Паркер медленно поднялась.
— Если тебе не нравится, как я управляю бизнесом, мы это обсудим. Но через пятьдесят минут у меня групповая экскурсия. В два часа дня у меня есть часовое окно, когда мы сможем обсудить твои претензии. А пока я поддерживаю идею Лорел. Дверь вон там.
Вбежала раскрасневшаяся от холода Эмма.
— Я бы не опоздала, но я уронила целую… — Она вытаращила глаза на оттолкнувшую ее и выбежавшую из комнаты Мак. — Что случилось с Мак? Что происходит?
— У Мак приступ бешенства. — Гневно сверкая глазами, Лорел подхватила свой кофе. — Ее величество не хотело играть.
— Ну, вы спросили, почему?
— Она была слишком занята, раздавая направо и налево оплеухи.
— О, перестаньте. Я ее догоню.
— Не надо. — Паркер покачала головой. — Не надо. Она только запинает тебя ногами за твои же хлопоты. У меня утром потенциальные клиенты, и текущие нуждаются в нашем внимании. Поработаем пока без нее.
— Паркер, если проблема у одной из нас, проблема у нас всех. И не только в бизнесе.
— Эмма, я это знаю. — Паркер сжала виски пальцами. — Даже если бы она стала нас сейчас слушать — чего точно не произойдет, — у нас просто нет времени.
— И если мы начнем взрываться после каждого паршивого свидания, эта комната переполнится окровавленными ошметками наших тел.
— Мак и Картер? — Эмма покачала головой. — Этого не может быть. Моя мама вчера вечером разговаривала с его мамой, а потом позвонила мне и попыталась выведать новости. Насколько я знаю, у них все прошло отлично.
— А что тогда? — спросила Лорел. — Что может разъярить женщину больше, чем мужчина? Ладно, ладно, иногда наоборот. Но… — Она умолкла, закрыла глаза. — Ее мать. Боже, мы идиотки.
Ничто так не действует Мак на нервы, как ее мать.
— Мне казалось, что ее мать во Флориде.
— Ох, Паркер, по-твоему, расстояние может сдержать ураган Линду Эллиот? Наверное, проблема или часть проблемы в этом. И все равно Мак не должна была срываться на нас.
— Разберемся. Обязательно разберемся. А пока у нас три торжества, и мы должны обсудить детали.
Эмма открыла было рот, но увидела, что Паркер вынимает из кармана «Тамз». Значит, разболелся желудок. Пожалуй, лучше сменить тему, и так все расстроены.
— Вообще-то я хотела поговорить с вами о вазах на пятницу.
— Отлично. — Паркер вернулась на свое место. — Начнем.
Мак прекрасно понимала, что вела себя, как стерва. Но ей не нужны никакие графики, и нечего предлагать ей булочки, как двухлетнему ребенку. И не нужны подруги, указывающие ей на дверь. Она сама знает, где находится дверь.
Она знает, как выполнять свою работу. Она выполняет свою работу вот в эту самую минуту, не так ли? Она вырезала подложки для фотографий, которые еще вчера должна была вставить в рамочки, только не хватило ни сил, ни духу. Через несколько часов заказ будет выполнен, и клиенты будут счастливы до поросячьего визга. Она прекрасно знает, что делать, не объясняя каждый треклятый шаг своим деловым партнерам.
Нужно ли ей знать, почему Эммелин выбрала для композиций эвкалипт, а не аспарагус?
Вовсе нет.
Нужно ли ей знать секретный ингредиент Лорел для сливочной глазури?
Опять же нет.
Должна ли она обсуждать с Паркер последние данные в ее чертовом «КрэкБерри»?
Боже милостивый, нет.
Так кому какое дело, какой фильтр или фотоаппарат она выберет?
Они делают свое дело, она — свое, и все счастливы.
Она никогда не подводит. Она вкладывает свое время, свои силы точно так же, как остальные. Она…
Она неправильно вырезала подложку.
Мак с отвращением отшвырнула испорченную подложку. Схватила другую, проверила, перепроверила. Но когда подняла нож, ее рука задрожала.
С преувеличенной осторожностью Мак отложила нож и сделала два шага назад.
Да, она прекрасно понимает, когда ведет себя, как последняя стерва. И она знает, когда необходимо взять себя в руки. Вот в такие моменты, как этот. А еще она знает, когда должна извиниться перед теми, кого любит больше всех на свете.
Мак вздохнула. Даже если они задирали носы — а они их задирали, — она сорвалась первая.
Мак взглянула на часы и снова вздохнула. Извинения откладываются. Невозможно снять тяжесть с души, пока Паркер водит по дому клиентов.
Мы предоставляем полный набор услуг. Мы можем взять на себя любую деталь, удовлетворить любые ваши требования и сделать ваш праздник точно таким, каким вы его видите. А вот и наш фотограф, чокнутая стерва, которая сохранит вам ваш день в фотографиях.
Отличная реклама, не правда ли?
Мак зашла в ванную комнату, сполоснула лицо холодной водой. Они ее подруги, напомнила она себе. Они ее простят. Это правило.
Она вернулась в студию уже более спокойной и, положившись на автоответчик, сосредоточилась на текущей работе. Клиенту ни в жизнь не догадаться, что его заказ выполняла стерва в приступе бескрайней жалости к себе.
Загрузив альбомы в машину, Мак поехала к главному дому. Конечно, они ее простят, но сначала она должна попросить прощения. Это еще одно правило.
По привычке она вошла с черного хода. И сразу увидела у рабочего кухонного стола Лорел. Твердой рукой подруга наносила монограммы на шоколадные сердца.
Зная, что в такой ответственный момент мешать нельзя, Мак промолчала.
— Я слышу твое дыхание, — через пару секунд сказала Лорел. — Уходи.
— Я хочу поунижаться. Я быстренько.
— Пожалуйста, очень быстренько. У меня еще пятьсот шоколадок.
— Мне очень жаль. Прости, что я так себя вела, что наговорила кучу гадостей. Я вовсе ничего такого не имела в виду. Я сожалею, что пропустила совещание.
— Хорошо. — Лорел отложила кисточку и повернулась. — Теперь расскажи, почему.
Мак открыла рот, но почувствовала, что горло сжалось, глаза налились слезами. Она затрясла головой, и слезы покатились по щекам.
— Ну, не надо. Не плачь. — Лорел подошла и обняла ее. — Все наладится. Присядь.
— Тебе еще метить пятьсот шоколадных сердец.
— Думаю, уже четыреста девяносто пять.
— О, боже, Лорел. Я такая дура!
— Да, действительно.
Лорел ловко усадила Мак за рабочий стол, сунула в руки коробку с салфетками и тарелочку еще не украшенных шоколадных сердец.
— Я не могу есть твои шоколадки.
— Они гораздо вкуснее унижения, и у меня их полно.
Шмыгнув носом, Мак взяла одно сердце.