Облачные дороги - читать онлайн книгу. Автор: Марта Уэллс cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Облачные дороги | Автор книги - Марта Уэллс

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Звон потянулся к существу. Затем его шипы встали дыбом, и он отдернул руку. Сдавленным голосом он произнес:

– Это наставник.

Нефрита замотала головой, глядя на него:

– Не может быть. Он же похож…

– На Скверна. Думаю, это полукровка – наполовину Скверн, наполовину раксура. – Лицо Звона посерело. – Они не лгали, когда говорили, что хотят стать с нами единым целым.

Лун в ужасе посмотрел на тварь. Он надеялся, что разговоры о «единстве» были очередной уловкой Сквернов. Корень подался вперед, чтобы понюхать существо, а Песня схватила его за шипы и оттащила назад.

Звон продолжал:

– Должно быть, они делали это и раньше. Ловили арборов, принуждали их рожать выводки от владык, пока на свет не появлялся наставник. – Он отчаянно взмахнул рукой. – Им не нужен был Скверн в колонии, чтобы следить за нами. Эта тварь могла видеть нас, потому что отчасти была одной из нас. Не из нашего двора, не из нашего рода, но все равно раксура, все равно наставник.

Остальные поежились, чувствуя себя неуютно. Жемчужина зашипела; казалось, что гнев затмевает в ней все остальные чувства.

– Как оно заставило нас перевоплотиться? Такой силой обладают королевы, а не наставники. И даже другая королева раксура не смогла бы заставить измениться Нефриту и меня, какой бы древней и могущественной она ни была.

Звон озадаченно покачал головой:

– Возможно, дело в том, что он – полукровка? Я не знаю. Но он наверняка узнал, что мы здесь, еще до того, как смог заставить нас измениться. Это похоже на силу королев.

– Он видит глазами других дакти, – сказал Лун, и от осознания этого кровь заледенела в его жилах. – Когда один из них увидел нас на лестнице…

– Это существо узнало, что мы здесь, – закончила Нефрита. Она единожды пнула дакти-наставника когтистой ногой, словно сдерживая желание разорвать труп на части. – Должно быть, так он и заставил весь двор принять земной облик. Кетели сбросили дакти на колонию, те разбежались по ней, нашли всех, и это существо применило к ним свою силу.

– Остается надеяться, что такая тварь была лишь одна, – сказал Лун, а когда поднял глаза, то увидел, что все смотрят на него. – А что? Не так, что ли? – защищаясь, прибавил он.

Песня и Вьюн вернулись через проем в потолке. Сразу же за ними в дверные проемы вбежали Крестец, Цветика и другие арборы. Несколько охотников несли с собой запасные бурдюки с ядом.

Оставаясь в облике арборы, Цветика взошла на платформу и остановилась рядом со Звоном, глядя на мертвого полукровку.

– Все хуже, чем ты думала, – сказал ей Звон. Цветика зашипела и присела, чтобы осмотреть и ощупать существо.

Остальные арборы собрались вокруг платформы, глядя на Жемчужину. Та ощетинилась шипами и объявила:

– Зачищайте пирамиду сверху вниз. Убивайте всех Сквернов. Найдите членов нашего двора.

Крестец зарычал, и охотники почти как один повернулись и направились к проему, который вел на большую центральную лестницу. Лун взмыл у них над головами, приземлился у прохода, опередив Крестца, и скользнул вниз по лестнице.

Арборы поспешили за ним, карабкаясь по стенам и потолку. Выскочив из-за угла на площадку, Лун столкнулся с дакти, ошарашив его и оторвав ему голову прежде, чем тот успел закричать. В этом месте находилась развилка – один широкий коридор вел к опочивальням окрыленных, а второй проход вел на другую лестницу. Нефрита спрыгнула вниз, приземлившись рядом с ним, и в тот же миг с ними поравнялся Крестец. Она сказала:

– Мы пойдем по другой стороне.

Лун кивнул. Им стоило двигаться быстро.

– Ищите кетелей.

Нефрита свернула в проход и шикнула окрыленным, чтобы следовали за ней. Они скользнули мимо, мелькая разноцветными крыльями и хвостами. Лун вместе с Крестцом и охотниками двинулся вниз по лестнице.

Они добрались до следующей площадки, откуда отходило три ответвления. Один вел прямо к центральному колодцу пирамиды, другой уводил направо, сужался и выходил в какое-то помещение. Лун слышал журчание фонтанов, и среди смрада Сквернов уловил запах яда. И едва слышимый шорох, похожий на шипение или дыхание.

Он прыгнул в правый проход, охотники не отставали. Проем в конце вел в вытянутый зал, посреди которого под открытым небом находился дворик. Он был полон мертвых и умирающих дакти.

Твари лежали, растянувшись, повсюду. Казалось, что они уменьшились и иссохли после смерти. Среди них валялись куски окровавленного мяса, на которое уже слетались, жужжа, насекомые. «Мясо кетеля, – удовлетворенно подумал Лун. – Вот и поплатились за то, что жрали себе подобных». Смрад стоял невыносимый.

Позади один из охотников испуганно спросил:

– Это что, кто-то из наших?

В ближайшей куче дакти лежало тело без чешуи. Оголенная кожа была светлой, но покрытой зелеными и черными пятнами. Охотник потянулся, чтобы вытащить его из кучи.

Лун прыгнул ему наперерез и схватил за руку прежде, чем тот успел коснуться умирающего.

– Нет, это дакти!

– Он прав. – Крестец протолкнулся вперед и пнул белое тело. – Так выглядит второй облик дакти. Он похож на наш земной, но… – Преображенный дакти, будучи не в силах подняться, отполз прочь от него, с вызовом огрызаясь и скаля зубы. Черты его лица были острыми, глаза – плоскими и пустыми, а волосы – темными, грязными и растрепанными. – …не сильно.

Крестец одним взмахом когтистой лапы вспорол твари брюхо.

Кто-то позади сказал:

– Яд убивает их, а не просто усыпляет, как было с Щелчком. И почему только один из них перевоплотился?

– Пока что один, – ответил кто-то другой. – Может быть, в этого попало меньше яда, чем в остальных.

– Цветика всегда готовила сильные отвары, – сказал Крестец, отворачиваясь от умирающего дакти. – И во всем, что создают наставники, есть сила.

«Нам, пожалуй, повезло, что мы не убили Щелчка», – подумал Лун. Впрочем, и Цветика не помышляла о том, чтобы убивать раксура, когда варила яд.

– Двигаемся дальше. – Он повернулся обратно к проходу.

Оказавшись на лестнице, он увидел, как неподалеку промелькнуло что-то золотое, медное и голубое – окрыленные спикировали по центральному колодцу вниз, и секундой позднее там раздался визг дакти. Лун зарычал, желая присоединиться к бою, но продолжил следовать указаниям Нефриты и повел остальных вниз по лестнице на следующий этаж.

Они оказались на четвертом этаже, считая от уровня речных террас, и с лестницы на него вело несколько дверей и коридоров. Быстро передвигаясь от одного к другому, Лун находил лишь пустые комнаты с перевернутыми корзинами для хранения, разбросанными подушками, разбитой керамикой и сломанными инструментами.

Затем один из охотников издал короткий, полный ужаса вопль и отшатнулся от проема. Лун бросился вперед и схватил охотника за шипы, чтобы оттащить его в сторону. Он ожидал увидеть внутри орду дакти или недостающего кетеля. Но комната была пуста, если не считать разложенных по полу свертков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению