Право на мечту [= Танго над пропастью ] - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на мечту [= Танго над пропастью ] | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– На мою машину? На «Ягуар»?

– Именно! Свою мне придется продать, и я не знаю, когда смогу позволить себе купить новую. Если ты сдашься, «Ягуар» мой. Ты пошлешь мне его в Италию.

– Идет! А если ты не выдержишь, я получаю твои картины!

– Городские пейзажи? Все?

– До единой! Если, конечно, ты не боишься рискнуть.

Марго гордо вздернула подбородок, протянула ему руку.

– Решено!

Он накрыл ее руку своей, скользнул губами по запястью и ладони.

– Это очень приятно, – пробормотала она, высвобождая руку, – но мне пора заниматься делами. Надо продавать машину.

– Только не отдавай ее дилерам! – успел сказать он, пока Марго надевала пиджак. – Они тебя обдерут как липку.

– Вот уж нет! – Она остановилась у двери и одарила его сногсшибательной улыбкой. – Не посмеют!

9

Марго только удивлялась тому, как быстро вошла во вкус. Она и представить себе не могла, какое это увлекательное занятие – торговля. А началось все с машины.

Марго ни капельки не стеснялась использовать свое обаяние и женскую привлекательность – причем не как вспомогательные средства, а как основное оружие. Она ступила на тропу войны!

Выбрав автомобильного дилера, она начала артподготовку с лести и обворожительных улыбок, причем всячески подчеркивала, что ничего не понимает в делах и полностью доверяет его мнению. Она хлопала глазами, изображала из себя беспомощную дурочку и полностью его обезоружила.

А потом выжала из него все до последней лиры!

Ювелир оказался женщиной, и здесь задача была посерьезнее. Марго начала с того, что принесла ей два своих самых дорогих украшения и, сразу поняв, что противник ее – женщина умная, деловая и бессердечная, стала играть в ту же игру.

Это было похоже на рукопашную. Они вели переговоры, спорили, с презрением отвергали предложения друг друга, доходили до прямых оскорблений и, наконец, сговорились на взаимовыгодных условиях.

Теперь вместе с суммой, вырученной за меха, у Марго было достаточно денег, чтобы сдерживать самых нетерпеливых кредиторов еще несколько недель. Получив передышку, она составила каталог своего имущества и стала все упаковывать, понимая, что теперь относиться к этим вещам надо как к потенциальному товару.

Каждое утро она просматривала газеты, ища подходящее помещение для аренды. От цен у нее глаза на лоб лезли, и в конце концов она была вынуждена себе признаться, что в фешенебельном районе ей расположиться не удастся. И на пристойную рекламу денег тоже не хватит. Придется довольствоваться местечком второсортным и рекламировать себя через знакомых…

Сейчас она сидела в леггинсах и футболке на стуле посреди холла и оглядывала свою квартиру. Почти вся мебель была уже убрана и стояла упакованная вдоль стен, рядом с коробками и кофрами. Только пейзажи по-прежнему висели на стенах, словно напоминая ей о том, что она ведет рискованную игру на всех фронтах…

Гардероб Марго сократился на три четверти; она провела безжалостный отбор, руководствуясь не вкусом, а тем, что требовал от нее новый образ жизни. Нет, она не собиралась теперь одеваться, как торговка, но пришлось выработать новый стиль под стать своим деловым установкам. Броский, раскованный и элегантный.

Если повезет, одно из трех мест, которые она собиралась посмотреть днем, окажется именно тем, что ей нужно.

Она торопилась начать до того, как газетчики пронюхают о ее планах. Уже появилось несколько заметок о том, что великолепная Марго распродает драгоценности, чтобы расплатиться с долгами. Она стала выходить из дому через черный ход, дабы избежать репортеров и папарацци, подстерегавших ее у крыльца.

Марго много думала о том, нельзя ли как-нибудь сохранить квартиру, и пришла к выводу, что, наверное, Кейт все-таки права. Если не продать ее, сохранить, то денег вообще не останется. Ничего, вот найдет удачное место для магазина – сможет и сама туда переехать. Хотя бы временно.

«Тогда все мои вещи будут при мне», – подумала она, ухмыляясь.

Ей не хватало Джоша – очень хотелось с ним посоветоваться. Но он был в Париже. Нет, теперь уже в Берлине! А потом поедет в Стокгольм… И неизвестно, когда она получит о нем известия, не говоря уж о том, когда увидит его.

То утро, которое они провели в его номере, и следующие несколько дней теперь казались Марго не былью, а каким-то волшебным сном. И, вспоминая его поцелуи, она снова начинала тосковать.

«Может, он сейчас целует ушко какой-нибудь фрейлейн?» – подумала Марго и, резко встав со стула, стукнулась бедром о диван. Конечно, он вечно будет тянуться к каждой готовой отдаться дамочке! Подлец!

Во всяком случае, машину она из него выцарапает. Как бы то ни было, но Джош Темплтон – человек слова.

А впрочем, нет у нее времени думать о том, как он хлещет пиво и щиплет какую-нибудь пышную немку. Надо переодеться и привести себя в должный вид.

Одеваясь, Марго думала О том, в каком имидже лучше предстать перед риэлтором. Пожалуй, она изобразит из себя привереду и не станет выказывать ни малейшего энтузиазма.

– Эта комната маловата, – сказала она вслух по-итальянски и презрительно махнула рукой. – А эта, наоборот, слишком велика и никак мне не подходит.

Она будет устало вздыхать, осматривая помещение, и заставит риэлтора себя уговаривать. Но поддаваться на уговоры не станет. Будет говорить, что арендная плата чудовищно высока, будет просить показать ей что-нибудь еще, скажет, что у нее через час другая встреча.

Марго отошла от зеркала подальше, придирчиво себя осмотрела. Да, этот черный костюм достаточно строгий и деловой, но наметанный итальянский глаз сразу оценит его сдержанную элегантность. Лента в волосах придает облику женственность, а огромная сумка от Бандалино, сделанная в форме портфеля, – должную солидность. Хуже будет, если ее противник – а Марго воспринимала всех, с кем вела переговоры, как потенциальных противников – сразу узнает ее. А впрочем, в этом случае он скорее всего решит, что перед ним пустоголовая дурочка. И это не только даст ей преимущества, но и возможность получить удовольствие, продемонстрировав ему, как жестоко он ошибается!

Она глубоко вздохнула и снова себя оглядела. «Нет, Марго Салливан не дурочка! – решила она, глядя на свое отражение. – Марго Салливан – деловая женщина, умная, честолюбивая, решительная. Марго Салливан не проигрывает. Она из породы победителей!»

На минуту она закрыла глаза, стараясь убедить себя в этом. Но, в конце концов, неважно, верит ли она в это сама. Главное – чтобы все остальные верили!

Телефон зазвонил в тот момент, когда она уже взяла в руку сумку.

– Представьтесь и оставьте свое сообщение, – сказала Марго телефону, изображая автоответчик.

«И я вам ни за что не перезвоню», – добавила она про себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению