Покровские ворота (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Зорин cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покровские ворота (сборник) | Автор книги - Леонид Зорин

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Геля . Тебе никто ничего не сказал?

Виктор . Какие-нибудь новости? У них? Или у нас?

Геля . У нас.

Виктор . Асю увезли в Дагестан?

Геля . Издан новый закон.

Виктор . И что же он утверждает?

Геля . Он воспрещает. Браки с иностранцами. С пятнадцатого февраля.

Виктор . Ну и… что? Это ж не может к нам относиться.

Геля . Можно узнать – почему?

Виктор . Мы же любим друг друга.

Геля (вспылив) . Ты – глупец.

Пауза.

Прости, прости меня, я не слышу сама себя.

Виктор . Убежден, отвечаю тебе головой… Это, безусловно, временная мера… Очевидно, бывают легкомысленные браки. Думаешь, я сам мало чего навидался, когда уходил на гражданку? Мы стояли в Вене… Мало ли было глупостей. Играли свадьбы, а потом – одни неприятности, слезы… (Обнимает ее.) Не волнуйся… Прошу тебя… Не волнуйся… Ты будешь со мной.

Геля . С тобой… с тобой… Ты же ничего не изменишь!

Виктор . О, черт! Вот она – твоя трезвость. Если б ты слушалась меня, мы бы уже были женаты.

Геля . Если б не моя трезвость, ты бы попал в трудное положение.

Виктор . А сейчас мое положение легче?!

Геля . Почему же ты на меня кричишь?

Виктор . Что делать? Что делать?

Геля . Витек, единственный мой… Придумай… Придумай… что-нибудь. Ты счастливчик. Тебе все удается. Ты всегда умел хорошо придумывать. Я умоляю тебя, придумай.

Виктор . Да, да. Я придумаю. Я придумаю…

Свет гаснет.

Вновь – свет. Улица. Геля. Появляется Виктор. Она бросается к нему. Он молча берет ее под руку, и они уходят.

Слышен слегка измененный записью голос Виктора.

Виктор . Но я тогда так ничего и не придумал. Жизнь есть жизнь, и она иногда сложнее, чем кажется. Вскоре меня перевели в Краснодар. О Геле я больше вестей не имел. Краснодар – отличный, веселый город. Вечерами все ходят по улице Красной. Я тоже частенько по ней гулял, но друзей не заводилось долго. Потом появились и друзья. Летом мы ездили на практику в Абрау-Дюрсо. Он окружен горами и лежит на дне чаши. Ее северный склон засажен виноградниками различных сортов. Летом, когда листья окрашиваются в разные цвета, перед вами как бы возникает корона.

Часть вторая

Звучит музыка. Это та же мелодия, что в первой сцене, – мазурка Шопена.

Слегка измененный записью голос Виктора.

– Прошло десять лет, и я оказался в Варшаве. Стояла мягкая ранняя осень. Я знал, что Варшава была разрушена, но я увидел живую Варшаву, хотя развалины попадались часто. Мало на свете городов, подобных польской столице. Стоит только в нее попасть, и ты теряешь голову, как от встречи с девушкой, когда тебе семнадцать.

Свет. Барьер в вестибюле гостиницы перед отсеком администратора. На барьере – телефон. Виктор набирает номер. Слышен мужской голос:

– Слухам.

Виктор . Проше пани Гелену.

Мужской голос . Гельця!

Пауза. Слышны шаги.

Голос Гели . Слухам.

Виктор откашливается.

Слухам!

Виктор . Геля, это я.

Пауза.

Ты меня слышишь? Это я.

Голос Гели (сдавленно) . Езус-Мария…

Виктор . В восемь я жду на углу Свентокшисской и Нового Свята. Договорились?

Пауза.

Голос Гели . Так.

Виктор вешает трубку.

Свет гаснет и почти сразу же вспыхивает. Шум улицы. Вечер.

На углу – Виктор.

Появляется Геля.

Геля . Я не опаздывала?

Виктор . Не опоздала.

Геля . О, так. Он опять меня исправляет. Не о-поз-дала.

Виктор . Нет, ты не опоздала. Точность – вежливость королев.

Рукопожатие.

Геля . Ты мало изменился.

Виктор . Ты – тоже.

Геля . Ты был обязан сказать, что я стала лучше.

Виктор . Я хотел это скрыть, чтоб чувствовать себя уверенней.

Геля . Вот что? Это другое дело.

Виктор . Все твои страхи были напрасны. Ты стала певицей, но не стала толстухой.

Геля . Одна я знаю, чего это стоит. Жизнь моя… как это… не сахар. И это надо понимать буквально.

Виктор . А частки на Новом Святе?

Геля . Ты злой. Об этом даже нельзя говорить. Исключены раз навсегда.

Виктор . Какая жалость.

Геля . Исключены, но сегодня мы сделаем исключение. В честь твоего приезда.

Виктор . Я очень рад доставить тебе удовольствие.

Геля . Дзенкую бардзо пана. Как ты здесь очутился?

Виктор . Нас тут несколько человек. Мы приехали встретиться с коллегами. Ваше виноделие недостойно такой страны. Всего несколько виноградников.

Геля . Ты прав, виноградники – это единственное, чего нам не хватает. Все остальное есть. (Пауза.) Ты стал ученым?

Виктор . Я защитил диссертацию.

Геля . Я тебя поздравляю. Я была уверена, что ты пробьешься.

Виктор . Еще больше это можно сказать о тебе. В Варшаве все тебя знают.

Геля . Такая профессия. Ты видел город?

Виктор . Чуть-чуть. Но я уже им заболел.

Геля . У нас говорят – Варшава строилась семьсот лет и двенадцать. Было девяносто целых домов.

Виктор . Знаю и не верю.

Геля . Где ты остановился?

Виктор . В отеле «Саски».

Геля . А-а… так… Плац Дзержинского. Но ты уже был в Лазенках? В Старом Мясте?

Виктор . Не был нигде.

Геля . Когда ты приехал?

Виктор . Три часа назад.

Геля (она медленно оглядывает его). Спасибо. Это очень мило.

Виктор . И уже успел попасть в историю. Перед входом в отель стояли две толстушки. Наверно, они все время едят частки. Товарищ спросил меня не очень тихо: «Это и есть польские красавицы?» И одна обернулась, смерила меня взглядом и сказала: «Да, это и есть польские красавицы».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению