Акуна матата, Занзибар! Африканские приключения кота Сократа - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Самарский cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Акуна матата, Занзибар! Африканские приключения кота Сократа | Автор книги - Михаил Самарский

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Извини, приятель, двух видов мяса в аппетитном желе больше нет. Пока придётся поесть это, а вечером в магазине купим для тебя корм, какой пожелаешь.

Да это же завтрак мечты! Я готов каждое утро слушать твои извинения, лишь бы ты угощал меня яичницей с сосиской.

Видимо, Колумб и правда был голоден, он умял свою порцию быстрее, чем я разделался со своей. Я благодарно потёрся о его ногу, снова запрыгнул на стул и в этот момент заметил, как пара наших соотечественников встала из-за стола и направилась в нашу строну.

– Наелся? – спросил Андрей, посмотрев на меня.

– Мяу, – тихонько подтвердил я.

Он намазал маслом кусок хлеба, сверху положил джем из малюсенькой коробочки и уже собрался откусить, но не успел: к нашему столу подошла та самая пара.

– Добрый день, – улыбнулась девушка, посмотрев на удивлённое лицо Андрея.

Он положил бутерброд на тарелку и вытер руки салфеткой.

– Простите, что помешали, – сказала она. – Не смогли пройти мимо, уж очень захотелось с вами познакомиться. Дело в том, что я подписчица вашего кота, меня зовут Лера, а этой мой муж – Игорь. – Она кивнула на своего спутника.

– Никак не ожидал встретить наших подписчиков, к тому же соотечественников, да ещё и на Занзибаре. – Колумб с улыбкой покачал головой. Он встал и, протянув руку мужчине, представился: – Андрей.

– Я внимательно слежу за ним. – Лера ласково почесала меня за ухом. – Он у вас замечательный.

– Согласен.

– Обожаю котофеев, – призналась она. – У нас тоже есть кот, Фофан, скоттиш-фолд.

– Скоттиш, простите, кто? – не понял Колумб.

– Это порода так называется, – рассмеялась Лера. – Вислоухие шотландцы. А ваш какой породы?

– Камышовый, – ответил Андрей.

– Симпатяга. – Игорь выпятил нижнюю губу и усмехнулся. – Правда, посмотришь на его морду и хочется отдать всё, что есть в карманах.

Люди дружно рассмеялись, а я, честно сказать, не понял шутки. Зачем мне ваши банковские карты и деньги? Вот если бы вы носили в карманах сосиски или, например, кусочки красной рыбки – такие подарки я бы с удовольствием принял от вас.

– Вы откуда приехали? – спросила Лера.

– Из Первопрестольной, – ответил Колумб. – А вы?

– А мы из Новосибирска.

– Надолго вы здесь? – поинтересовался Игорь.

– Собираюсь пробыть три дня. Сегодня побродим по Стоун Тауну, сходим к Фредди, сгоняем на Призон, а завтра отправимся на сафари, – поделился планами Колумб. – Были там?

– Только вчера вернулись, – ответила Лера. – Вам понравится. Я до сих пор хожу под впечатлением от дикой природы, особенно от кошек; до чего же они грациозные!

Хм, а ты сомневалась в нашей красоте? Коты такие, и неважно – дикие или домашние, мы все из одного племени.

– Раз вы здесь на три дня, значит, ещё увидимся, – сказал Игорь и обратился к жене: – Ладно, Лер, пойдём, не будем мешать человеку завтракать, а то его кофе льдом покрылся из-за нас.

Пока люди прощались, я поставил лапы на стол и заглянул в чашку, ожидая увидеть ледяную корку на напитке. Что несёт этот человек? Нет там ничего!

Молодые люди скрылись за дверями кафе, Колумб снова сел за стол, попытался доесть бутерброд, но, видимо, пока общался с земляками, аппетит пропал. Он махнул рукой, отодвинув от себя тарелку, и, выпив напиток, скривился, как среда на пятницу.

– Какая гадость этот холодный кофе, – фыркнул он, точно конь бургудонский, и тут до меня наконец дошло, что имел в виду Игорь. Мой Димка в таком случае непременно сказал бы: «Сократ, до тебя доходит, как до жирафа, на третьи сутки». Слыша каждый раз это выражение, я всегда задавался вопросом: почему так происходит? Возможно, из-за того, что у пятнистого длинная шея, информация до него доходит с опозданием.

– Ну что, кот, поздравляю тебя, ты становишься известным путешественником, – сказал Андрей, когда мы вышли из прохладного холла отеля и оказались на изнуряющей жаре. – Скоро Конюхова затмишь своей популярностью.

Хоть в этом вопросе я оказался не жирафом. Я знал, о ком он говорит. Это тот храбрый мужичок, который на маленькой лодочке отправился в кругосветное плавание. Да и как можно о нём не знать? Одно время его сутками показывали по телевизору. Стоило Татьяне Михайловне включить ящик, я тут же слышал, сколько километров преодолел Конюхов и как он один противостоял стихии океана на крошечном судёнышке. Не хотел бы я оказаться на его месте.

Хоть я ни разу в жизни не видел, как выглядит рок-звезда, всё же понял, что мы добрались, когда оказались возле здания песочного цвета, стены которого были увешаны его фотографиями, плакатами и табличками. Вдоль дома на тротуаре стояли большие горшки с торчащими вверх зелёными палками, их даже цветами сложно было назвать, они напомнили мне кактусы, которые выращивает моя хозяйка. На самом деле оказалось, что это даже не музей, а гостиница Mercury House. Охранник при входе не хотел пускать Андрея вместе со мной, но, увидев купюру, тут же согласился, правда, потребовал засунуть меня в рюкзак. Колумб не стал спорить – видимо, ему не терпелось поснимать всё вокруг, – и он поменял меня с фотоаппаратом местами, оставив на свободе лишь мою голову.

Внутри здания было прохладно, как и в нашей гостинице. На ресепшен, на лестницах, в пролётах – повсюду висели рисунки, фотографии и портреты того самого Фредди Меркьюри. На втором этаже я увидел всего две двери. Андрей подошёл к одной из них и вслух прочитал золотую табличку, висевшую над ней:

– Этот номер называется Malaika. – Затем посмотрел на другую. – А этот – Bahati. А где же номер Фредди? – спросил он непонятно кого, осмотревшись по сторонам. – Наверное, на третьем этаже.

Он направился к лестнице и быстро поднялся вверх, перепрыгивая через две ступеньки. Скачет, точно горный козёл. Забыл, что я сижу в рюкзаке? На третьем этаже один из номеров назывался Asali, а другой оказался именно тем, что искал Андрей.

– А вот и номер Фредди! – Колумб остановился у нужной двери, на ручке которой висела табличка с лежащим человечком, и с сожалением добавил: – Но мы не сможем туда попасть, там кто-то живёт. Эх, как жаль…

Он вытащил меня из рюкзака и посадил перед дверью.

– Раз не получается посмотреть номер, тогда давай тебя сфотографируем на его фоне. Покажем нашим подписчикам, что ты тоже большой поклонник группы Queen, – сказал Андрей и снял меня раз сто не только на фотоаппарат, но и на айфон.

Бесконечные съёмки – это пока единственный минус путешествия. Но тогда я ещё не знал, что случится буквально через несколько минут.

Мы ещё раз прошлись по этажам, за это время Колумб умудрился сделать фотографии каждой картины и каждого портрета, всех табличек на дверях и каждой трещинки на полу. Так, во всяком случае, мне показалось. По-моему, он сам ярый поклонник рок-звезды. Закончив наконец съёмки, мы направились на выход, где нас ожидал молодой человек. Он широко улыбнулся, оголив белоснежные зубы, и повёл нас на набережную, где у деревянного причала, уходящего далеко в океан, стояла небольшая лодка с крышей. На этой консервной банке мы поплыли на остров Призон. Я очень обрадовался, когда услышал, что парень немного говорил по-русски: хоть не буду чувствовать себя инопланетянином среди них. Оказалось, Омар, так его звали, – наш гид, он будет проводить для нас экскурсии по острову и по городу, когда вернёмся назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию