Ночной эфир - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночной эфир | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Мне нужно было как-то отвлечься, и я с головой погрузилась в работу. В результате даже то неустойчивое равновесие, в котором находился наш брак, пошатнулось. Он нашел женщину, рядом с которой чувствовал себя счастливым, и ушел от меня. — Она налила себе еще кофе, но пить его отчего-то расхотелось. — Вот и вся история.

Что здесь можно сказать, подумал Бойд. Ты пережила тяжелые времена, крошка? Мы все совершаем ошибки? Хорошо, что ты избавилась от этого придурка? Лучше ничего не говорить. Ничего личного, это работа. К тому же оба сейчас на нервах.

— Он когда-нибудь угрожал тебе?

— Нет.

— Преследовал тебя?

Силла невесело рассмеялась:

— Нет. Нет. Ты пытаешься представить его плохим парнем, Бойд, но на самом деле это не так. Мы с ним просто совершили ошибку, потому что сначала поженились и только потом задумались, чего хотим на самом деле.

Бойд немного помолчал, собираясь с мыслями.

— Иногда люди испытывают к кому-то ненависть и даже сами не подозревают об этом. А потом в один прекрасный день все вырывается наружу. — Он положил Силле омлет.

— Он не может испытывать ко мне ненависть. — Она подцепила вилкой ломтик бекона и задумчиво разломила его на две половинки. — Для этого он слишком ко мне равнодушен. Печальная правда. — Силла улыбнулась, но глаза ее при этом остались грустными. — Понимаешь, он думал, что я — та самая дива из радиоэфира, сексуальная, раскрепощенная и опытная. Именно такую он и хотел в постели. А за пределами спальни ему нужна была сдержанная, понимающая, ухоженная и прекрасно одетая женщина, которая обеспечила бы ему покой и уютный дом. А я… не такая. В обоих отношениях. — Она снова пожала плечами и положила бекон обратно на тарелку, так и не притронувшись к нему. — Ну а поскольку он тоже оказался вовсе не внимательным, надежным и понимающим мужчиной, как я думала вначале, то все и закончилось. Мы очень тихо и очень цивилизованно развелись, пожали друг другу руки и разошлись в разные стороны.

— Если все было так, как ты говоришь, то почему тебе все еще больно?

Силла взглянула на него.

— Ты никогда не был женат, так ведь?

— Не был.

— Тогда я не смогу объяснить. Хочешь проверить Пола — проверяй, ради бога, но только ты напрасно потеряешь время. Я уверена на сто процентов — с тех пор как я уехала из Атланты, он обо мне даже не вспоминал.

Вот в это Бойду верилось с трудом. Ни один мужчина, знавший Силлу достаточно близко, не смог бы так запросто вычеркнуть ее из памяти. Но сейчас не время думать об этом.

— Твой омлет остывает.

— Я же тебе говорила, что никогда не завтракаю.

— Давай-давай. — Он взял вилку и сам поднес кусочек омлета к ее губам.

— Какой ты надоедливый. — Силла послушно прожевала, — Разве тебе не надо отчитаться перед начальством или как там у вас делается?

— Я уже отчитался. Прошлой ночью, когда ты отправилась спать.

Она лениво поковыряла омлет на тарелке — просто чтобы Бойд от нее отстал. Он остался с ней уже после того, как закончилась его смена, напомнила себе Силла. Он потратил на нее кучу собственного времени, и она у него в долгу. А Силла О'Роарки всегда отдавала долги.

— Слушай, спасибо тебе большое за то, что ты для меня делаешь, и я понимаю, что это твоя работа — задавать разные вопросы, в том числе и личные и не слишком красивые. Но пожалуйста, постарайся не вмешивать Деб.

— Постараюсь.

— Скоро весенние каникулы. Попытаюсь отправить ее куда-нибудь к морю. Надеюсь, мне удастся ее убедить.

— Удачи. — Бойд сделал глоток кофе и взглянул на нее поверх чашки. — Может, тебе и самой с ней отправиться? Сменить обстановку.

— Я не собираюсь бежать от того, что происходит. — Силла отодвинула тарелку и поставила локти на стол. — После сегодняшнего звонка я именно так и хотела поступить. Но потом подумала — это все не закончится до тех пор, пока я не разберусь. Я хочу, чтобы моя жизнь вернулась в нормальное русло, а этого не произойдет, пока мы не узнаем, что за мерзавец ко мне привязался и по какой причине.

— Я найду его.

— Я знаю. Поэтому и решила помочь тебе. Бойд поставил чашку на стол.

— Вот как?

— Да. С этого момента моя жизнь для тебя — открытая книга. Спрашивай о чем угодно, я ничего не утаю.

— И будешь в точности выполнять мои указания?

— Нет. — Силла улыбнулась. — Но я буду выполнять твои указания, если сочту их разумными. — Неожиданно для себя она накрыла руку Бойда своей. — У тебя усталый вид, ковбой. Тяжелая ночка?

— Да уж, бывало и получше. — Он сжал ее пальцы. — Ты чертовски хорошо выглядишь по утрам, Силла.

Снова это странное ощущение — будто в груди запорхали бабочки и переместились в желудок.

— Совсем недавно ты сказал, что я выгляжу как чучело.

— Я изменил свое мнение. Прежде чем я снова приступлю к своим служебным обязанностям, я бы хотел поговорить о прошлой ночи. О нас с тобой.

— Это не слишком хорошая идея.

— Возможно. — Бойд держал ее руку в своей и не отпускал. — Я полицейский и веду твое дело. Это главное. — Силла облегченно вздохнула, однако он продолжил: — Но при этом я не могу не признать, что схожу от тебя с ума.

Силла замерла. Стало так тихо, что она слышала стук собственного сердца. Очень медленно она подняла глаза на Бойда. Сейчас его взгляд не такой уж и спокойный, отметила она. В нем просто пламя бушует. И это ужасно возбуждает.

Видя, что Силла молчит, Бойд заговорил снова:

— Я понимаю, сейчас неподходящий момент. Но не всегда же мы можем выбирать подходящее время и подходящее место. Я буду выполнять свою работу, но хочу, чтобы ты знала: мне трудно оставаться беспристрастным. Если у тебя есть возражения на этот счет, лучше скажи об этом сейчас, и мне пришлют замену.

— Нет. — Силла ответила слишком быстро и попыталась это замять. — Мне не улыбается устанавливать контакт еще с одним копом. — Легче, легче, предостерегла она себя. Переводи все в шутку. — Мне и тебя-то многовато, но, по крайней мере, к тебе я уже привыкла. Почти. — Она поднесла ко рту ноготь, но вовремя одернула руку. — Что же касается остального… Мы не дети. Думаю, как-нибудь разберемся.

Бойд знал — сейчас она ни за что не признается, что тоже неравнодушна к нему. Просто нужно подождать еще немного.

Он встал с места. Силла тоже вскочила, и так поспешно, что насмешила его.

— Спокойно, О'Роарки. Я не собираюсь набрасываться на тебя. Я всего лишь хотел помыть посуду.

— Я сама помою. — Силле захотелось стукнуть себя по голове. — Один готовит, другой моет посуду. Правило О'Роарки.

— Ладно. У тебя в полдень встреча со слушателями, так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению