После игры - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Глайнз cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - После игры | Автор книги - Эбби Глайнз

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Когда она оказалась в моих объятиях, мой мир перевернулся. Моя жизнь уже никогда не будет прежней, и вся боль, которая привела ее в этот мир, исчезла. Вот так просто. Меня больше не волновало прошлое. Я просто заботилась о том, чтобы она была моей. Кто был ее отец и что он сделал, ничего не значило. Ни сейчас. Ни когда-либо.

У меня есть дочь. Она здорова. Этот факт стал единственной важной вещью в моей жизни. Бессонные ночи стали особым временем для нас, чтобы сблизиться. Бесконечные слезы, когда она себя плохо чувствовала, стали шансом узнать, как заставить ее смеяться. Вот что имело значение. Мы вдвоем.

— Да, идет дождь, малышка. Посмотрим, как быстро мы доберемся до дома, — сказала я бодрым тоном.

В ответ она захлопала в ладошки, и я натянула свою толстовку на голову, чтобы прикрыться от дождя, по крайней мере, на несколько минут, а затем побежала к тротуару, который вел к дому моей бабушке. Все было не так уж и плохо. Осенний воздух хорошо пах сыростью. Это напомнило мне детство. Это были хорошие воспоминания, такие, которые я отела бы, чтобы были у Брионии. Хотя мы не смогли бы остаться в Лоутоне. Как бы сильно я не скучала по городу, который был частью меня, он больше не принимал меня. А пока мы устроим здесь свой дом. Будем держаться особняком, и наслаждаться жизнью. Но это не навсегда.

Рядом со мной замедлился грузовик, а я продолжала бежать. Я даже не обернулась, чтобы посмотреть, кто это был. У меня была миссия.

— Тебя подвезти? — раздался знакомый голос.

Я по-прежнему не поворачивала головы. Я бы узнала голос Брейди Хиггенса где угодно. Ненавистные взгляды и слова, которые я помнила, он произносил, помогали мне смотреть прямо и мои ноги шли дальше.

— Господи, Райли, льет как из ведра, а ребенок весь мокрый. По крайней мере, залезай ради нее. Она же заболеет.

В его голосе звучало раздражение. Мне не понравился тон его голоса, не понравилось, что он думает, будто должен указывать мне, как воспитывать ребенка. Она не простудится от небольшого дождика. Это не предсмертный рубеж, черт возьми.

— До дома твоей бабушки еще две мили. Эта буря будет только усиливаться. Позволь мне подвезти тебя. Ради ребенка.

— То, как он сказал "ребенок", взбесило меня. Он не понимал, кто такая Бриони. Он вместе со всеми другими идиотами в этом городе думал, что я солгала. Обвинил меня в этом и выгнал из города. И все потому, что золотой мальчик Ретт Лоутон не мог меня изнасиловать. Я должно быть сама пришла к нему. А он конечно же должен был меня оттолкнуть. В конце концов, я была подружкой его брата. Зачем ему меня насиловать? Должно быть, я сошла с ума.

Я остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на Брейди. Он всегда был хорошим парнем. Принимал людей и верил в лучшее в них. Кроме меня. Он отвернулся от меня, как и все остальные. Я уже собиралась открыть рот и сказать ему, куда именно он может засунуть свой всемогущий тон, когда небо взревело и, по небу пронеслась молния. Дождя я не боялась, но мне не хотелось, чтобы Бриони была снаружи в настоящую бурю. Мои язвительные слова улетучились, и вместо этого я сказала:

— Ладно.

Он с облегчением кивнул, что я сдалась, и выскочил из грузовика, чтобы схватить коляску, после того как я подняла Бриони на руки.

— Просто брось её назад. Она все равно мокрая. Завтра мне придется выставить её на солнце, чтобы высушить.

Я не стала дожидаться, пока он сделает то, что я сказала. Я поспешила к пассажирскому сиденью и забралась внутрь, а Бриони улыбалась, когда капли дождя падали ей на лицо. В грузовике было жарко, и ее легкая дрожь заставила меня забеспокоиться, что Брейди возможно был прав, и она может простудиться от этого. Как только мы вернемся домой, я налью ей апельсиновый сок и сделаю теплую ванну.

Брейди забрался обратно внутрь, и я неохотно взглянула на него и выдавила из себя слово “Спасибо”. Я не ожидала что скажу ему это или кому-то еще в этом городе.

Он посмотрел на Бриони.

— Сомневаюсь, что твои родители захотят, чтобы ты прогуливалась со своей младшей сестренкой в такую погоду. Я просто рад, что ты согласилась залезть внутрь.

Моя младшая сестра? Серьезно? Так вот о чем говорили в городе? Я нахмурилась и повернулась к окну, чтобы выглянуть наружу. Я могла бы поправить его, но что толку от этого? Никакого. Он бы предположил, что я залетела после того, как уехала из города. Моя настоящая история никогда не будет претендовать на правду. Хотя если бы кто-то нашел время, чтобы действительно увидеть ее, Бриони было похожа на Лоутона. В ней было много отцовских черт. Но я не собиралась на это указывать. Я никогда не хотела, чтобы она знала Лоутонов. Они были чудовищами.

Мой брат, Вэнс, остался, когда мы уехали, и разбирался со всем этим. Он ненавидел их всех. Но его жизнь была здесь. С моим уходом сплетни умерли, и он смог продолжить жить спокойно. Однако, разговоры о моем возвращении, закончились тем, что его дважды отстранили за драку. Он согласился с тем, что лучше пойдет в частную школу неподалеку от того места, где мы жили, куда его приняли. Он отказывался, когда мы решили вернуться к бабушке, но мои родители считали, что для него будет лучше закончить школу вдали от Лоутона. Его IQ был смехотворно высоким, но и характер тоже. Я чувствовала себя виноватой за то, что поставила его в такое положение. Когда он уезжал на прошлой неделе, он сказал мне, что то, как все получилось, он бы тоже этого хотел, чтобы я не чувствовала себя виноватой. Но я все равно расплакалась.

Бриони протянула свои маленькие пухлые ручки к теплу и повернулась к Брейди, чтобы одарить его своей улыбкой. Она понятия не имела, что он враг. Я не хотела, чтобы она знала о врагах или уродстве в мире.

— Как ее зовут? — спросил он.

— Бриони, — ответила я.

Я не хотела с ним разговаривать. Он не хотел видеть меня в своем грузовике, как и я не хотела быть в нем. Если бы мимо проехал кто-нибудь из друзей Гуннера Лоутона, я бы все еще стоял в бурю на улице, стараясь не паниковать. Но Брейди Хиггенс был не таким. Он увидел ребенка и не смог игнорировать его.

— У тебя красивые глаза, Бриони, — сказал он ей.

Она откинула голову назад и посмотрела на меня. Ее влажные светлые локоны прилипли ко лбу. Я наклонила голову и поцеловала это место. Было трудно этого не сделать.

— Сколько ей лет?

Мне опять не хотелось с ним разговаривать, но он нас подвез. Так что если он хотел притвориться, что ему не все равно, я попытаюсь поучаствовать.

— Пятнадцать месяцев.

— Дождик! — воскликнула она, когда снаружи ударила молния.

Брейди усмехнулся. Она была очаровательна. Он будет сражен еще до того, как мы доберемся до дома моей бабушки.

— Значит, ты уже большая девочка, — сказал он ей.

Она энергично закивала головой. Ей нравилось, когда ее называли Большой. Хотя ей все еще нравилось, когда я укачивал ее по ночам и, обнимала, как ребенка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению