Людочка . Что вы? С вами так интересно.
Хоботов . Я бы хотел увидеть вас вновь.
Людочка (опустив глаза) . Не знаю, где мы можем увидеться.
Хоботов . Мало ли где… Москва велика. Вот у вас на углу – лаборатория.
Людочка . Да. Туда сдают на анализ.
Хоботов . Если позволите, буду вас ждать. Мы бы куда-нибудь с вами отправились.
Людочка . Прямо с работы? Я не одета. И дома столько всяческих дел.
Хоботов . Может быть, я вам могу помочь?
Людочка . Нет. Ко мне неудобно.
Хоботов . Так как же?
Людочка . Видите, вы уже растерялись!
Хоботов . Мне просто стало безмерно страшно, что вы вдруг исчезнете…
Людочка . Вы – как дитя.
Хоботов . А между тем мне сорок три года.
Людочка . И направление где-то посеяли… (Смеется.)
Хоботов . Да… все выглядит так нелепо…
Людочка . Вы говорите, он глаз потерял?
Хоботов . Кто?
Людочка . Португальский поэт.
Хоботов . Камоэнс? Да. Он – глаз, а Сервантес – руку.
Людочка . Перестаньте! Это уж слишком.
Хоботов . Я понимаю, но что же делать?
Людочка . Я освобожусь через час.
Хоботов . Я подожду вас.
Людочка . Где?
Хоботов . На углу.
Людочка . Смотрите не спутайте – на каком.
Хоботов . Именно там, где сдают на анализ.
Людочка . Ну идите. Очередь сердится.
Хоботов . Благодарю. О, благодарю вас.
Занавес.
Речитатив
Голос Костика .
В этой странной квартире, неподалеку
От Покровских ворот, было пять дверей.
Две комнаты занимали мы с теткой,
Седою как горная гряда
И восторженной как мадригал.
Две комнаты приходились на долю
Одной распавшейся семьи,
На руинах которой возникла новая.
А в пятой – жил вдохновенный артист,
Исполнитель куплетов и фельетонов.
Да, теперь их все меньше и меньше,
Муравейников под паутинкой,
С фамилиями над каждым звонком,
С тусклой лампочкой в длинном, как жизнь, коридоре,
С разместившимся вдоль темной стены
Сундуком неизвестного назначения
Таких невообразимых размеров,
Что в нем должны бы храниться мечты
По крайней мере трех поколений.
Я был молод и учился наукам.
Я приехал в Москву из южного города.
Я увидел Москву. И влюбился. По уши.
А она меня яростно обвивала,
То Бульварным кольцом,
То Садовым кольцом.
А она меня тянула сквозь улицы
И заворачивала в переулки,
Пока, окончательно оглушенного,
Не отпускала для передышки
В коммунальный очаг у Покровских ворот.
2
Коридор. Несколько дверей. Огромный сундук. Телефон на стене. Общая вешалка. Где-то бьют часы. Телефонный звонок. Кутаясь в шаль, появляется Алиса Витальевна, затейливо причесанная старая дама. Берет трубку.
Алиса . Да, я вас слушаю. Ах, вам Костика? Соблаговолите чуть подождать. (Повысив голос.) Костик, душа моя, это тебя.
Голос Костика: «Я занят. Пусть скажут, куда звонить».
Алиса (в телефон) . Вы слушаете меня, дорогая? Костик сейчас принимает душ. Соблаговолите оставить номер. Один момент, я возьму карандаш.
В коридор выходят Велюров, высокий полный мужчина лет сорока пяти в халате, из-под которого видны его обнаженные ноги, и его гость Соев – человек неопределенного возраста.
Велюров . Можно не шуметь, когда я работаю с автором?
Алиса . Простите меня, я отнюдь не хотела… (В телефон.) Диктуйте, мой друг, я вся – внимание.
Велюров . Соев, голубчик, ну, поднатужьтесь. Вы же талантливый человек.
Соев (надевая пальто) . Уж не знаю, чего вы хотите.
Алиса . Миусы два, тридцать семь, тридцать три…
Велюров . Поверьте, вы слишком замахнулись.
Соев . Это мне свойственно.
Велюров . Я не спорю. Но вспомните собственные удачи. Большая проблема, темперамент, но одновременно экономия средств. Восемь куплетов, а все охвачено.
Соев . Я посоветуюсь с женой.
На последних, репликах выходит Костик. Черноволосый молодой человек в рубашке с закатанными рукавами.
Алиса (в телефон) . Благодарю вас, я передам. (Вешает трубку.)
Велюров . Жду вас во вторник. Поклон Ольге Яновне.
Соев (уклончиво) . Во всяком случае я позвоню. (Уходит.)
Велюров . Что ни напишет – все бесподобно. А все – супруга. Вот уж злой гений. С утра до ночи кадит фимиам.
Алиса . Прошу извинить, если я помешала.
Велюров (с усмешкой) . Что вы, это я вам мешал. Пока ваш племянник совершал омовение, вам надо было успокаивать дам.
Алиса . Аркадий Варламович, это странно…
Велюров . Алиса Витальевна, это смешно. Вы в вашем Костике растворились. Приняли на себя обязанности персонального секретаря. Более того, поощряете этот женский ажиотаж.
Алиса . Боже мой, все это так понятно. Молодой человек приехал в Москву. Вокруг незнакомые люди, соблазны. Естественно, находятся женщины, которые рвутся его опекать.
Велюров . Нет, он сомнителен, он сомнителен. Я бы ему не доверял.
Костик (выдвигаясь на первый план) . Это не бдительность, а подозрительность.
Велюров . Вы здесь?
Костик . Мы с тетей чистые люди. Вам просто нелегко нас понять. (Целует Алисе руку.)
Алиса . Спасибо, мой друг. (Целует его в голову.) Я записала. (Отдает ему листок.)