Рорк себя и ее. «Интересно, — подумала вдруг она, — теперь, обретя друг друга, перестали ли мы быть потерянными?»

Машину она оставила у парадного входа, хотя отлично понимала, что это вызовет у Соммерсета, дворецкого Рорка, глухое раздражение: машина была не из новых и к тому же изрядно побитая. Ева вполне могла отогнать машину в гараж, где для нее был отведен специальный отсек, но она любила при каждом удобном случае позлить старика Соммерсета. Открыв входную дверь, Ева сразу же его увидела.

— У вашего автомобиля совершенно неподобающий вид, — заявил он, не скрывая презрительной усмешки.

— Это муниципальная собственность. Хотите — сами ставьте его в гараж, — ответила Ева равнодушно, наклонилась и взяла на руки огромного кота, вышедшего ей навстречу. Услышав взрыв смеха, донесшийся из недр дома, она удивленно подняла брови. — У нас гости?

— Да. — Соммерсет окинул неодобрительным взглядом ее изрядно помятые рубашку и брюки, а также кобуру, висевшую на поясе. — Может быть, вы примете душ и переоденетесь перед тем, как выйти к гостям?

— А вы, Соммерсет, может быть, пойдете к черту? — парировала Ева и гордо прошествовала мимо него.

В гостиной, заставленной всяческими редкостями, привезенными Рорком из разных уголков земли, был устроен небольшой, но изысканный прием. На серебряных подносах были разложены восхитительные канапе, в хрустальных бокалах искрилось золотистое вино. Рорк в черной шелковой рубахе и безукоризненно сшитых черных брюках, стянутых на талии ремнем с серебряной пряжкой, был неотразим.

В гостиной, кроме него, находилась лишь одна пара. Мужчина — ослепительный блондин с длинными до плеч волосами, одетый в синий пиджак. Ева отметила про себя, что лицо у него решительное, красивое, разве что губы чуть тонковаты, зато глаза изумительно хороши — темно-карие, бархатные.

Женщина была настоящей красавицей с копной вьющихся темно-рыжих волос и с огромными зелеными, как у кошки, глазами. Кожа у нее была белоснежной, рот — мягкий и чувственный. Длинное изумрудно-зеленое платье облегало ее стройную и гибкую фигуру.

— Рорк, — промурлыкала она, не замечая Еву, — я ужасно по тебе скучала. — И погладила хозяина дома по щеке.

Ева сразу вспомнила об оружии, висевшем у нее на поясе. Вот затряслись бы поджилки у этой рыжеволосой секс-бомбочки, услышь она один-единственный выстрел! Ева отругала себя за шальные мысли, опустила Галахэда на пол и подошла к гостям.

— Теперь, надеюсь, вы не скучаете, — сказала она и даже попыталась улыбнуться.

Рорк обернулся, пристально посмотрел на нее и понимающе ухмыльнулся.

«Ну ничего, — мрачно подумала Ева. — Скоро, очень скоро ты перестанешь так нагло ухмыляться, парень».

— Ева! А мы и не слышали, как ты вошла.

— Это вполне понятно. — Она схватила с подноса первое попавшееся канапе и отправила его в рот.

— Кажется, с нашими сегодняшними гостями ты еще не знакома. Рианна Отт, Уильям Шаффер. Моя жена — Ева Даллас.

— Поосторожнее, Ри, она вооружена, — Уильям улыбнулся, протягивая Еве руку. В его движениях было что-то от грации породистого скакуна. — Рад с вами познакомиться, Ева. Искренне рад. Мы с Ри были очень огорчены тем, что не смогли присутствовать на вашей свадьбе.

— Безутешны! — Рианна ослепительно улыбнулась Еве. — Мы с Уильямом страстно мечтали увидеть ту, к ногам которой пал сам Рорк.

— По-моему, на ногах он еще держится, — Ева бросила быстрый взгляд на Рорка, протянувшего ей бокал вина. — Пока что.

— Ри и Уильям работают над одним проектом в моей лаборатории в Гамильтоне. Они только что вернулись в Нью-Йорк — отдохнуть и развеяться.

— Правда? — Ева натужно улыбнулась.

— Мы работаем над удивительно интересным проектом, — вступил в разговор Уильям. — Через год, максимум через два, «Рорк индастриз» завершит разработку новой технологии, которая произведет в мире игр и развлечений настоящую революцию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению