Суженая для Кощеева - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Суженая для Кощеева | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент в центральный зал слуги понесли огромную пушистую елку, и все гости тут же отвлеклись на нее.

Я вдохнула запах хвои и мороза, улыбаясь воспоминаниям из детства. Очень теплым и светлым, и ко мне стало возвращаться хорошее настроение. Совсем скоро Ледяная полночь, и я верила в ее силу. Она способна на многое, если поймать ее чары.

Возле елки появился Кощеев, к нему тут же подбежали невесты.

– Сделаю подарок той, чья украшенная елка будет лучше всех! – заявил Влад.

Отвлекает, значит.

– Так она же всего одна, Влад Кощеевич! – охнула Марфа.

– Зато в моем саду их столько…

Невесты начали шуметь, и в итоге, услышав от Кощеева, что он лично сметет с выбранных ими деревьев снег, бросились собираться, забыв даже про обед.

Слуги потащили за ними сундуки с лентами и новогодними игрушками, а я отправилась на кухню.

День понесся быстрее ветра. Праздничные приготовления требовали много времени и сил, у меня и минутки свободной не нашлось, чтобы выдохнуть.

Под вечер Беатрис отправила меня отнести еду на конюшню двум мужчинам, приглядывавшим за лошадьми, и сказала, что после этого я свободна.

Я подхватила корзину и нырнула в темноту.

В саду ярко горели фонарики, и когда я на полпути на дорожке увидела Оливера, то поставила свою ношу и ехидно так уточнила:

– Значит, дом богатый и знатный и услышал ты о нем случайно, да?

– И кто меня выдал? – возмутился Оливер.

– Старший Кощеев! А ты, значит, думал меня, потомственную ведьму из рода Яг, обмануть? – возмутилась я.

– Подумаешь… – нагло протянул кот. – И не врал я, лишь… недоговаривал.

– Ну погоди у меня, Оливер! – пообещала я, наклонилась и скатала снежок.

– Ай, Марья! Ты что творишь?!

Кот прыгнул под ближайшую елку и, узрев в моих ладонях очередной снежный снаряд, мгновенно оказался на верхних ветках.

– А ну слезай! – велела я.

– Нет уж, я тут посижу, оно как-то спокойнее.

Я запустила в елку снежок и сощурилась.

– Я же как лучше хотел, Марья! Ну правда! И когда семь отборов прошло, а на них съезжались невесты одна хуже другой, что мне оставалось делать? Только самому взять дело в лапы и искать невесту хозяину! И платок твой с заветным местом я с этой целью бросил в сундук!

– Убью! – прорычала я.

– А сама сливочек обещала! – заметил кот. – Вот и старайся для тебя!

Я рухнула в сугроб и уставилась на кота, а потом вспомнив, как он носил мышиные подарки невестам, захихикала.

– Эй, Марья, ты чего? Смена твоего настроения меня пугает.

– Я, пока пряталась у Кощеева под кроватью, про твои подарки невестам послушала…

– И?

– Ладно уж, живи, – хмыкнула я.

– Точно больше не злишься?

Махнула рукой, чтоб спускался. Оливер с сомнением посмотрел вниз, затем на меня.

– Слушай, Марья, а я того… сам не слезу.

– А как забрался-то?

– Это я от неожиданности, – заявил кот. – Спусти меня, тебе что, жалко?

Хмыкнула, поднялась и соткала чары левитации.

Подхватила Оливера и стала спускаться, и тут он неожиданно заявил:

– А я нам елку присмотрел.

Я так и рухнула вниз, цепляясь за еловые ветки, и оказалась в сугробе.

– Какую елку?

– А ты что, не слышала? Все невесты елки наряжали.

– Я не невеста, – фыркнула в ответ.

– И отомстить Кощееву не за что? – не удержался Оливер.

– Я уже… Влада сегодня порадовала. И не раз. Не будем снова испытывать его нервную систему.

Вытряхнула хвою из-за шиворота, посмотрела на свой разорванный плащ – придется вечером штопать, а пока же подхватила корзину с едой. Дел-то никто не отменял.

Оливер отправился на конюшню со мной. Он, по крайней мере, знал, где она находится, и мог показать дорогу. По пути я рассказала ему обо всем случившемся за день. Кот впечатлился и заявил:

– Знаешь, Владу еще никто так качественно нервы-то не трепал…

– Ничего, Яга способна разнообразить жизнь любому мужчине.

Я посмеялась вместе с Оливером, и наконец мы дошли до конюшни. Работа в ней шла полным ходом, так как прибыли еще гости. Передав слугам еду, я выскользнула наружу, где меня ждал фамильяр.

– Оливер, не знаешь укромное местечко, где можно на время спрятать зелья и ингредиенты? Их совсем немного осталось, но будет нехорошо, если кто-то заметит и найдет, даже случайно… Риск это. Я тут поколдовала, шкатулка всего с мою ладонь…

– А в волшебное место спрятать?

– Не вариант. Там чары совсем истончились. Наверное, только волшебство Ледяной полночи их целиком и восполнит. Мою силу сейчас придется беречь, мало ли…

– Есть идея, но тебе она не особо понравится, – выдал кот.

– Да говори уж.

– Вон там видишь вторую конюшню?

– Ну…

– В ней Кощеев своих лошадей содержит.

– Ты предлагаешь мне спрятать шкатулку там? – удивилась я.

– А что? Между прочим, самое надежное место! Лошади никого не подпустят!

– И как тогда прятать? – удивилась я.

– Наверху пристройка есть, раньше сено хранили, сейчас только запасной инвентарь, доски никак заменить не получается, Владу все недосуг, а кони никого близко не подпускают. А пол наверху малость прогнил, – проворчал кот. – Так что ты там… осторожнее.

До сих пор не понимаю, зачем я Оливера послушалась, но ведь все же вошла в полутьму конюшни. Заржали тихо и как-то предупреждающе лошади, засверкали черными, словно дивные самоцветы, глазами, забили копытами, вышибая искры.

Я невольно замерла, залюбовалась ими, но вспомнив, зачем сюда пришла, взобралась по лестнице на пристройку. Доски поскрипывали, местами действительно уже прогнили, и я пробиралась очень-очень медленно. Снизу за мной следили кони, и от этого было совсем неуютно.

Вспомнила, как положила в шкатулку первоцветы, хранившие особую светлую магию, решила все же их оттуда вытащить. Мне пригодятся, когда злодейка окажется поблизости. Да и зелье, лишающее силы на четверть часа, тоже стоит забрать.

Попрятала по карманам, проверила наложенные на флакон и цветы заклинания, чтобы даже случайно не повредились, и осталась довольна.

Так, что теперь? Необходимо найти место для шкатулки.

Потянулась к верхней балке, нащупала закуток и поставила туда свое сокровище. Подумав, набросила чары отвода глаз, чтоб наверняка никто не увидел и не взял. Хотя даже если позарятся без моего спроса, там такая защита, такие знатные бабушкины сглазы… В общем, вору я не позавидую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению