Дикари. Дети хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Грег Гифьюн cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикари. Дети хаоса | Автор книги - Грег Гифьюн

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Куинн упала на пол, откатилась в темноту и, свернувшись калачиком, обхватила себя руками.

Но взрыва не последовало.

Существо двинулось за ней. Граната оказалась пустышкой. Будь она рабочей, уже рванула бы. Возможно, вышла из строя от старости, а может, просто попалась с дефектом, Куинн не могла знать наверняка. Она знала лишь, что ее план провалился и чудовище сейчас приближается к ней.

Поднявшись на ноги, она вновь взмахнула топором, но промахнулась.

В ответ существо ударило ее по голове наотмашь, сбив с ног.

Куинн пролетела через все подземелье и тяжело упала на спину в нескольких футах от входа в туннель.

Челюсть болела, голова кружилась. Спотыкаясь, она стала поспешно отступать во тьму прохода. Вновь окутанная кромешной темнотой, Куинн понятия не имела, в какую сторону идти. Она могла лишь надеяться, что выбрала правильное направление и что выскочит из туннелей приблизительно там, где планировала. Но времени на раздумья не было, как и возможности знать наверняка. В те страшные мгновения она ощущала лишь, что надо скорее бежать прочь.

Куинн неслась по узким туннелям.

Существо гналось за ней по пятам.

Куинн заблудилась в темноте, от удара у нее кружилась голова, она утратила ощущение времени и пространства. Ей казалось, будто она падает в черную пустоту, у которой нет ни начала, ни конца. Как астронавт, который оторвался от страховочного троса и кубарем летит сквозь темный бескрайний космос.

А потом, помимо тошнотворного зловония существа, она почувствовала кое-что.

Свежий воздух.

Что-то сзади задело ее голую ногу. Куинн закричала, но не сбавила темпа, продолжая бежать по туннелю. Слева показался свет, он проникал в маленькое отверстие сверху. Куинн поспешила к нему, слыша у себя за спиной топот ног.

Она увидела отверстие еще до того, как достигла его, и приготовилась к прыжку. Почти добежав до цели, Куинн подпрыгнула. Вынырнув на дневной свет, бросила топор перед собой. Быстро ухватилась за края ямы и принялась выбираться, стараясь не соскользнуть обратно.

Куинн хваталась за лианы, за все, до чего могла дотянуться. Брыкалась и подтягивалась на руках, пытаясь вылезти из ямы.

Холодная, как у трупа, рука со страшной силой схватила ее за лодыжку.

Наполовину выбравшись из отверстия, Куинн что было силы ударила свободной ногой. Один раз. Второй. Третий и четвертый. Каждый удар приходился по существу, но ощущение было такое, будто она пинает цементную стену. После пятого удара рука отпустила ее, соскользнула вниз, сорвав с ноги Куинн сандалию. Куинн выкарабкалась из ямы и бросилась за топором.

Последняя оставшаяся у нее граната слетела с пояса. Куинн потянулась за ней, и в ту же секунду из отверстия появилось существо. Схватив гранату, Куинн вскочила на ноги и бросилась в джунгли. Она не понимала, в какой части острова находится.

Все вокруг нее расплылось, превратившись в какое-то безумное пятно.

Бежать в одной сандалии было неудобно, поэтому она, запрыгав на ноге, стянула с себя оставшуюся сандалию, отбросила в сторону и снова побежала сломя голову. Не обращая внимания на боль в ступнях, на жжение в легких, на ломоту во всем теле, на слегка смазанное зрение и на ноющую челюсть, она неслась сквозь джунгли. Оставшаяся у нее способность соображать не помогала, потому что, где бы она ни находилась, эта часть острова казалась ей совершенно незнакомой.

Поднимаясь вверх по склону, она остановилась и оглянулась. Неподалеку от нее скорее шел, чем бежал призрачный воин, приближаясь неуклонно и решительно, невообразимый демон из старого потускневшего металла, сгнившей плоти и потертой кожи, со стальными рогами и огненными нечеловеческими глазами.

Куинн бросилась бежать. Она неслась не понимая, ни где находится, ни куда стремится.

Подняв топор и держа его перед собой, в надежде защитить глаза от лиан и острых веток, она ломилась сквозь джунгли. Когда перед ней возникла стена густого кустарника, Куинн, подгоняемая адреналином, подпрыгнула, в попытке прорваться сквозь нее не сбавляя скорости.

Пробив телом преграду, она почувствовала, что парит в воздухе.

Внезапно перед ней раскинулось бескрайнее прекрасное небо. И хотя Куинн продолжала бежать, земли она под собой уже не чувствовала.

А затем упала.

Лишь сорвавшись вниз и ударившись о землю, Куинн поняла, что спрыгнула с обрыва, фактически с одной из оконечностей острова. И теперь кубарем летела вниз по крутому каменистому, увитому лианами склону. С невероятной скоростью она кувыркалась, то и дело подскакивая и снова врезаясь в землю. Воздух вышибло из легких, топор выскользнул. Почти не осознавая, она летела с утеса, казалось, целую вечность. И наконец шлепнулась на мокрый песок небольшого узкого пляжа.

Какое-то время Куинн так и лежала, не в состоянии пошевелиться.

Где-то сверху раздался оглушительный взрыв, встряхнув под ней землю и осыпав ее градом из земли, камней и щепок.

Свернувшись калачиком, Куинн прикрыла голову и подождала, когда этот град пройдет.

Постепенно боль вернулась, прожигая, разрывая все внутри. И Куинн с огромным усилием заставила себя подняться на колени. Выплюнув землю и траву, она огляделась, попыталась сориентироваться и собраться с мыслями. Через несколько секунд она осознала, где находится и что случилось.

Она скатилась к самому океану, и по пути граната, которая висела у нее на поясе, оторвалась и сдетонировала, оставив кратер в склоне утеса примерно в ста ярдах над ней.

«Конечно же, эта оказалась рабочей, мать ее», — подумала Куинн.

Ее руки и ноги покрылись глубокими царапинами и кровоточили. А еще она прикусила себе язык и разбила нос, поэтому из них тоже шла кровь. Но каким-то образом, насколько она могла судить, ей удалось пережить падение без каких-либо серьезных травм.

Поднявшись на ноги, Куинн покачнулась. Колени у нее подогнулись, и она снова упала на мокрый песок. Посмотрев на склон холма, она не увидела никаких следов существа.

Куинн попыталась снова встать. На этот раз удержалась на ногах.

Она стала лихорадочно разыскивать топор. Но его нигде не было.

Внезапно часть склона обвалилась, усыпав узкий берег камнями.

Куинн подняла глаза.

Существо приближалось. Бежало по склону утеса, с мечом в руке.

Ни один человек не был бы способен на такое.

Куинн поспешила вдоль скалистого основания утеса, перебралась через небольшой нанос и нырнула обратно в джунгли. Раньше она не бывала здесь, но теперь приблизительно понимала, где находится.

Когда существо пробежало последний отрезок спуска, и подошвы ее башмаков врезались в мокрый песок, подняв в воздух фонтан из земли, воды, крови, а с существа посыпались куски поврежденных доспехов, Куинн бросилась бежать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию