Я (не) ваша Лия! - читать онлайн книгу. Автор: Илана Васина cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я (не) ваша Лия! | Автор книги - Илана Васина

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Я мало говорю да и слушаю не очень-то внимательно. Слишком много незнакомых имен и чужеродных тем лишь раздражают мой бесконечно усталый, перегруженный впечатлениями мозг, скользя по поверхности и не оставляя особой смысловой нагрузки. Хочу поскорее остаться одна, наедине со своим кольцом. Притворяться, вежливо щебетать пустые любезности становится все сложнее.

Несколько лет назад мы собирались с семьей в поездку на море. Каждому позволялось взять с собой по одной сумке. Помню, как отчаянно я тогда впихивала в дорожную сумку свои вещи. В результате моих усилий она стала походить на тугой, донельзя набитый бочонок, в который больше не засунуть ни ручки, ни карандашика — иначе лопнет, разойдется по швам от натуги. Мой мозг сейчас превратился в ту самую, битком набитую сумку. Гадаю, насколько хватит моей выдержки, если маг продолжит вводить в меня инфо данные. К счастью, эта пытка длится не так уж долго.

Когда наши тарелки пустеют, мы церемониально раскланиваемся, пожелав друг другу доброго сна, и я опять отправляюсь в свои просторные и прохладные покои.

Первым делом отсылаю девушек, златовласку Ванду и русокосую Мелиссу, отчего-то решивших ночевать на полу рядом с моей кроватью. Им, мол, и денно, и нощно приказано исполнять мои распоряжения. Что же, мое первое распоряжение — до утра я отдыхаю в одиночестве.

Свесив носы, они выходят. Судя по долетающей до ушей возне, устраиваются прямо на полу за дверью. Слишком уж ответственно они воспринимают свою шпионскую миссию! Нельзя же так себя не беречь! После их ухода, предусмотрительно обшариваю комнату на момент магических ловушек или приборов слежения. Окажись я на месте Мага, всенепременно установила бы слежку за единственной служительницей, имеющей доступ к магическим ресурсам страны. Так и сон добрее, и отдыхается слаще.

Натыкаюсь на слишком подозрительное зеркало. Оно нелогично развернуто в сторону кровати, и выглядит непропорционально крупным по отношению к стоящему под ним секретеру. Смотрюсь в него и неизменно ощущаю на коже внимательный взгляд янтарных глаз. На всякий пожарный «случайно» роняю зеркало на пол, и призываю девушек унести осколки. Они с оханьем-аханьем убираются и снова ютятся на пороге за дверью.

Я же, усевшись на кровати, с трудом развязываю тесьму и снимаю с шеи кольцо. Бережно поглаживаю гравировку. Абсолютно не разбираюсь в украшениях, но мне кажется, это серебро, порядком потемневшее от времени. Только сейчас различаю изображенный на печатке жезл. Или это шипастый скипетр? Или палица? Подушечками пальцев касаюсь завитков. Мне кажется, разгадав смысл изображения, я хоть чуть-чуть приближусь к пропавшему без вести Ардо. Где ты сейчас? Смахнув слезу с щеки, вслушиваюсь в украшение.

Кольцо сейчас звонко молчит — словно не я, а оно меня считывает, вникает в мое отношение к хозяину. Наконец, черкнув мне «зачет» за пройденный тест, приоткрывает замкнутые до сих пор створки в себя. Теперь ко мне тоненькой струйкой сочится информация в форме картинок.

Вижу ежедневную, кропотливую отточку навыков боя. Бой на мечах, кинжалах, топорах, рукопашный. Верховая езда. Охота. Книги. Стрельба из лука. Плаванье. Галеры. Лица вокруг. Смуглокожая красавица-брюнетка. Светлобородый мужчина. Мать и отец. «В твоей крови течет левийская кровь отца, ты воспитан в Левии, но ты истинный фриец по духу» «Твой дед Фредерик ожидает тебя во Фрии. Хочет самолично убедиться в наследнике, прежде, чем отойдет от дел» Семейный ужин. Чинное движение слуг. Утонченная, изысканная обстановка, достойная короля. Еда на серебряных подносах. Цветы. Вазы. Гобелены. Не вяжется. Кровь, пот и серебряные подносы никак не сходятся в единую картинку… В этом странном мире много чего не сходится!

Ласково глажу печатку. Спасибо, что рисуешь мне его прошлое. Сможешь ли ты показать настоящее? Неожиданно в голове всплывает отчетливая картинка. Драка на ножах. В ночи, в отдаленном свете костров. Из-за девушки, лежащей тут же, в грязи. Девушка? Чужая девушка рядом с моим женихом совершенно, категорически неуместна! Из-за нахлынувших чувств чуть не теряю контакт с кольцом. Возможно, неразумная блестяшка заплутала во времени и опять показывает мне прошлое.

Глубоко вздохнув, всматриваюсь дальше. Ардо лежит в полумраке небольшой комнаты. Распластался бессильно на деревянной лавке, прикрытый лишь грязной тряпкой. В такой темени много не разглядишь. Эти красные пятна на ткани — ведь не кровь? Ардо, где бы ты ни был, пусть твой бог исцелит тебя!

— Где он? Как ему помочь? — шепчу колечку одними губами. Но оно молчит. Уловить, мол, вибрации хозяина на расстоянии я могу. А вот, как ему помочь — думай сама!

Привязываю кольцо обратно на шею. Не знаю, что мне делать. Уверена лишь в одном: я отчаянно нуждаюсь в друзьях и сторонниках!

Сандер попрощался со мной, едва мы вошли на территорию Храма. Махнул рукой, глухо обронил: «Прощай!» с таким трагическим видом, будто увидимся мы теперь не скоро — хорошо, если в этой жизни.

Скомканно расстались, почти по-фрийски. Я так мечтала поговорить с ним наедине: расспросить подробнее, поблагодарить за доброту, но спасибо капитану, кроме «до встречи!» ничего сказать не успела.

Что мне теперь делать? К кому обращаться? Свечи на секретере медленно плавятся от жара и гаснут одна за другой, погружая комнату в беспроглядный мрак.

Слепящая темнота неведения. Оглушающая тишина одиночества. Лишь ровным дыханием черных крыльев меня осеняет чье-то присутствие — родное, близкое, так мне необходимое. Наконец, узнаю его, своего потерянного друга! Ты не забыл меня! Слышу его громкое шипение:

— Гдее ты, Лииия?

Просыпаюсь от случайных шорохов. Шепот ног по каменному полу. Шелест ткани. Приглушенные восклицания. Приоткрыв глаза, замечаю мелькающие перед глазами строгие коричневые платья. Слышу тонкие девичьи голоса:

— Прости, сира! Нам велено тебя разбудить.

— Тебя ждут к завтраку.

— Сам сир магистр и его гость.

— Молчи, дуреха! Сире не обязательно забивать голову мелочами! Взгляни, мы приготовили тебе чудесное платье.

— Сире непременно понравится! — заверяет Мелисса.

Фокусирую взгляд в сторону шелеста и вижу прекрасное платье необычного бардового оттенка. То ли кораллово-бардовый, то ли гранатовый…

Встаю, босиком по холодному полу семеню к лохани и умываюсь приготовленной для меня студеной водой. Откуда ее только находят такую, пробирающую до самых косточек? На Аляску портал открыли — к ледникам и вечной мерзлоте?

Надеваю протянутые мне нижние сорочки, напоминающие теплый шелк, поверх натягиваю плотное платье. Оно чуть-чуть великовато, но я обещаю себе это исправить. Буду есть за двоих, пока платье не станет впору! Интересно, что означает его цвет? Впрочем, что бы он не означал, судя по изысканности гардероба, меня только что повысили в звании.

Хватаюсь за гребень для волос — похоже, именно он выполнит сегодня роль расчески. Распущенные на ночь волосы порядком друг в друге заблудились. Что совсем неудивительно, ведь моя густая рыжая копна достигает талии. Взятый было гребень почтительно изымается из моих рук. Меня усаживают на стул и позволяют расслабиться, пока Ванда бережно возится с волосами, а Мелисса суетливо хлопочет в комнате, прибираясь и болтая:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению