Искра для Снежного феникса - читать онлайн книгу. Автор: Анна Сергеевна Гаврилова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искра для Снежного феникса | Автор книги - Анна Сергеевна Гаврилова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Глава 13

Что случилось? Ничего уникального – Фиар срочно отбыл по некоему наиважнейшему делу.

Услышав эту новость, я усмехнулась и подумала, что судьба меня всё-таки бережёт.

Случись между нами что-то кроме поцелуев, я бы, невзирая на весь здравый смысл, почувствовала себя униженной. Ведь что может быть ужаснее мужчины, сбежавшего после первой совместной ночи? Разве что мужчина сбежавший навсегда.

Слова Джиллы я выслушала затаив дыхание, а потом заставила себя кивнуть и выдохнуть.

– Отлично, – сказала, но в голосе прозвучали предательски-нервные нотки. – Значит, я сейчас в замке одна? В смысле, если не считать вас с Джолтом, Леду и снеговиков?

– Да, из господ только вы, – подтвердила Джилла, склоняя голову в поклоне, и меня слегка передёрнуло.

«Из господ» – логичное, но странное сочетание. Лично я госпожа без году неделя, и ещё неизвестно стану ли хозяйкой этого замка.

Поймав себя на этой мысли, я поняла, что исчезновение Фиара ударило по нервам сильнее, чем я надеялась. Настроение ушло в глубокий минус. В такой, что я не сразу поинтересовалась явно болезненным состоянием Джиллы – у женщины словно начинался грипп.

Но вынырнув из некоторой зацикленности, я всё-таки спросила:

– С тобою всё хорошо?

Джилла пожала плечами с заметным недоумением.

– Что-то не так? – не поняла я.

Ответ прозвучал не сразу:

– Леди Искра, я не понимаю, ведь мы с Джолтом никогда не болеем.

– Всё бывает в первый раз, – попыталась пошутить я.

После коротких препирательств всё-таки потрогала её лоб, но это было бесполезно – Джилла ведь состоит из снега, льда и магии, и я не знала, как интерпретировать её холодный, чуть влажноватый лоб.

Чем лечить тоже было не ясно. Зато возник вопрос:

– А как Джолт? Он тоже заболел?

– Нет, – ответила помощница, и я выдохнула, ведь получалось, что болезнь не заразная.

Не зная что предпринять, я отправила Джиллу отдыхать, а сама пошла в столовую, на завтрак. И вот там-то столкнулась с Джолтом, который тоже выглядел неважно. Бодрее, чем Джилла, но всё равно.

Впрочем, самое неприятное ждало впереди – Леда и Вьюго.

Они не жаловались, краснотой глаз и редким, удивляющим самих себя чиханием не отличались, но я чётко видела, что что-то не так. Оба были как будто пришибленными, неразговорчивыми, от их обычного оптимизма остались лишь обглоданные копытца.

При взгляде на вот таких малышей, закралось в мою душу нехорошее сомнение. Догадка, которую я тут же попыталась погасить.

А после завтрака, учитывая отсутствие Фиара и подавленное состояние компаньонов, я отправилась в библиотеку. Джолт, услышав о моём желании взглянуть на книги, сильно удивился, но всё равно проводил.

Помещение оказалось гигантским! Словно сошедшим со старинной картины – с потолком до неба, такими же бесконечно-высокими стеллажами, с лестницами, которые перемещались по каждому сектору и при взгляде на которые к горлу подступал ком страха – если упасть с подобной, точно превратишься в блин.

Ещё тут имелся отгороженный широкими колоннами камин, и слуга трижды извинился за то, что не может его разжечь.

– Я странно себя чувствую, леди Искра, – Джолт виновато уставился в пол. – Боюсь не совладать с огнём.

Я кивнула, заверила, что всё хорошо и камин не нужен, но, когда слуга вышел, поняла, что ошиблась. То ли библиотеку в замке редко посещали, то ли что-то ещё, но тут было ощутимо холодней чем в других помещениях, даже пар изо рта шёл.

Пожалуй, я могла сходить за шубой, но, чтобы найти свои покои, а потом заново отыскать библиотеку, требовалось вновь призвать Джолта. А тому, как и Джилле, явно требовался отдых.

Да и какое удовольствие, сидеть, кутаясь в верхнюю одежду? Даже такую шикарную, как белая мантия, которую подарил Фиар?

После недолгих раздумий я решилась.

Подошла к камину и принялась осматриваться на предмет приспособлений для розжига. Дрова были уже заложены, полагалось лишь отыскать спички. Где, позвольте спросить, представители снежной расы могут хранить огонь?

Это оказался ящик невысокой тумбы, спрятанной за колонной. Я вытащила коробку длинных каминных спичек, а потом кое-что произошло.

Когда чиркала спичкой, собственные руки вдруг стали очень горячими, а вены и вовсе – словно вспыхнули пламенем. Спичка в итоге не просто загорелась, а практически взорвалась.

Зато этого огня хватило поленьям! Они занялись даже раньше, чем растопка – мелкая стружка и веточки, сложенные в самом низу.

Пламя в камине разгорелось быстро, а я отступила, ощущая нервный ужас. Что это сейчас со мною было? Что за ерунда?

Закончив с розжигом камина, я обратила свой взор на книги. Но состояние было уже таким, что даже на изучение корешков сил хватало с трудом. Я наобум выбрала стеллаж и полку, вытащила первую попавшуюся книгу, и нахмурилась, увидев на потрёпанной кожаной обложке стилизованное изображение пламени.

Ну а почитав, вернулась к мысли, которая посетила ещё в столовой, и которая мне категорически не нравилась! Огонь и лёд несовместимы, это всем известно. Более того, они влияют друг на друга убийственно в прямом смысле – лёд гасит пламя, а пламя топит лёд.

Побеждает тот, кто сильней, а Фиар… если верить Ворожее, Тринадцатый подпал под мои чары.

Это взаимно! Я тоже очарована, но симпатия бастарда… кажется, она сделала меня наоборот сильней.

У меня нет и не будет магии! Но я огненная по своей сути, и спички это только что доказали! А ещё, до моего появления, в этом замке не возникало никаких странностей. Существа, пробуждённые магией феникса, не норовили расклеиться и слечь с непонятной болячкой.

А теперь – вот.

Огненная леди, идеальная спутница фениксов в замке, и всё плохо. Да ещё О грозит дополнительными проблемами, чтобы меня отсюда забрать…

Неужели Ледяная Ворожея была права, и наша симпатия – просто ошибка?

Я – ошибка. Крайне опасный промах, который допустил Фиар.


Фиар


Великий Белый Хребет, что уютно расположился на высоком горном пьедестале и простирался на тысячи миль, разделяя Великий Север с Огненными землями, носил ещё одно имя – Колыбель Белой Господинки.

Так издревле звали обширное нагорье из цепи горных вершин и массивов снежные ведьмы, Ворожеи Севера.

Снизу нагорье выглядело монументально и даже пугающе. А с высоты полёта феникса гористая цепь напоминала спящую на боку деву. Если хорошо приглядеться, становились видны даже сомкнутые веки, опушённые белыми веерами ресниц, кулак под щекой и разметавшиеся снежными оползнями волосы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению