Ночной эфир - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночной эфир | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

«Вот он, мой дом, — мелькнуло у нее в голове. — Мой дом — это он. Самый родной, самый близкий. Единственный. Сильные, нежные руки. Доброе, щедрое, любящее сердце». Глаза защипало от слез, и она растворилась в поцелуе.

Он почувствовал эту перемену. Она будто сдалась на милость победителя, и желание его сделалось почти невыносимым. Обычно она была похожа на пламя, обжигающее и неудержимое. Сейчас, уступая и подчиняясь, она, как яд, как наркотик, проникла в его кровь и овладела им изнутри.

Потеряв голову от ее безоговорочной капитуляции, он опустил ее на кровать. Ее тело принадлежало ему полностью. И — он почувствовал это впервые — сердце и мысли тоже. И с этим сокровищем он будет обращаться осторожно и бережно.

Как это сладко, подумала она сквозь туман. Как восхитительно приятно. Его нежные руки, легкие, щекочущие прикосновения губ превратили этот яркий полдень в темную, полную сокровенных тайн ночь. Теперь она знала, что за путешествие ее ожидает, и предвкушала его еще больше.

Никаких черных мыслей. Никаких страхов. Словно бутон, готовый раскрыться, она хотела радоваться жизни, праздновать ее торжество, быть счастливой лишь оттого, что жива и способна любить.

Он ласкал ее повсюду, долго, мучительно медленно. В ответ она тоже трогала его, целовала, шептала нежные слова. Обещания и признания.

Стоя на коленях на кровати, они смотрели в глаза друг другу. Ее волосы струились сквозь его пальцы. Его кожа горела от ее ласк.

Тихие вздохи. Приглушенные стоны.

Держа друг друга в объятиях, они снова опустились на кровать. Их губы соединились. Когда он вошел в нее, ее глаза потемнели еще больше. Они обнялись еще крепче и начали свой танец, двигаясь так синхронно, словно слились в единое целое.

* * *

Студия как будто находилась в другом мире. Даже в другом измерении. Силла сидела за пультом и смотрела на огоньки, кнопки и рычажки, которые она знала как свои пять пальцев. Она чувствовала себя вяло и немного подавленно. Ощущение ясности и легкости, которое она испытала днем, вместе с Бойдом, куда-то делось. Она мечтала о том, чтобы ночь поскорее закончилась.

Бойд говорил, что завтра он вроде бы собирается съездить в Чикаго. Нужно сделать так, чтобы он обязательно поехал. Если уж невозможно уговорить его отказаться от дела, то пусть он хотя бы уедет подальше из города на день-другой. Пусть он будет подальше от нее. А значит в безопасности.

Тот человек, кто бы он ни был, приближался. Силла чувствовала это. И когда он решит нанести свой удар, Бойда не должно быть рядом.

Если он собирается наказать ее за то, что случилось с Джоном Макгиллисом, она справится сама. Бойд был в чем-то прав. Силла не винила себя в самоубийстве Джона. Но ответственность за это отчасти лежала и на ней. И еще ей было нестерпимо жаль эту молодую, так нелепо загубленную жизнь.

«Полиция сумеет меня защитить», — подумала Силла и объявила следующую песню. И сама она сможет постоять за себя. Новый, совершенно другой страх мучил ее теперь. Она не знала, как защитить Бойда.

— Ты засыпаешь, — заметил Бойд. Силла потрясла головой, отгоняя мысли.

— Нет, я просто отдыхаю между песнями.

Она взглянула на часы. Приближалась полночь. Время звонков в студию.

Двери были заперты, и здание поставлено на сигнализацию. Все разошлись. Они были абсолютно одни.

— Половина программы прошла, — сказал Бойд. — Еще два часа, и домой. Слушай, поехали сегодня ко мне? Послушаем пластинки Мадди Уотерса.

— Кого-кого? — Силла решила подыграть Бойду. Его забавляли ее музыкальные пристрастия.

— Да ладно, кончай, О'Роарки.

Ей удалось рассмешить его. Когда Бойд улыбался, жизнь казалась ей почти нормальной.

— Ну хорошо. Я послушаю этого твоего Мадди… как его там?

— Мадди Уотерс.

— Пусть так. Я послушаю его, если ты ответишь на три элементарных музыкальных вопроса.

— Валяй.

— Сейчас, погоди. — Силла объявила название следующей композиции и заглянула в своибумаги. — Итак, у тебя есть три минуты и десять секунд на все вопросы. Номер один. Какая британская рок-группа первая посетила США с гастролями?

— Ага, хочешь меня запутать? «Дэйв Кларк Файв». «Битлз» были вторыми.

— Неплохо для любителя. Номер два. Кто выступал последним на Вудстоке?

— Джимми Хендрикс. Давай уже что-нибудь посложнее, О'Роарки.

— Я тебя просто подготавливала. А теперь настоящий вопрос, Флетчер. Номер три. В каком году вышел хит Бадди Холли и «Крикете» «В тот самый день»?

— Тянет в прошлое, О'Роарки?

— Давай отвечай, ковбой.

— В пятьдесят шестом.

— Тысяча девятьсот пятьдесят шестом?

— Да, в тысяча девятьсот пятьдесят шестом.

— Плохо, дорогой мой. Какая жалость. Это был пятьдесят седьмой.

— Я должен проверить.

— Пожалуйста, проверяй. Теперь ты должен поехать ко мне и прослушать все альбомы «Роллинг стоунз». — Силла зевнула.

— Если только ты не уснешь первая. — Бойд улыбнулся. Эта игра развеселила его. — Хочешь кофе?

Силла бросила на него благодарный взгляд,

— Больше, чем кислорода.

— Я принесу.

С тех пор как оскорбленный в лучших чувствах Ник Питерс уволился с Кей-эйч-ай-пи, стало некому варить кофе по ночам. Обычно он, уходя, оставлял полный кофейник. Бойд посмотрел на часы. Нужно успеть все сделать и вернуться до того, как начнут поступать звонки.

Надо захватить Силле пончик, подумал Бойд, машинально оглядывая коридор. Сладкое поможет ей приободриться и продержаться до конца эфира.

Прежде чем заняться кофе, он решил проверить двери. Все оказалось в порядке. Замки целы, сигнализация работает. На стоянке одна только его машина. Удовлетворенно кивнув, Бойд прошел через все здание и не менее тщательно проверил двери черного хода. Там тоже все было нормально. Теперь можно и кофе сварить.

Скоро все закончится. Джон Макгиллис отличная зацепка. Бойд был уверен, что через несколько дней они уже будут знать, кто угрожает Силле. Наконец-то из ее глаз исчезнет этот постоянный страх, и она перестанет подпрыгивать от каждого шороха.

Но беспокойной и нетерпеливой она будет всегда, подумал он. И эта ее неуемная энергия никуда не денется. Эти качества даны ей от рождения, как цвет волос.

Бойд добавил еще одну ложку кофе в кофеварку, чтобы кофе был покрепче, и прислушался. Из колонок, висевших в лаунже, доносился голос Силлы. Она представляла слушателям новую песню.

Волшебный голос. Разве мог он себе представить, когда услышал его впервые и заочно влюбился, что обладательница этого голоса станет женщиной его жизни?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению