Ореол смерти [= Последняя жертва; Триумф смерти ] - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ореол смерти [= Последняя жертва; Триумф смерти ] | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Но когда убили Меткальф, он был на побережье.

— Спорим на что хочешь, что у него есть личный самолет! Знаешь, что я уяснила, познакомившись поближе с Рорком? Если у тебя есть деньги и личный транспорт, то проблем с передвижением не существует. Анжелини, конечно, может привести дюжину свидетелей, которые признаются, что лизали ему задницу как раз в тот момент, когда зарезали Меткальф. Но он — мой! Вот увидишь, сейчас ему станет жарко!

Вернувшись в комнату для допросов, Ева села, положила ногу на ногу, взглянула Анжелини прямо в глаза и спросила:

— Вы знали Ивонну Меткальф?

— Я… — Дэвид нервно рванул ворот рубашки. — Конечно… Ее все знали!

— Но вы вели с ней переговоры, общались лично, бывали у нее дома.

Казалось, Мо была искренне удивлена.

— Одну минутку, лейтенант, — вмешалась она. — Я бы хотела переговорить со своим клиентом.

— Хорошо.

Ева поднялась и вышла. Наблюдая за происходящим через стекло, она жалела только о том, что закон запрещает ей подслушивать. Но она отлично видела, как Мо забросала Дэвида вопросами, на которые он, запинаясь, отвечал. Ларри и Керли с мрачным видом строчили что-то в блокнотах.

После одного из ответов Дэвида Мо покачала головой и вцепилась ему в руку своими оранжевыми ногтями. Наконец она подала Еве знак, что можно возвращаться.

— Мой клиент готов признать, что общался с Ивонной Меткальф, и общение это было сугубо профессиональным.

— Угу. — На сей раз Ева уселась прямо на стол. — Ивонна Меткальф доставила вам немало неприятностей, не так ли, мистер Анжелини?

— Мы вели переговоры. — Он нервно сплел пальцы. — Звезды обожают требовать луну с неба. Мы… искали компромисс.

— Вы приходили к ней домой? Были ли между вами ссоры?

— Мы встречались в разных местах, в том числе и у нее дома, и обсуждали различные пункты контракта.

— Мистер Анжелини, где вы находились в ту ночь, когда была убита Ивонна Меткальф?

— Мне надо проверить свои записи, — ответил он на удивление спокойно. — По-моему, в тот день я был в Лос-Анджелесе, в «Планете Голливуд». Я всегда останавливаюсь там.

— И где вы находились между семью вечера и полуночью по нью-йоркскому времени?

— Не могу сказать.

— Придется, мистер Анжелини!

— Скорее всего у себя в номере. У меня было много дел. Надо было переработать сценарий.

— Сценарий для мисс Меткальф?

— Именно.

— Вы работали один?

— Я предпочитаю писать в одиночестве. Видите ли, этот сценарий написал я. — Он немного раскраснелся. — И потратил на это немало сил и времени.

— У вас есть самолет?

— Самолет? Естественно. По роду своих занятий…

— Ваш самолет был в Лос-Анджелесе?

— Да, я… — Внезапно поняв, на что она намекает, он вскочил и взглянул на нее с ужасом. — Да как вы могли такое подумать?!

— Сядьте, Дэвид, — велела ему Мо. — Сейчас вам не надо больше ничего говорить.

— Но она думает, что их всех убил я! Это просто безумие! Свою собственную мать?! Зачем? Зачем, ради всего святого, зачем мне могло понадобиться убить ее?

— У меня есть кое-какие соображения на этот счет. Посмотрим, согласится ли со мной психиатр.

— Мой клиент не обязан проходить проверку у психиатра.

— Полагаю, вам следует посоветовать ему это сделать.

— Я считаю допрос оконченным, — сказала Мо резко.

— Отлично. — Ева встала, не отказав себе в удовольствии посмотреть Дэвиду прямо в глаза. — Дэвид Анжелини, вы арестованы. Вы обвиняетесь в том, что покинули место преступления, не оказывали содействия органам правосудия и пытались дать взятку офицеру полиции.

И тогда он кинулся на нее, норовя вцепиться в горло. Отбросить его в сторону Еве не составило труда. Не обращая ни малейшего внимания на возмущенные возгласы дамы-адвоката, она наклонилась над Дэвидом и сказала:

— Мы не будем мелочиться и забудем о попытке нападения на офицера полиции и о сопротивлении при аресте. Уведите его, — велела она полицейским, появившимся в дверях.

* * *

— Красиво сработано, — похвалил Еву Фини, выслушав ее рассказ.

— Будем надеяться, что это оценят и другие, и под залог его не выпустят. Надо его дожать. Я хочу, чтобы он сознался, Фини. Очень хочу!

— Мы близки к победе, детка.

— Но нужны доказательства. Мы должны найти орудие убийства, следы крови, сувениры, которые он прихватывал с места преступления… Выводы доктора Миры, конечно, сыграют свою роль, но без этих конкретных вещей нам не позволят открыть дело. — Она нетерпеливо взглянула на часы. — Надеюсь, ордер на обыск мы получим быстро.

— Слушай, сколько ты уже не спишь? — спросил Фини озабоченно. — У тебя круги под глазами в пол-лица.

— Знаешь, пара лишних часов уже роли не играет. Может, пойдем выпьем по стаканчику, пока ордер не получили? Я угощаю.

Он по-отечески положил ей руку на плечо.

— Да, выпить не помешало бы. Но шеф уже поставлен в известность. И требует нас к себе, Даллас. Немедленно.

Она устало потерла виски.

— Значит, идем к шефу. А потом выпьем по паре стаканчиков.

* * *

Майор Уитни был мрачен. Не успели Ева с Фини переступить порог кабинета, он припечатал их тяжелым взглядом.

— Вы вызвали Дэвида на допрос?

— Да, сэр, я вызвала. — Ева, решив принять огонь на себя, шагнула вперед. — Мы получили видеозапись, сделанную камерой слежения у ворот «Канала 75». Он был там, когда убили Луизу Кирски. — Ева подробно доложила ситуацию. Уитни слушал не перебивая, хотя уже успел ознакомиться с видеозаписью допроса.

— Дэвид говорит, что видел, как ее убили, — заметил он наконец.

— Он утверждает, что видел некоего человека, возможно, мужчину, в длинном черном пальто и шляпе, который напал на Кирски и убежал в направления Третьей авеню.

— И его охватила паника, — добавил Уитни, все еще стараясь сдерживаться. — Он покинул место преступления, не заявив о случившемся. — Очевидно, Уитни про себя страшно ругался, и в душе у него все переворачивалось, но взгляд оставался холодным и твердым. — Вполне типичная реакция для человека, ставшего свидетелем жестокого убийства.

— Но он не сознался в том, что был на месте преступления, — спокойно возразила Ева. — Пытался это скрыть, даже предлагал взятку. У него была возможность совершить эти убийства, шеф. И он связан со всеми тремя жертвами — если предположить, что третьей из них должна была стать Надин Ферст. Он был знаком с Меткальф, собирался с ней работать, бывал у нее дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению