Право на мечту [= Танго над пропастью ] - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на мечту [= Танго над пропастью ] | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– И у тебя юридическое образование.

– Да, мне решили выдать диплом, когда я всем в Гарварде опостылел.

– Давно ты стал таким ранимым? – Она потрепала его по руке – Короче говоря, я подумала… Наверное, ты кое-что соображаешь в делах У меня есть несколько довольно интересных предложений. Самое соблазнительное и не требующее особого труда – от «Плейбоя»

Глаза Джоша так вспыхнули, что она не удивилась бы, если бы из них посыпались молнии.

– Понятно.

– Я и раньше позировала голой, или почти голой? – Марго вовсе не собиралась всерьез обсуждать с ним это предложение, но реакция Джоша разозлила ее – Европейские журналы совсем не такие пуританские, как американские.

– Ты что, считаешь, что реклама в итальянском «Воге» и разворот в полупорнографическом журнале – это одно и то же?

В голове Джоша проносились совершенно убийственные мысли, и чувствовал он себя почему-то обманутым любовником.

– Тело – оно и есть тело, – попыталась возразить Марго, легкомысленно пожав плечами – Знаешь, я так давно привыкла жить перед камерой – одетая или раздетая, – что мне даже все равно. Иначе просто нельзя этим заниматься. Речь идет об одной-единственной фотографии и о том, что это поможет мне разобраться с кредиторами. «Плейбой» предлагает столько, что, возможно, я даже смогу встать на ноги. Или хотя бы на одну ногу.

Джош не сводил с нее гневного взгляда, какой-то официант уронил на пол поднос, но он даже головы не повернул.

– Ты хочешь, чтобы я ознакомился с их условиями?

Марго чуть не сказала, что именно этого и хотела, но передумала, услышав, каким резким тоном он задал свой вопрос.

– Нет, я просто говорила об одной из возможностей.

– Неужели ты действительно хочешь быть такой, Марго?! Эротической мечтой перевозбужденного подростка? Девушкой, чей портрет висит в авторемонтной мастерской? Или рекламным личиком в клинике по лечению бесплодия?

– То, что ты говоришь, пошло, – заявила она обиженно.

– Пошло?! – крикнул он так громко, что обедавшие рядом удивленно оглянулись.

– Не ори на меня, – сказала она вполголоса. – Я прекрасно знаю, что ты никогда не уважал то, что я делаю, и сама не понимаю, почему решила, что ты можешь дать мне разумный совет.

– Разумный совет? Восхитительно! – Он залпом допил вино. – Вперед, герцогиня! Хватай деньги и беги! Не думай о том, что опозоришь семью. Какое тебе до этого дело? Пусть над твоей матерью хихикают в очередях в супермаркете. И если Али начнут дразнить в школе, тебя это беспокоить не должно. Только денег не забудь получить побольше.

– Хватит! – взмолилась она.

– Уже? Но я только начал!

– Я же сказала, это лишь один из возможных вариантов, и я вовсе не собиралась на него соглашаться. – Марго потерла висок, предчувствуя головную боль. – Черт подери, это всего лишь тело! Мое тело!

– Но ты связана с другими людьми. Я почему-то надеялся, что ты поняла, как они за тебя переживают.

– Я поняла. – Она устало опустила руки на стол. – Правда, поняла. Судя по твоей реакции, из этого проекта ничего хорошего не выйдет.

Джош понемногу оттаивал, но смотрел на нее недовольно и испытующе.

– Так ты что, специально затеяла этот разговор? Ставила на мне эксперимент?

Марго через силу улыбнулась.

– Да. Признаю, это была неудачная идея. – Она со вздохом отодвинула от себя тарелку. – Переходим к следующему пункту. Немецкого продюсера, который предложил мне кучу марок за участие в его новом фильме для взрослых, обсуждать не будем?

– Господи, Марго…

– Я же сказала, это не обсуждаем. Слушай, а что ты делаешь, когда решаешь заново обставить какой-нибудь из отелей?

Джош задумчиво потер рукой подбородок.

– Знаешь, я не могу быстро перестроиться. Давай пока закажем горячее.

Подозвав официанта, он заказал «Тальолини» для себя и «Ризотто» для Марго.

– По-итальянски ты говоришь лучше, чем я, – заметила она. – Это отлично. Может очень пригодиться.

– Марго, милая, не забегай вперед, дай мне сосредоточиться. – У него кровь вскипала в жилах, как только он представлял себе ее на развороте журнала, который может купить любой мужик, у которого мелочь бренчит в кармане. – Тебе что, надо посоветоваться с декоратором?

– Да нет же! – Она готова была рассмеяться; кажется, голова все-таки не разболится. – Мне просто интересно, куда ты деваешь старую мебель.

– Тебе нужна мебель?

– Джош, ты можешь просто отвечать на вопросы? Что ты делаешь, когда решаешь заново обставить отель?

– Хорошо. В наших отелях мы делаем это редко, так как клиентам нравятся темплтоновские традиции. – «Что все-таки у нее на уме? – недоумевал он. – Ладно, разберемся». – Правда, когда мы приобретаем новый отель, мы все переоборудуем в нашем стиле, учитывая, впрочем, и местные особенности. Все, что нам подходит, мы оставляем, иногда что-то отсылаем в другие места. Остальное продаем на аукционе и там же подыскиваем то, что нужно нам. Еще мы покупаем вещи в антикварных магазинах и на распродажах. – Аукцион, – пробормотала она. – Наверное, это лучший выход. По крайней мере, самый простой. Аукционы, антикварные магазины, распродажи… Это ведь все места для продажи подержанных вещей, так? То есть того, что когда-то уже использовалось. Некоторым людям, очевидно, даже нравится, что вещи до них кому-то принадлежали…

Марго так лучезарно улыбнулась официанту, что тот чуть не подпрыгнул от удовольствия.

– Спасибо, Марио. Я очень голодна, – сказала она по-итальянски.

– Прошу вас, синьора. Приятного аппетита, – он поклонился и отошел от стола, едва не столкнувшись с посыльным.

– Ты великолепно говоришь по-итальянски. А впрочем, тебе вообще можно обходиться без слов, – сухо заметил Джош.

– Он такой лапочка! У него очаровательная жена, которая каждый год рожает по ребенку. И он никогда не заглядывает мне в вырез. – Она на мгновение задумалась. – Вернее, почти никогда… Ладно, давай вернемся к разговору о магазинах подержанных вещей.

– А разве мы говорили о них?

– Да. Сколько процентов от стоимости ты получаешь?

– Это зависит от нескольких факторов.

– От каких?

Решив, что он и так долго терпел, Джош покачал головой.

– Нет, сначала ты говори. Зачем тебе это?

– Я думаю о том, чтобы… как бы это сказать…. распродать кое-что ненужное. – И она подцепила на вилку креветку.

– Думай лучше о том, что вообще нужного есть у тебя в квартире!

– Ну, хорошо. Хотя моя формулировка мне лично нравится больше. – Она весело усмехнулась. – Десять лет я коллекционировала всякие штучки. И решила, что от некоторых могу и избавиться. У меня вся квартира заставлена, а одежды столько, что просто не хватало времени в ней разобраться. Сейчас у меня есть время, вот я и решила…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению