Три жизни Тани - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Елисеева cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три жизни Тани | Автор книги - Валентина Елисеева

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Люк настолько углубился в расследование, что она в кои-то веки осталась предоставлена самой себе и бродила по следам Тьерра, держась поодаль, но наблюдая за ним: она не была уверена, что не совершила ошибки, не опознав его в склепе. Главный кинолог дворца вёл себя, как ни в чём не бывало, занимался собаками, до самого вечера так и не дав Тане повода заподозрить его в каких-либо преступных намерениях. Уже затемно Таня вернулась в покои Люка, нашла в своей миске лакомый кусок парного мяса и порадовалась, что хозяин даже в неприятной для него истории со склепом, перевернув весь дворец вверх дном и разыскивая злоумышленника, не забыл о своей собачке. Проглотив еду, Таня улеглась на шкуру и на удивление быстро заснула.

— Итог всех поисков нулевой, — мрачно признал отчим Люка — лорд Микэль — усаживаясь в гостиной личных покоев пасынка. Обращался он к хозяину этих покоев, мрачно крутящему в изящных пальцах бокал с вином. — Действовал профессионал: подобрался к окну по воздуху на антиграве и в два счёта взломал охранное плетение на нём. Предположу, что действовал специально подобранными магическими отмычками, раз сам не является магом, а потом проник внутрь. Сигнализацию в помещении отключил так же быстро, как и магическое плетение на окне — явно был знаком со схемой этой сигнализации и заранее подготовил всё необходимое маго-техническое оборудование. Повезло, что два года назад мы усилили защиту на всех саркофагах, и взломщик не ожидал обнаружить на них дополнительные, нигде не учтённые и не указанные охранки.

— Согласен. Если бы не дополнительная защита, мы могли бы и не заподозрить, что была попытка взлома, но не маг никак не мог заранее обнаружить эти охранки, поэтому они сработали. То, что взломщик рискнул в одиночку залезть в склеп, говорит о том, что он чересчур самонадеян, что нам на руку, — заметил дядя Люка, лорд Лориэль, тоже присоединившийся к позднему совещанию.

— Настолько на руку, что мы так и не смогли его поймать, — разозлено высказался Люк. — Обыски личных помещений служащих ничего не дали?

— Ничего, но умный вор не стал бы хранить свои инструменты под подушкой, у него наверняка есть схрон на территории поместья. К сожалению, это гигантская территория, в один день её не обыщешь.

— Что неизвестный хотел найти в саркофаге моего отца? Фамильные драгоценности? Или нечто иное? Что он предполагал найти там, а? Найдите мне его и быстро! Мы не можем вечно держать территорию дворца абсолютно закрытой и при этом ничего не сообщать полиции. Максимум через сутки нам придётся убрать купол.

— Как только мы откроем территорию, взломщик тут же сбежит и никакая полиция уже не поможет, — предупредил отчим Люка.

— У вас сутки времени, ищите, — велел Люк.

— Нам нужно несколько твоих магических разрешений на проход через купол, — сказал Лориэль, — надо завершить кое-какие дела.

— Без проблем, но следите, чтобы эти разрешения не попали в руки взломщика, — раздраженно высказался Люк, поднимаясь и направляясь к шкуре, на которой лежала его собака. — Люблю неразумные творения природы, — сказал он, ласково проводя ладонью по рыжей шерсти и вдруг замер, закричал:

— Мия, очнись! Мия!

Целительская магия Люка бессильно стекла с тела безжизненно вытянувшейся собаки. Лапы Мии судорожно подёргивались, на губах её выступила пена.

Лорд Микэль поднял тревогу. Прибежала охрана, вызвали ветеринара. Люк судорожно сжимал тело своей собаки, всеми магическими силами борясь за её жизнь, поддерживая дыхание и сердцебиение, которые всё норовили прерваться. Примчавшийся ветеринар исследовал собаку, сделал экспресс анализ её крови и слюны и диагностировал смертельный приступ эпилепсии.

— Разве она страдала эпилепсией?!

— Возможно, хоть этих данных нет в её медицинской карте, — развёл руками ветеринар.

— Разве от приступа эпилепсии умирают вот так? Я же помогаю ей дышать!

— Существует синдром внезапной смерти при эпилепсии, — сказал ветеринар, — и тут я бессилен помочь.

— Это отравление, — решительно заявил пробившийся вперед Тьерр, — отдайте мне собаку, немедленно!

— Анализы не показывают наличие в организме отравляющих веществ, — запротестовал ветеринар.

— Стандартные анализы способны показать далеко не все вещества. Тем более не те, что не лечатся целительской магией! — рыкнул Тьерр, выскакивая из комнат Люка с собакой на руках. — У меня есть противоядия, я сделаю всё, что смогу, если вы не будете мешать мне!

Тьерр скачками пронёсся по коридорам в свою комнату и захлопнул дверь. Полоснул ножом по руке, склонился над собакой, заливая свою кровь ей в пасть, и прошептал: — Чертовски хорошая ловушка для меня, но они знали, на что давить: я не дам тебе умереть! Ты не сдала меня в склепе, хоть имела такую возможность, и я не дам тебе помереть у меня на руках! Уж точно не раньше, чем разберусь в твоей загадке, Мия. Ну же, глотай!

Собака сглотнула кровь и закашлялась. Пена на её морде окрасилась в розовый цвет.

— Ещё! Пей ещё!

Собака сглотнула еще раз и её мутные глаза открылись, уставившись в горящие жёлтые глаза Тьерра.

— Отлично, будешь жить, если прекратишь есть то, что дал тебе не я, — прохрипел Тьерр, зализывая порез на руке. Линия пореза исчезла моментально. — Ты меня слышишь, Мия?

Собака в ответ лишь слабо шевельнула хвостом, глаза её вновь закрылись и она провалилась в глубокий, но уже не смертельный, а целебный сон.

— Ах да, ты же меня не понимаешь! — прошептал Тьерр. — Что ж, воспользуемся моментом.

Он вытащил из ящика в столе универсальный переводчик и сделал то, что больше недели собирался сделать, но не имел возможности, пока Люк удерживал собаку при себе. Тьерр сделал надрез за правым ухом собаки и вставил новый переводчик взамен прежнего.

«Теперь вопрос в том, кто окажется проворнее, Мия, и смогу ли я добраться до схрона быстро и не вызвав подозрений, — думал Тьерр, мысленно обращаясь к лежащей на ковре собаке. — Эту комнату прослушать невозможно, все услышат лишь невнятные стуки и тишину, но догадаться о том, каким противоядием тебя спасли, не так уж трудно. Плюс в том, что убить меня непросто, а второй плюс — если они умудрятся сделать это, то сюда быстро перенесётся десант космической полиции и накроет всю шайку. Конечно, хотелось бы встретить этот десант живым, но под этим куполом я сильно ограничен в возможности передать сигнал и информацию своим людям.

Интересно, Мия, тебя хотели убить из мести, что ты предотвратила смерть дочери Молкиаля, или старались замести следы каких-то злодеяний? И чем могла бы помочь смерть собаки в заметании следов? Убийцы боялись, что ты можешь заговорить, Мия? Ты единственная, кто мог бы дать новые показания в деле о несчастном случае с дочерью Молкиаля, а я сильно сомневаюсь, что то был несчастный случай, как установило следствие. Преступники опять умело не оставили никаких следов! Девочку хотели убить из мести, потому что кто-то счёл Молкиаля убийцей прежнего лорда? Или это была одна из попыток приструнить оппозицию, угрожая жизни их близких? Эх, Мия, как же ты оказалась в самой гуще огромного преступного заговора?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию