Этот жестокий волшебный мир. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Ханевская cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Этот жестокий волшебный мир. Книга 1 | Автор книги - Юлия Ханевская

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Поисковик растворился в замочной скважине одной из нескольких находившихся здесь дверей. Оказалось, мужской отдел госпиталя находился этажом выше женского, но в целом, расположение было тем же. Даже дверь, как и та, из которой выбежала Алесана утром — третья от поворота.

Тихонько приоткрыв ее, заглянула внутрь. Если в палате, заставленной двумя рядами коек и была дежурная Сестра, сейчас она видела далеко не первый сон.

Очевидно, попасть в лазарет умудрился лишь Тай. Алесана тихонько прикрыла за собой дверь и бесшумно подобралась к единственной занятой койке. Парень, укрытый по грудь одеялом лежал на спине, неестественно ровно, вытянув руки вдоль туловища. Из далека можно подумать, что он мертв. И лишь приглядевшись к чертам лица, убеждаешься в обратном. Он был бледен, по скулам играли желваки, а густые брови нахмурены, словно Тая терзали кошмары, из которых не было выхода.

Алесана огорченно сжала губы, приседая рядом. Взяла безжизненную холодную ладонь и тихонько сжала. Сразу же вспомнились тепло и магия этих рук, за которыми завороженно наблюдала она накануне. Кстати, где голлем, которого он создал? Ведь отнять жизнь у подобного существа мог лишь маг, вдохнувший ее. Неужели, он все еще там, на полигоне?

— Что же с тобой стало? — прошептала она, чуть наклоняясь и отодвигая с его лба прядь волос.

Вздохнула. Подышала на вмиг похолодевшие пальцы, морально подготавливаясь к самому худшему. В этот раз вытолкнуть из чужих воспоминаний будет не кому. Так же, как и прижать к груди и успокоить после. От этого стало особенно грустно, ей тут же захотелось спуститься на второй этаж, завернуть за угол, войти в аудиторию Высшего Целительства… Она мотнула головой и крепко зажмурилась. В темноте заплясали белые пятна.

— Ты сможешь! — уверенно прошептала она.

Наклонилась. Обхватила лицо Тая ладонями.

Вспышка!


Дверь жалобно поскрипывает, свисая на одной петели. От самого входа к лестнице и по ее ступеням тянется широкий кровавый след. Пахнет железом и мокрым древесным пеплом.

Впереди движение. Быстрый подъем вверх и застывший в горле ужас. Рыжеволосая женщина в разодранной сорочке распласталась на измазанных кровью простынях. Ее ноги неестественно вывернуты, а голова свисает с постели, глядя вперед застывшими стеклянными глазами. Рядом, на полу, бесформенной кучей лежит мужчина. В том, что он мертв сомнений нет. Именно его тащили от дверей, чтобы бросить здесь. Возможно, перед смертью, он видел, как убили эту женщину.

Топот детских ножек.

Рычание.

Резкий спуск и морозный воздух в лицо. Яркая розоватая луна.

Маленькая девочка бежит от калитки в сторону леса. На ней ничего нет кроме тонкой сорочки. С неба срывается снег.

За ней метнулась крылатая тень. Она двигалась быстро, на четвереньках, нелепо раскорячив кожистые крылья.

Девочка не успевала. Оглянулась. Запуталась в ногах и упала.

Тень настигла, резким прыжком прижимая ее к земле.

Крик. Полный ужаса и боли, он сменяется хрипом и затихает.

Тень встает на задние лапы и выпрямляется.

На припорошенную снегом землю капает кровь.


Алесана отшатнулась, с ужасом втягивая ртом воздух. Мир вокруг вертелся на бешеной скорости. К горлу подступил ком. Цепляясь за одеяло, она сползла на пол, беззвучно рыдая.

Резкий стук и мужские голоса, словно выцепили из вакуума. Не думая, что делает, Алесана быстро закатилась под койку и прикусила кулак, подавляя всхлипы.

— Я не понимаю, что за спешка, почему нельзя подождать утра? — недовольный голос был не знаком, — кроме того, студента нельзя трогать без позволения декана факультета!

— Это приказ короля.

Слезы тут же высохли. Властный, пускающий изморозь по коже голос принадлежал Ренару.

— На территории Харбоны действуют свои законы. Я запрещаю перевозить господина Лоана без ведома Мастера Ойра! Достаточно того, что вы вломились сюда без моего позволения.

Наверное, это был Верховный Мастер. Кто еще мог разговаривать с принцем в подобном тоне.

— То есть, вы отказываетесь содействовать короне?

Мужчины остановились рядом с койкой, под которой, боясь дышать, пряталась Алесана.

— Ваше Высочество, при всем моем уважении, предъявите пожалуйста приказ, подписанный лично королем.

Тишина.

— Я — будущий король. И вам недостаточно моего слова? Боюсь, наши с вами грядущие деловые отношения могут не срастись.

— С действующей властью у Харбоны весьма прочный союз. И если бы сюда явился ваш отец…

Вновь повисло молчание. Алесана не знала, что случилось бы далее, если бы входная дверь вновь не стукнула и в разговор не вмешался третий, уставший и раздраженный, вмиг снявший дрожь, от которой у Алесаны почти стучали зубы.

— Доброй ночи, господа. Мастер Ризандил, Ваше Высочество. Что я пропустил?

— Мастер Ойр, — в голосе Ренара звучало хорошо скрываемое разочарование, — Мне необходимо перевезти господина Лоана в Орден Вечности. В целях его же безопасности. Там смогут помочь в столь… непростом случае.

— Вам необходимо это сделать в — пауза — девять часов вечера, при разразившейся грозе и без письменного указа Его Величества?

— Указ будет завтра с утра. Начать же реабилитацию вашего студента необходимо немедленно.

— У меня странное чувство, что вы знаете в чем причина состояния Тая Лоана. Хотя не являетесь Целителем. Я намерен разобраться во всем сам и, если это необходимо делать прямо сейчас, я отправлюсь с вами.

— Что ж, — после некоторой задержки проговорил Ренар, — беспокоить вас в планы не входило. Поэтому я пойду навстречу. Но завтра утром, господин Лоан должен быть в госпитале Ордена.

С этими словами, Ренар покинул палату.

— Как-то все это странно, — пробормотал Верховный Мастер.

— В любом случае, мы больше не можем оставлять состояние Тая в неведении его семьи. Я напишу письмо немедленно.

Вздох.

— Что ж, другого выбора действительно нет.

Мужчины направились к выходу. Один из них вдруг остановился.

— Ты чего, Ойр?

— Идите, я проверю состояние Тая.

— Как считаешь нужным.

Алесана замерла, лихорадочно думая, действительно ли в планы декана входит проверить Тая, или же он каким-то никому не известным чутьем обнаружил ее присутствие.

— Ну и как это понимать?

Надежды не оправдались. Мгновенно вспыхнув, Алесана поняла, что попала.

— Мне самому вас вытащить или предпочитаете сделать это самостоятельно? — в голосе дрожало с каждым словом нарастающее раздражение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению