Белладонна - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белладонна | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Да, именно так я это и помню. И тогда это тоже произошло из-за женщины, точно?

— Шерил Энн Мэдиган.

На этот раз во вздохе Бойда почувствовалась ностальгия.

— Маленькая блондинка?

— Нет, высокая брюнетка. Большие… голубые глаза.

— Точно. — Кольт расхохотался, покачав головой. — Интересно, что сталось с хорошенькой Шерил Энн.

На мгновение они умиротворенно замолчали, предаваясь воспоминаниям. А тем временем в наушниках эхом отдавались спокойные и безжалостные вопросы Алтеи.

— Этой Шерил Энн далеко до Алтеи, — пробормотал Кольт. — Я не хотел бы причинять ей боль, но не могу обещать, что этого не произойдет. Все дело в том, Флетч, что впервые в жизни я встретил женщину, которая настолько важна для меня, что сама способна причинить мне боль. — Кольт отпил еще один бодрящий глоток кофе. — Мне кажется, что я люблю ее.

Бойд поперхнулся и вынужден был поставить свою чашку, прежде чем ее содержимое выльется на его рубашку. Он немного подождал, постучал ладонью по уху, словно для того, чтобы прочистить его.

— Не хочешь повторить свои слова? Я не уверен, что не ослышался.

— Ты слышал меня, — пробормотал Кольт. Хорош друг, подумал он, унижать в самый уязвимый момент. — У нее была примерно такая же реакция.

— Ты сказал ей? — Бойд изо всех сил пытался слушать, что происходило на допросе, одновременно впитывая новость и удивляясь услышанному. — И что она ответила?

— Ничего особенного.

Огорчение, прозвучавшее в голосе Кольта, так сильно взволновало Бойда, что ему пришлось прикусить кончик языка, чтобы сдержать улыбку.

— Ну что ж, по крайней мере, она не расхохоталась тебе в лицо.

— Ей это не показалось забавным. — Кольт шумно вздохнул, жалея, что Бойд не догадался добавить в кофе приличную порцию бренди. — Она просто молча сидела, сильно побледнев, и хватала ртом воздух.

— Это хороший признак. — Бойд ободряюще похлопал Кольта по плечу. — На самом деле ее нелегко выбить из седла.

— Я посчитал, что было бы лучше, если бы у нас появилась передышка, понимаешь? Это дало бы нам обоим время решить, что делать. — Он улыбнулся Алтее сквозь стекло, которая по-прежнему сидела спокойно и невозмутимо на своем месте, в то время как Лео жадно глотал воду, вцепившись в стакан дрожащими пальцами. — Хотя я много чего считал и намеревался предпринять.

— А именно?

— Ну что ж, если только я не проснусь как-нибудь утром и не пойму, что меня хватил удар, я собираюсь жениться на ней.

— Жениться на ней? — Бойд качнулся на каблуках и усмехнулся. — Ты и Тея? Господи, подожди, дай я расскажу Силле.

— Убийственный взгляд, который Кольт метнул в его сторону, сделал улыбку Бойда еще шире.

— Спасибо тебе огромное за поддержку, Флетч.

Бойд храбро проглотил еще одну усмешку, но не смог справиться с улыбкой,

— О, тебя действительно зацепило, приятель. По полной программе. Я никогда не думал, что буду обдумывать возможность брака в случае с Кольтом Найтшейдом. Или Алтеей Грейсон. Поверь, я полностью на твоей стороне.


В комнате допросов Алтея продолжала преследовать свою добычу. Она чуяла страх преступника и жестоко использовала его в своих интересах.

— Знаешь, Лео, сотрудничество с полицией может оказаться тебе полезным.

— Конечно, полезным для того, чтобы меня размазали по асфальту, как Дикого Билла.

Алтея склонила голову.

— Хотя мне и неприятно об этом говорить, но ты будешь под защитой.

— Правильно. — Лео фыркнул, выпустив струю дыма. — Неужели ты думаешь, что мне понравится, чтобы у меня круглые сутки висели на хвосте полицейские? Полагаешь, это сработает, если я соглашусь?

— Возможно, нет. — Она использовала свое безразличие как еще одно средство, замедляя темп допроса, пока Лео не начал ерзать на стуле от нетерпения. — Но в то же время не будет сотрудничества, не будет защиты. Ты выйдешь отсюда абсолютно беззащитным, Лео.

— Я рискну.

— Прекрасно. Ты будешь ручаться за продавцов наркотиков, возможно, наседать на них, так что у тебя не будет времени болтать. Но как быстро разносятся слухи, ты не думал? — Она позволила этой мысли засесть у него в голове. — Заинтересованные стороны уже знают, что ты засветился, Лео. И когда ты выйдешь, они ведь не будут знать, что ты не выболтал всю правду, пока был здесь.

— Я ничего тебе не рассказывал. Я ничего не знаю.

— Это очень плохо. Потому что твое неведение может обернуться против тебя. Видишь, мы закругляемся, а эти заинтересованные стороны могли бы подумать, что ты выдал нам информацию и тебя выпустили в обмен на это. — Она небрежно раскрыла папку и продемонстрировала ему рисунки полицейского художника. — Они могли бы подумать, что описания этих подозреваемых у меня появились благодаря тебе.

— Я ничего не рассказывал. — Пот струился по лбу Лео, когда он уставился на рисунки. — Я никогда раньше не видел этих парней.

— Что ж, может, и так. Но мне придется признаться, если зайдет разговор, что я общалась с тобой. Долгое время. И у меня есть детальные описания подозреваемых. Знаешь, Лео, — добавила Алтея, наклоняясь к нему, — у некоторых людей два плюс два — это пять. И так происходит постоянно.

— Это незаконно. — Он облизал губы. — Это шантаж.

— Не пытайся меня обидеть. Ты ведь хочешь, чтобы я стала твоим другом, Лео. — Алтея подтолкнула рисунки ближе к нему. — Видишь, все дело в отношении, и мне было бы не все равно, что ты выйдешь отсюда и тебя размажут по тротуару. Но пока я этого сказать не могу. — Она улыбнулась, и у него мороз по коже прошел. — А если бы ты был моим другом, я сделала бы все, чтобы ты смог прожить долгую и счастливую жизнь. Возможно, не в Денвере, а где-то в другом месте. Знаешь, Лео, иногда смена местоположения творит чудеса. Измени имя, измени жизнь.

В его глазах что-то мелькнуло. Она знала, что это сомнение.

— Ты говоришь о защите свидетелей?

— Я могла бы. Но если стану просить о чем-то столь значительном, я должна получить какое-то поощрение. — Видя его колебания, она вздохнула. — Тебе надо правильно расставить приоритеты, приятель. Помнишь Дикого Билла? Ему всего лишь приходилось встречаться с человеком. Они могли болтать о шансах Бронко выиграть Суперкубок. Никто не мог подловить его. Они попросту его прикончили.

Его снова охватил ужас, и пот заструился по его вискам.

— У меня неприкосновенность. А ты получаешь наркоторговцев.

— Лео, Лео… — Алтея покачала головой. — Умный человек вроде тебя знает, как устроена жизнь. Ты даешь мне что-то стоящее, а взамен получаешь что-то от меня. Это американский стиль.

Он снова облизал губы, прикурил еще одну сигарету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию