Дикари. Дети хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Грег Гифьюн cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикари. Дети хаоса | Автор книги - Грег Гифьюн

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— Limpíelo con sangre, él puede ser limpiado solamente en sangre, — произнесла сестра Тереза, сложив руки на груди, словно в молитве. — Excepto él, excepto nosotros.

По реакции Руди я понял, что это не значит ничего хорошего.

— Нам нужно уезжать, — сказал он, кладя руку на плечо матери-настоятельницы. — Вернусь, когда смогу.

— Уверен, что ты и твои друзья не хотите остаться на обед?

— Благодарю, но мы не можем.

— Благослови тебя Господь, Рудольфо. — Она повела старуху в сторону часовни. — Детям очень повезло иметь такого доброго и щедрого друга.

Боско пожал плечами — крутой парень внезапно стал похож на застенчивого подростка.

— Помолитесь за нас, мать-настоятельница.

— Вы всегда в наших молитвах. Да пребудет с вами милость Господня.

Схватив за руку, Руди довольно грубо сопроводил меня обратно на солнце и жару.

— Что, черт возьми, она сказала? — спросил я.

— Ей миллион лет, ты же слышал слова матери-настоятельницы, эта старуха — чокнутая. И вообще, тебя не должно было там быть. А теперь поехали, мы теряем драгоценный дневной свет.

Я высвободился от него:

— Что она сказала?

Он сделал глубокий вдох, затем медленно выдохнул:

— Очисти его кровью. Его можно очистить лишь кровью. Спаси его. Спаси нас.

— Кого? — спросил я, хотя уже знал ответ.

— Это ты скажи мне, босс, я — всего лишь наемный помощник.

— Они знают про Отца?

— Уверен, они слышали слухи.

— Ты верующий?

— Я достаточно умен, чтобы понимать, что за смертью что-то есть.

Я жестом указал на крест на крыше приюта.

— Ты веришь во все это?

— Я верю в одно. Это — достойные женщины. Они делают доброе дело практически без поддержки. Поэтому я помогаю, чем могу и когда могу. Здесь я всегда чувствую себя в безопасности. Устраиваю в своей деятельности перерыв, и все плохое в жизни и во мне уходит, хотя бы ненадолго. Я не должен был приводить тебя сюда. Тебе здесь не место.

— А тебе?

Он свирепо посмотрел на меня, глаза у него кипели яростью.

— Просто доставь меня в Коридор, — сказал я.

— Что тебе на самом деле здесь надо?

Я отклеил от груди взмокшую ткань рубашки.

— Я говорил тебе раньше.

— Ты собираешься вернуть того уродца домой? Ты правда веришь в это?

— Это — мое дело.

— Ты можешь нас всех погубить. Так что это и мое дело.

Мне так сильно хотелось выпить, что я чувствовал, как у меня перехватывает горло.

— Просто выполни гребаную работу, ради которой я тебя нанял. Доставь меня туда.

Руди подошел ко мне так близко, что я смог разглядеть крошечные красные прожилки у него в глазах. Он изо всех сил старался изображать хладнокровие, но я чувствовал исходящий от него страх.

— Я не верю в ту чушь, которую большинство людей говорят о твоем друге, ясно? Но я здесь давно и многое повидал. В конце концов, мы все здесь плохие засранцы. Я, Гуляка и Куид, мы натворили такого, за что отправимся прямиком в ад. Вот кто мы такие и вот что мы делаем. Люди в нашей сфере деятельности получают травмы, иногда даже умирают. Мы все справляемся со своими грехами по-своему, а у меня их предостаточно, поэтому я не собираюсь тебе проповедовать. Но ты — стрёмный сукин сын, Моретти. В тебе что-то есть, что-то нехорошее. У тебя темная аура, облако несчастий, которое губит всех, кто оказывается рядом с тобой. Я видел это миллион раз у миллиона разных парней, но у тебя есть что-то еще, что-то более глубокое. Возможно, я еще не знаю, что это, но я знаю, чем это не является. Бедная старая сестра Тереза, может, думает, что ты — спаситель из ее снов, но, насколько я могу судить, ты не в состоянии даже себя спасти. У тебя на спине сидит дьявол. А как только этот парень вопьется, его уже не просто сбросить.

— Ты ничего не понимаешь, — спокойно ответил я.

Боско зашагал через площадку обратно к «Ленд- Роверу». Какое-то время я стоял под жарким слепящим солнцем и смотрел ему вслед. Ничего не двигалось вокруг, кроме волн раскаленного воздуха, поднимающихся к небу, подобно легионам вырывающихся из-под земли душ.

Ты же знаешь, что он следит за нами.

Стояла тишина.

Дети исчезли.

* * *

Молча мы снова отправились в дорогу и проехали еще примерно миль пять, миновав очередную безлюдную деревню. Я проследил, как крупная босоногая женщина с темной, огрубевшей от загара кожей идет вдоль края дороги, одной рукой держа младенца, а другой — ведя за руку еще одного ребенка. Они исчезли в облаке пыли, когда Куид свернул на боковую тропу, едва заметную среди бесплодного пейзажа. Мы ехали по ней несколько минут, затем свернули на очередной отрезок грунтовки. Он был накатанным и более заметным, хотя и пустынным.

Почти сразу же Куид затормозил, и все трое мужчин вышли из машины. Я понятия не имел, что случилось, но присоединился к ним без вопросов. Они собрались позади «Ленд-Ровера», Руди открыл багажник и вытащил большую холщовую сумку. Положил на землю и расстегнул, продемонстрировав склад оружия. Достал двойную наплечную кобуру с двумя пистолетами «Глок-20» 10-го калибра, проверил обоймы и отложил в сторону. Протянул Куиду помповый дробовик 12-го калибра. Ствол был модифицирован и укорочен, а сам дробовик оснащен ремнем. Куид ловко осмотрел оружие и повесил на плечо. Пока Руди надевал кобуру, Гуляка выбрал большой морпеховский нож и ножны со стяжными шнурами, закрепил оружие на ноге, затем схватил револьвер «Смит Энд Вессон». Открыл барабан, проверил, крутанул, затем закрыл и небрежно сунул пистолет сзади за пояс джинсов.

Воспользовавшись возможностью, я открыл свою сумку и вытащил бутылку. Я знал, что Руди и его команда вооружены, но не ожидал, что настолько. Увидев такой склад оружия, я понял, насколько все серьезно. Опасности, которые поджидали нас здесь, были не притворными, не преувеличенными, а вполне реальными, и это оружие предназначалось лишь для одной цели — убийства других людей. Несмотря на неодобрительный взгляд Руди, я сделал несколько глотков виски и позволил жидкости просочиться внутрь меня. Через несколько секунд я почувствовал себя намного спокойнее и уравновешеннее.

— Нашел, где пить, — проворчал Боско. — Совсем не то время и место.

— Не переживай. — Я сделал еще глоток, закрыл бутылку и вернул в сумку. Затем вытащил кое-какие бумаги, которые дала мне Джанин.

Куид и Гуляка молча вернулись в машину. Руди остался сидеть на корточках перед складом оружия.

— Знаешь, как пользоваться пистолетом?

Я никогда не был большим поклонником огнестрельного оружия и стрелял лишь по бумажным мишеням. Но для написания своих книг провел в этом плане довольно подробные исследования и успел пострелять из нескольких пистолетов, ружей и дробовиков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию