Расколотый Трон - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Александрович Иванов cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расколотый Трон | Автор книги - Алексей Александрович Иванов

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно призрачное марево рассеялось, нога ее провалилась в пустоту, и Милева поняла, что падает. Чья-то сильная рука схватила ее сзади за пояс с мечом. Дернула назад, силой заставив вернуться на крышу.

— Хорошая попытка, Огонек, — сообщил знакомый голос. — Но неудачная. Приятно удивлен, что ты смогла обнаружить мое присутствие.

— Тар, — вздохнула она сквозь зубы. Худшее из предположений сбылось. — Сколько раз мне нужно тебя избить, чтобы ты оставил нас в покое?

— Избить? — короткий смешок раздался над самым ухом. — Не бросайся такими громкими словами. Я просто хотел увидеть своего сына...

— О котором ты до недавнего времени даже не знал! Отцовские чувства проснулись в тебе слишком поздно!

Резко развернувшись, она внезапно поняла, что стоит слишком близко к принцу. Но и отступать было некуда, за спиной находилась пустота.

— Это у нас семейное, — сообщил Тар, явно наслаждаясь ее беспомощностью. — Вини Старика. Если ты не заметила, я больше не ищу с тобой встреч. Не вмешиваюсь в твою жизнь или жизнь Рантора. Но если я захочу увидеться с сыном, то в мире не найдется силы, способной меня остановить.

Он говорил спокойным, даже каким-то равнодушным голосом. Но Милева почувствовала, как по спине бегут мурашки. Целый табун мурашек размером с хинданского слона. Ее слова явно задели Тара.

— Или скинь меня с крыши, или сделай шаг назад. — Она гордо вздернула голову вверх, от чего их губы едва не соприкоснулись. Показывать ему свой страх? Этого он точно от нее не дождется.

Некоторое время Тар молча стоял, буравя черными глазами лицо некогда любимой... Ладно, кого он обманывает, все еще любимой женщины. Пересилив вспышку гнева, он все же отстранился и отступил.

— Видел вашу тренировку. Зря ты его жалеешь.

— Ему же всего семь лет! — возмутилась Милева.

— Скоро будет восемь, — отстраненно отметил Тар. — Двенадцатый день первого месяца осени... Ничто не дается просто так, — продолжил он. — Только через пот и боль приходит настоящее мастерство.

— Кому нужны эти ступени мастерства! — раздраженно заметила императрица. — Я просто хочу, чтобы он прожил счастливую жизнь.

— Тогда он родился не в той семье. В императорской, да и любой другой клановой, без силы не будет не только счастливой, но и жизни вообще.

Милева знала, что Тар прав. Но также она понимала, что ей не хватит твердости, чтобы тренировать сына так же, как это делала Первая императрица. Зачастую казалось, что она просто истязает Тара, получая от этого удовольствие. Глупость, конечно. Про первую императрицу можно сказать много хорошего и плохого. Но ради своего сына она без колебаний пошла на смерть.

— Он еще мал. Пусть подрастет. — Она сама поразилась, как жалко это прозвучало и уже тверже добавила: — Не вмешивайся! Я знаю, как воспитывать моего сына.

— Нашего, — поправил ее Тар, усаживаясь на конек крыши. — Недавно я виделся со Стариком. Когда речь зашла о тебе, он бросил одну любопытную фразу. Что-то о том, что его дети не знают законов его империи. Не знаешь, что он имел в виду?

— Понятия не имею, — быстро ответила Милева, делаясь недвижимой, словно статуя. Она хорошо запомнила слова Тара о том, что как-то выдает себя, когда начинает лгать. И быстро сообразила, что речь идет о каком-то характерном жесте.

Угадав, она все же ошиблась, дав своими действиями нужную подсказку.

— Еще одна хорошая попытка, — подбодрил Тар пятую императрицу. — Но ты опять лжешь!

Лицо Милевы вновь ожило.

— Тебе надо, ты и ищи ответ, — по возможности небрежно отрезала она, и зло добавила: — Я не обязана отвечать на твои вопросы!

— Скажи, мы все время ссорились? — внезапно спросил Тар. Улегшись на спину, он молча уставился в небеса, вспоминая прошлое, значительной частью которого была стоявшая рядом молодая женщина.

Это было незадолго до взятия Восстанием Ярости столицы. Астшанцы чувствовали, что земли империи утекают из их рук. Север уже отвалился, как и восток с большей частью запада. Они еще удерживали центральные и южные провинции. Знали, что проиграют, но цеплялись за них с каким-то непонятным, остервенелым упрямством.

Разоренные чередой долгой смуты и войн земли империи терзали шайки дезертиров и разбойников. По лесам бродили стаи обезумевших, отбившихся от армии астшана боевых химер. Под шумок кровавой вакханалии сводили старые счеты рода и кланы. Многие города лежали в руинах, целые кланы исчезли, что уж говорить про отдельные рода. По дорогам бродили нищие и беженцы, ища спокойного пристанища.

Пока недавно ставший императором Гехан Третий готовил легионы к последнему походу против астшанцев, первая императрица моталась с внушительным отрядом по дорогам, пытаясь навести хоть какое-то подобие порядка. Разбойников и дезертиров вешали. Бродячих химер добивали.

И однажды из одного такого рейда императрица привезла чумазую, испуганную девчонку.

— Сколько я себя помню, — подтвердила выросшая и похорошевшая девчонка. — А еще дрались, — улыбнулась она.

Немного подумав, Милева перестала нависать над принцем и села на крышу рядом с ним. Нервно потеребив эфес любимого меча, она внезапно вспомнила, что это подарок Тара на ее пятнадцатилетие. И тут же отдернула руку, словно меч стал обжигающе горячим.

— Огонь и лед... — задумчиво добавила императрица, бросив быстрый взгляд на Тара. — Нам сложно ужиться вместе.

— И плохо без, — тихо протянул принц и Милева не стала с ним спорить.

— Пусть письма перехватывали, но ты все равно мог найти способ связаться со мной! — непреклонно заметила она, вздернув подбородок.

— Я могу сказать то же самое, — равнодушно отозвался Тар. — Доверие — это дорога, по которой идут двое. Когда по ней идет один — это наивность. А когда никто — упрямство. Два упрямца... Ладно, не будем о прошлом... Хотя, нет! — вспомнил он нечто важное. — Раз я все равно уже здесь и речь зашла про письма, то должен узнать. Северные легионы не пришли на помощь Второму и Третьему потому что ты получила приказ от моей матери?

— Да, — подтвердила Милева, несколько уязвленная столь стремительной сменой разговора. — Сразу перед тем, как отправить тебя к первой императрице.

Она поджала губу, вспоминая обиду и злость, от того, что Тар отослал ее прочь, а сам полез с малым двором в горы. Страх, когда отряд не вернулся в срок. Отчаянные поиски. И еще больший страх, почти панику, когда они все же увенчались успехом.

— Ты уверенна? — насторожился Тар. Что-то здесь было не так.

— Да! — вновь подтвердила Милева, смерив его удивленным взглядом. — Я еще удивилась, что приказ прибыл в тот же день, как я отправила гонца с новостью, что тебя нашли и доставили в Ренгронг.

— Но гонец скачет до Восточного стража не меньше трех суток! — внезапно понял Тар. — И столько же обратно. Ты получила письмо с приказом не вмешиваться в мятеж, который еще просто не мог начаться!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению