Аврия. Второй курс - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Гнаденберг cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аврия. Второй курс | Автор книги - Вадим Гнаденберг

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

А так очень даже с комфортом устроился. Тем более это не первая моя такая ночёвка. За воздух я не переживал. Поле стазиса в данном случае работало как мембрана воздушного фильтра, очищая его. В общем, идеальное решение для таких вот походов. Попробуй до меня теперь доберись, тут камень не один день долбить нужно.

Был, правда, в этом и минус: из саркофага я не мог увидеть, что творится на поверхности. Естественно, я был бы не я, если бы не нашел выход из этой ситуации. Например, что мне мешает подняться в другом месте? Там-то меня точно никто ждать не должен.

Опять же, никто не заставляет меня поднимать саркофаг полностью на поверхность, чтобы лечь в него или выбраться обратно. Например, ложился я в него так, будто просто расчистил место на земле и лёг на неё. По крайней мере, я старался, чтобы со стороны именно так это и выглядело. Таким же образом я буду и подниматься, только уже в другом месте.

Ночь, как я и планировал, прошла спокойно. Уснул я достаточно быстро, с полной уверенностью в том, что достиг какого-то успеха. Как и планировал, саркофаг поднял в полусотне метров от того места, где укладывался спать. Кажется, пятьдесят метров – это не так уж и много, но нужно учитывать, что спать я ложился у подножия отрога, который метров на пять поднимался над тем местом, где я погрузился в саркофаг, а поднялся уже на отроге.

Сразу вставать не стал, сначала, немного приподнявшись, внимательно осмотрелся. И то, что я увидел, мне не очень-то и понравилось. Нет, на первый взгляд, всё кажется тихим и спокойным. Да только если внимательно присмотреться, то можно заметить определённые изменения. Например, на том месте, где я «заснул», туман был заметно плотнее и немного вихрился, какие-то контрольные камни, что я расставил по округе, были смещены, а некоторые и опрокинуты. Тут явно что-то произошло, так как сдвиг камней был совсем несущественный, и без архива я бы этого даже не заметил. А так он просто наложил две картинки одну на другую и показал смещение, благо ориентиров для привязки хватало. Понятное дело, что упавшие камни я бы и сам заметил. Да только упали они так, будто их слегка задели. Можно было бы списать на тряску или ещё что-то такое, но ничего подобного за всё время нахождения тут не наблюдалось от слова совсем.

На ум приходило только одно: всё выглядело так, будто тут порезвился ветер. Впрочем, если бы налетел шторм такой силы, чтобы сместить камни, а некоторые вообще опрокинуть, то это было бы заметно по всей округе. А так далеко не все камни были сдвинуты или скинуты. И если хорошо присмотреться, то можно точно отследить путь движения таинственного разрушителя.

Единственное предположение, которое у меня было: всё это результат действий тумана. Если бы я поднялся на пару минут позже, уже ничего бы и не заметил. Хотя в следующий раз можно подняться чуть раньше, чтобы увидеть чуть больше. Да, мне как-то неспокойно при этой мысли, но врага своего нужно знать в лицо, так что решено: завтра встаю минут на пять-десять раньше.

Выждав ещё полчаса, когда всё окончательно утихло, я спустился вниз, к тому месту, где заметил уплотнение. Оно почти ничем не отличалось от других, если бы не еле заметное затемнение камня. На глаз я его и не определил, меня опять выручил архив.

Что это такое, было совершенно непонятно. Подсказать никто ничего также не смог, так как мои друзья прежде ни с чем подобным не сталкивались. Один только дракон был мрачен и задумчив. Он сказал, что это напоминает ему древнего врага, некоего Нер’А’Лога. Да только кое-что не вязалось. Это имя дословно с их наречия переводилось как «ужас глубин». А какой же это ужас глубин, если мы в небе? Был, правда, один нюанс. Дело в том, что драконы данное имя узнали от древних. Кто это такой, Дррогаш не знал, а потому и в дословности перевода был не вполне уверен.

У меня, конечно, появилось предположение, что этот самый ужас кроется где-то в глубине недр острова, да только было оно притянуто за уши. Слишком разные свойства были у этого тумана, и если это действительно тот самый ужас, то что делать с облаком под нашими ногами?

Дольше на этом месте задерживаться смысла не имело, а потому я отправился дальше. Поднялся обратно на отрог, который возвышался над лесом, не сильно, но всё же. Там вездесущий туман был не таким плотным и поднимался над землей не выше сантиметра. Мне хотелось побыстрее добраться до подножия пика, с которого и стекал этот туман, но и упустить что-то интересное тоже не хотелось, а потому продолжил идти пешком. Но за весь путь мне так ничего интересного и не попалось. Ну, почти. Один-единственный раз, в паре километров от отрога, по которому я двигался, в джунглях появился просвет. Он был совсем крошечный, и я бы его пропустил, так как в тот момент смотрел в другую сторону, но мои жильцы мне подсказали.

Но когда я повернулся в указанную сторону, там были сплошные джунгли. Только сделав несколько шагов назад, я смог заметить этот просвет. И более ничего интересного. Просто проплешина в сплошных зелёных джунглях, которая ещё и видна только с определённого ракурса. Единственная примечательная вещь, которую я отметил, это отсутствие вездесущего тумана, но и это было не точно, так что через пару минут я уже двигался дальше.

Хотя это место было ничем не примечательно, на виртуальной карте острова, что автоматически строил мой архив, оно было отмечено особо. Если будет нужно, то при одной мысленной команде по данному месту ещё и справка развернётся, например, с какого именно места его видно и так далее. Удобно, что тут ещё сказать.

К началу подъёма в горы я добрался только ближе к обеду, хотя расстояние было плёвым, всего какие-то семь километров. Но ландшафт не располагал к большим скоростям, тут и ноги можно было оставить. Да и я, нет-нет да делал привал то в одном, то в другом месте. Не ради отдыха (такое расстояние для меня – плёвое дело), а для того, чтобы попытаться рассмотреть хоть что-то интересное. Но кроме той проплешины остальные остановки ничего не принесли.

Всюду, куда бы я ни посмотрел, были лес, туман и камни. Причём, что самое интересное, кроме самого пика, что вздымался в центре острова, все камни в округе имели привычные оттенки серого цвета. А вот пик, к подножию которого я подошёл, был какого-то ненормально глубокого чёрного оттенка. Временами казалось, что он чуть ли не светится изнутри. У меня вообще сложилось впечатление, что это просто гигантских размеров кусок антрацитового угля. Но нет, это было что-то другое, незнакомое и непонятное, хотя явно относящееся к стихии земли. Это я проверил, отправив внутрь черной скалы один из пустых саркофагов. Тот спокойно, без каких-либо проблем и деформаций проник внутрь чёрной скалы. Я поступил таким образом специально. После эффектного приземления на остров у меня в голове постоянно крутились мысли о саркофагах и их сохранности, там всё-таки не дрова катаются.

Засиживаться у подножия пика я не стал. Тропа все сильнее поднималась в гору. Через пару сотен метров она пойдёт еще круче, а мне что-то совсем не хочется записываться в скалолазы, да и смысла в дальнейшей пешей прогулке я уже не видел: местность почти полностью очистилась от растительности, видимость достаточная, в случае чего, я и из заклинания передвижения должен разглядеть опасность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению