Мое мерзкое высочество - читать онлайн книгу. Автор: Александра Питкевич cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое мерзкое высочество | Автор книги - Александра Питкевич

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Ваше высочество? — Куру явно нервировала очередная остановка и задержка в пути, но мне до этого не было совершенно никакого дела, так что я только упрямо посмотрела в глаза мужчины.

— Мне нужно к тем домикам. Срочно и неотвратимо.

— Как прикажете, ваше высочество, — почти привычно скрипнул зубами страж, даже не потрудившись склонить голову. Ничего, меня не слишком интересовало его уважение, в сравнении с собственным комфортом и ещё одним, немаловажным пунктом.

— Булочки, леди? — понимающе улыбнулась Полли, когда повозка тронулась, постепенно поворачивая. Даже не стараясь сдержать улыбку, я счастливо кивнула. То, что мне не дозволялось дома, дабы выглядеть "соответствующе требованиям" я могла, без угрызения совести, себе позволить теперь.

— Пойдешь покупать, позаботься, чтобы стражникам тоже хватило. Не думаю, что так может пахнуть одна булочка. О, Полли, ты чувствуешь?

Служанка тихо хихикнула, прикрывая рот кулачком.

Порывшись в сундуке, что стоял под сидением, я вытянула пару серебряных монеток. Конечно, поднос будок не мог стоить так много, но принцесса я, или как? Раз уж я позволяю себе некое самодурство, можно разрешить и щедрость.

Жуя самую вкусную в мире выпечку, мягкую, сладкую и посыпанную орехами, я с усмешкой и самодовольством поглядывала сквозь окно, как Полли разносит булочки, оглашая мой приказ страже. Немного смущенные, молодые мужчины, что провели в седле и на войне половину жизни, с легкими кивками принимали лакомство.

Больше всего меня умиляло выражение лица старшего, явно не ожидавшего подобного. А что? Мое высочество желает. А, как оказалось, это может стать основной причиной для свершения любого действа.

Последующие несколько дней вышли довольно спокойными, если не считать холода. С неба, неожиданно, повалил снег, затрудняя и замедляя движение, но все же к середине третьего дня, когда мы спустились чуть ниже с гор, нам открылся вид на тонкую полосу водопада, небольшую деревушку и какую-то полуразваленную черную громаду над этим всем.

С нехорошим предчувствием рассматривая стену, кое-где обвалившуюся, а кое-где насквозь проросшую тонкими деревцами, я, пользуясь коротким привалом, обернулась к Куре.

— Это что? — мой палец вновь не изящно и обвинительно ткнул в сторону здания, чья не мене черная крыша казалась, сейчас рухнет внутрь постройки.

— Ваш новый дом. Поместье Небесные Чертоги. Резиденция принцессы Ясных Небес, — Кура пытался сдержать улыбку, но губы характерно подрагивали. Кто-то явно испытывал нешуточное удовлетворение от того, что сейчас происходило. А вот меня начало мелко потряхивать. Нет, не из-за состояния поместья. Этого вполне можно было бы ожидать, не сосредоточься я так на внезапно обретенной свободе.

Выводило из равновесия меня именно поведения стражника. Терпеть подобного человека рядом — это постоянно ожидать подвохи или удара в спину. Нужно было избавляться от Куры при первой же возможности.

Суда по коротким фразам, что удавалось уловить в нечастых разговорах моей охраны, и из то8го, что сумела подслушать Полли, Куру не был постоянным командиром над этими людьми. Отряд собрали экстренно, и из тех, кто не имел семьи и дома, места куда можно вернуться, так что воины в целом не были привязаны к командиру, а это уже было на руку мне. Присмотрев среди мужчин того, кто может стать хорошим и верным союзником и командиром над этими двадцатью людьми, я еще раз внимательно окинула взглядом Куру.

Мы очень скоро расстанемся.

В слух же произнесла совсем иные слова.

– Правда? До чего великолепное и колоритное строение. А я уж опасалась, что мне достанется нечто заурядное и совсем неинтересное. Отправляемся, — вскинув голову, как подобает принцессе, я направилась к повозке, считая, что кони отдохнули достаточно.

— Но привал еще не завершен, — вновь попытался показать свой характер этот неразумный мужчина, что не видел дальше своего носа.

— Кажется, вы все еще не поняли: мне решать, когда и что происходит, — теряя терпение и раздражаясь от того, что мне мешают думать, весьма резко произнесла я, останавливаясь. — Вы все еще путаетесь в ролях, уважаемый, а это просто непростительно в нашей ситуации. Советую всерьез задуматься о происходящем.

Когда я закончила говорить, вокруг повисла такая звенящая тишина, что уши едва не заболели. Стражники, стоящие полукругом, дающие короткий отдых лошадям, кажется, даже не дышали. А я все смотрела на Куру, ожидая пока тот покориться новым обстоятельствам, но в склонившейся голове не было ни покорности, ни понимания. Что ж, Я давала шанс.

— Как прикажете, ваше высочество, — пусть слова меня и устраивали, но я видела, окончательно и бесповоротно, что каждый мой приказ, каждое действие будут осуждаться и оспариваться, а это в очередной раз подтверждало прежнее решение. Куре рядом со мной не место.

— Да, как я прикажу. И прошу вас, уже, запомнить это, — не смогла удержать последнюю шпильку я, забираясь внутрь при помощи Полли.

До поместья, что больше походило на обгорелые развалины, мы добрались за часа три. Солнце еще не село, так что, откинув шторку, я могла чуть ближе рассмотреть свои новые владения. Как и деревня внизу, все округ дышало запустением и бедностью, не смотря на довольно большие площади полей, контуры которых хорошо угадывались в долине.

Одна створка когда-то массивных ворот покосилась и, кажется, окончательно вросла в землю. Забор, высокий и широкий, с переходами для дозорных с внутренней, по самые пики зарос какой-то вьющейся, уже одеревенелой травой, создавая прекрасную, и удобную лестницу для любого желающего. Впрочем, при отсутствии половины ворот, это было не так и важно.

Дорога, когда-то вымощенная большим булыжником, к счастью, была на месте, но и ее кое-где подняли корни деревьев, а в остальных местах торчали сухие стебли прошлогодней травы.

— До чего колоритно, — фыркнула я, в волнении покусывая ноготь. Полли мягко отвела мою руку вниз, покачав головой. Да, эту привычку не стоит возвращать. Но видя, сколько работы предстоит сделать, я все же нервничала. Опыта в ремонте, или скорее перестройке подобных зданий, у меня не было.

— Кто посмел! — Возмущенный вопль раздался откуда-то слева, когда мой транспорт уже затормозил рядом с тем, кто когда-то было парадным крыльцом, а теперь пугало рваной тряпкой, висящей над дверью. За тканью, на темном дереве виднелся какой-то рисунок, но рассмотреть его за этой странной занавеской не удавалось. — Как вы посмели нарушить покой священного места! Немедленно покиньте поместье принцессы! Дух ее высочества разгневается и проклянет ваши несчастные души.

Кривясь от писклявого голоса, я жестом подозвала одного из стражей, что обычно ехали рядом с повозкой, если Кура выезжал вперед.

— Выясни, кто там так кричит, и приведи ко мне.

— Как пожелаете, ваше высочество, — молодой солдат, старше меня всего-то на пару лет, тронул бока лошади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению