Ключ к дракону - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Алексина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ к дракону | Автор книги - Наталья Алексина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Здесь, ари Пирс!

Только прежде, чем Шерлин собралась ответить, темнота снова подала голос, но уже другой.

– Вы не могли бы кинуть веревку?

И опять не удалось что-либо сказать. Из провала показалась перепачканная голова Поскипа. Он уверенно вылез на поверхность из темноты, будто просто поднимался по крутым ступеням. В руках студент радостно сжимал берцовую кость.

– Представляете, прямо под ноги выскочила! Но потом ее потянуло в эту яму, а я ее поймал! – гордо оповестил Свит.

Рядом взволнованно кружили начертатели вместе со следопытами, но Поскип отчитывался только Шерлин. Она с трудом сдержалась, чтобы не похвалить студента и не посмотреть, какую же интересную косточку он достал.

– А кто там еще с вами? – спросила вместо этого Шерлин.

– Не со мной, я исключительно сам! А внизу – это ари Бостоп. Она шла к начертателям, чтобы согласовать план, – отрапортовал Свит. Только все его внимание при этом было отдано кости.

Не надо было быть мастером, чтобы понять – студент сжимал драконью косточку. И словно в подтверждение этой мысли рядом мгновенно оказался Арканах. Он без слов взял находку из рук Поскипа и после секундного замешательства посмотрел на Шерлин.

– Вам и вашему студенту лучше отойти… И заняться раскопками в основном секторе, – сказал он спокойно. – Мне жаль, но здесь вам работать нельзя. По моим ощущениям, в этом месте мы получили доступ в логово древнего дракона.

Глаза Поскипа, стоящего рядом, засветились интересом, а Шерлин вовремя опустила голову, чтобы не показать, насколько ей хочется посмотреть на логово.

– Если это не подтвердится, работа продолжится как обычно, – проговорил Арканах. – А если я окажусь прав, придется сообщить моим сородичам и подождать их одобрения или запрета на исследования. В любом случае вам пока лучше держаться подальше отсюда.

Спорить было бесполезно, потому пришлось отойти от места провала. Все равно там собралось слишком много людей. Быстро бросили веревку для ари Бостоп, оградили лентой сомнительное место рядом с краем, куда нельзя наступать. И в общем-то, дальше все пошло своим чередом. В основном секторе начали ковырять землю, Шерлин и Поскипу выделили по деревянной лопате, а рядом с провалом обосновались начертатели, выискивая опасные участки.

Ари Бостоп появилась из ямы спустя почти полчаса. Грязная, в ссадинах, но при этом в уцелевших очках. Каким образом она туда попала, так и осталось для Шерлин загадкой. Ее не пустили даже узнать о самочувствии коллеги (а заодно одним глазком заглянуть в провал). Было странное ощущение, что все вдруг начали работать на дракона и знали о Шерлин, которой нельзя подходить к их святыням.

К полудню, когда солнце начало жарить, слова Арканаха подтвердились. Экспедиция действительно наткнулась на логово древнего дракона. Что вызвало одновременно радость и какую-то странную осторожность среди коллег. Место провала полностью оградили, а людей перебросили обратно туда, где все начали работать утром.

К вечеру Шерлин устала ковырять землю, устала злиться и устала вообще что-либо делать. Потому свисток о прекращении работы встретила без особых эмоций. Когда она, голодная и уставшая, отряхивала платье, к ней неожиданно подошел дракон. Все такой же босой, грязный и настолько пыльный, что даже серьги перестали блестеть. Только все равно он казался довольным.

– Вы помните, что обещали встретить со мной закат?

– Я помню, вы обещали показать что-то интересное на каком-то холме, – ответила Шерлин, не замечая, как настроение непонятным образом улучшается.

– Именно, – кивнул Арканах.

– Тогда дайте мне полчаса, чтобы умыться и поесть. И можно идти.

– А что, если я вас накормлю?

– Буду готова через пять минут, – усмехнулась она.

Глава 14

Пустыня в любой точке мира совершенно одинакова. Нескончаемый песок, на который можно смотреть и не ослепнуть только на восходе или на закате. Даже в Мерцающем городе барханы ничем не отличались от скопления песка где-то между Бернином и Городом холмов. И лишь когда от солнечного диска на горизонте осталась половина, Шерлин поняла, насколько пейзаж перед ней не похож на то, что она видела раньше.

Внизу все переливалось оттенками красного и оранжевого. На вершинах барханы золотились, в низинах – мерцали темно-бордовым. Сразу и не скажешь, виновата в этом магия, солнце, особый вид местной флоры (могли же это быть какие-то мелкие растения) или обман зрения.

– Шерлин, вы смотрите не в ту сторону, – тихо сказал Арканах, и она, нахмурившись, обернулась.

Он находился точно за спиной и едва заметно усмехался. Дракон переоделся в другую светлую свободную рубаху и чистые штаны, потому больше не выглядел разбойником с большой дороги, как десять минут назад. Правда, и на приличного преподавателя похож по-прежнему не был. Его волосы стали чуть волнистыми, кожа казалась смуглее прежнего, и золотые серьги выделялись еще сильнее.

– Все самое интересное по другую сторону этого холма, – пояснил Арканах, когда понял, что Шерлин скептически разглядывает самого дракона.

Она послушно посмотрела туда, куда ей указали, и замерла.

С вершины виднелись… улицы, каменные бордюры, основания домов и несколько опрокинутых колонн. Это был крошечный отрезок древнего города, и он заканчивался прямо у последнего флажка, который поставили начертатели. Дракон выбрал лучшее в округе место для наблюдения: чуть дальше от основного лагеря и раскопок, но не слишком от них далеко. Отсюда прекрасно просматривалось все, вплоть до того, что студенты заговорщицки бродят от палатки к палатке и собираются в натуральную стаю.

– Почему я не заметила этих остатков цивилизации, когда была на месте раскопок? – выдохнула Шерлин.

– Мы были ниже, и нас закрывал другой холм.

– Странно, что раскопки начали не оттуда.

– Начертатели сказали, что под этим городом пустота и все выглядит ненадежно. Обещали исследовать этот отрезок, как только разберутся с провалом.

Пока дракон говорил, Шерлин с волнением рассматривала древний город, но, услышав позвякивание и шуршание, обернулась.

Следопыт уже сидел на корточках перед раскрытой сумкой и быстро доставал из нее свертки. От тех, что поменьше, шел сильный аромат хлеба и специй, от тех, что побольше, веяло чем-то сладким. Затем появился плед, который тут же стал скатертью. Последней Арканах вынул бутылка виски. Впрочем, она не выделялась, а, наоборот, терялась среди других яств на «столе».

Похоже, у них намечался настоящий пикник.

– Значит, будем пить? – спросила Шерлин. – А как же показать мне нечто интересное? Рассказать, что вы делали вчера с мотком веревки?

– Одно другому не мешает. Садитесь, отсюда как раз видно все самое интересное. – Он похлопал по краю пледа рядом с собой и начал разворачивать бутерброды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению