Облачные дороги - читать онлайн книгу. Автор: Марта Уэллс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Облачные дороги | Автор книги - Марта Уэллс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Елея сказала:

– Но Жемчужина права. У нас больше арборов, чем окрыленных, и к тому же нам придется нести припасы для путешествия и все, что пригодится нам в новой колонии. А разделять двор, как предложила Цветика, – все равно что искушать судьбу.

Набат согласился с ней, мрачно кивнув. Он был такого же могучего телосложения, как Крестец, но не таким седым и израненным.

– Понадобится несколько переходов, и мы окажемся уязвимы как здесь, так и на новом месте. У Сквернов будет масса времени, чтобы напасть.

Крестец почесал шрам на груди.

– Вы можете бросить большинство из нас здесь.

Несколько раксура – окрыленные и арборы – зашипели на охотника. Утес безрадостно посмотрел на него.

– А еще мы можем сожрать друг друга до того, как сюда придут Скверны. Так мы тоже решим все наши проблемы.

– Если мы закончили с глупыми предложениями, – сказала Цветика, – кто-нибудь хочет сказать что-нибудь дельное?

Лун присел, чтобы изучить место, где, как он думал, находилось Звездное Сияние, но вокруг отметки все было исписано символами, которые он не мог прочитать. Он сказал Утесу:

– Так ты хочешь найти какой-нибудь транспорт, чтобы всех перевезти. Вроде лодки? – Только путешествие по незнакомой реке могло быть почти таким же небыстрым и опасным, как и пешее.

Один из арборов поменьше, сидевший на краю карты, спросил:

– А что такое лодка?

– Это такая штука, при помощи которой земные расы путешествуют по воде, – пояснила Тычинка.

«Ну вот и ответ», – с оттенком сухой иронии подумал Лун. Ни один раксура не сможет ни управиться с судном, ни провести корабль по реке.

Но Утес сказал:

– Да, вроде лодки. – Он повернулся, сделав еще один шаг по карте. – Ты когда-нибудь слышал о Желтом море?

Лун посмотрел на него, нахмурившись:

– Нет.

Цветика подошла и встала рядом с Утесом, задумчиво накручивая локон своих волос на палец.

– Это неглубокое море, совсем неглубокое, в некоторых местах до дна всего лишь несколько шагов. В воде есть что-то, из-за чего все становится желтым – песок и растения.

Утес ткнул носком в точку на карте:

– Здесь находится королевство земных обитателей, остаток одной из империй, что жила на небесных островах. У них есть летучие корабли. Раньше раксура уже вели с ними дела, и я сам несколько раз летал туда.

Цветик медленно кивнула:

– Может сработать, если корабли будут достаточно большими. – Она приподняла бровь и недовольно посмотрела на Утеса: – И давно ты это придумал?

– Недавно. – Он кивнул Луну: – Когда я вернулся на твой небесный остров, я просмотрел книги, которые ты нашел. И тогда же подумал, что вовсе не обязательно нести арборов на себе, когда есть другие возможности.

Лун просто пожал плечами. Он помнил изображения существ с щупальцами. Если управлять летучими кораблями было проще, чем повозками на спинах гигантских птиц, то задумка могла сработать.

– Ты хочешь перевезти арборов на летучих кораблях? – сказал Набат, уставившись на Утеса так, словно он перевоплотился и у него вдруг выросла вторая голова.

Утес приподнял свои седые брови и пристально посмотрел на Набата:

– Почему нет?

– Я не знаю. – Набат сошел с карты, беспомощно всплеснув руками. – Потому что это звучит безумно.

– На нас все равно могут напасть, пока мы будем передвигаться, – неуверенно сказал один из солдат.

Цветика все еще смотрела на блеклое цветное пятно, означавшее Желтое море, и задумчиво морщила лоб.

– На нас могут напасть, даже если мы будем передвигаться как обычно. На летающих кораблях мы сможем отправиться в путь сразу всем двором и, возможно, будем двигаться быстрее. А еще воинам не придется никого нести, и они смогут сражаться.

– И у нас получится взять с собой больше вещей, – сказала Тычинка. Она села на краю карты, обняв руками колени. – Вроде наковален для ковки металла. Я никак не могла придумать, как мы их перевезем.

По комнате прошелся согласный ропот.

– А как мы достанем их лодки? – спросил молодой воин, по-видимому, обескураженный таким планом. – Украдем?

– Вы можете их купить, – недовольно заметил Лун. Раксура были безнадежны. – У вас есть шелка, меха, металлы, драгоценные камни. Вы можете купить все, что захотите, в почти любом цивилизованном городе Трех Миров.

Утес бросил на молодого воина взгляд, который был знаком Луну по их путешествию. Он означал: «Нам сейчас еще твоих глупостей не хватало». Затем он сказал остальным собравшимся:

– Мы можем сторговаться, чтобы взять корабли только на время путешествия. Все-таки, когда мы доберемся до места, они нам больше не понадобятся. Как и сказал Лун, у нас есть товары, которые мы можем предложить взамен.

– Мы должны попытаться. – Цветика мельком посмотрела на Утеса: – Ты сам полетишь договариваться с ними?

– Полечу я, – послышался новый голос. Он принадлежал Нефрите – та стояла в проходе, который вел наружу. Она все еще была в облике раксура, со сложенными крыльями, и выглядела такой уставшей, что ее гребни почти полностью распластались по голове. Лун почувствовал, что все смотрят на него или стараются не смотреть, и попытался никак не отреагировать на ее появление. Нефрита продолжила: – Утес должен остаться здесь на случай, если вернутся Скверны. И я слышала рассказы о Желтом море. Первыми земных обитателей тех мест посетили Радость и Соболь с отрядом воинов. – Она опустила голову и нахмурилась, отчего чешуя на ее лбу пошла рябью. – Радость была королевой-сестрой, а Соболь – ее консортом, они из старших поколений.

Лун знал, что она обращается к нему, ведь все остальные наверняка знали эту историю. Прежде чем он успел решить, нужно ли ему отвечать, Цветика прочистила горло и сказала:

– Тебе придется взять нескольких воинов, так что вы доберетесь туда за два дня полета, но нам все равно понадобится время, чтобы собраться. Исторически мы были способны сниматься с места по первой необходимости, но, думаю, полагаться на такую скорость теперь будет слишком оптимистично, все-таки мы уже много поколений этого не делали.

Нефрита кивнула:

– Кроме того, мы ведь собираемся просить земных обитателей Желтого моря доверить нам свои корабли. Пусть мы и предложим плату за это, такую просьбу воспримут лучше, если она будет исходить от королевы. – Помрачнев, она прибавила: – А еще так я не буду путаться под ногами у Жемчужины.

– Знаешь, мне пришла интересная мысль. – Луну совсем не понравилось, как Утес на него посмотрел. И он ни капли не удивился, когда Утес сказал: – Я хочу, чтобы ты отправился с ней.

В комнате повисла тишина. Лун знал, что выбора у него нет. Отказавшись, он бы поставил Нефриту в неловкое положение перед ее народом. Учитывая, что он только что сам был публично унижен, он не хотел, чтобы кто-то прошел через то же самое. Особенно после того, как Нефрита встала на его защиту перед Жемчужиной. Лун сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению