Даркут. Великий перелом - читать онлайн книгу. Автор: Алим Тыналин cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Даркут. Великий перелом | Автор книги - Алим Тыналин

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Стражники переглянулись и расхохотались. Затем обыскали Зилги и посторонились, пропуская гостей.

— Ну ты и шутник, Зарка, — сказал один, утирая слезы, выступившие от смеха.

Железная дверь со скрипом отворилась. Зилги вошел в подземное царство.

* * *

Он попал в огромную пещеру. Ее верх тонул во тьме. На стенах и теплой земле светились грибы и мох. Светло, как днем. А еще из земли росли извилистые высокие каменные наросты. Такие же тянулись вниз со сводов.

Повсюду деловито сновали люди-ящеры. Некоторые ехали верхом на вертких огромных жуках, погоняя их длинными палками. Другие сидели на гигантских летучих мышах и летели в разные стороны.

В центре пещеры раскинулось огромное подземное озеро. Вода светилась на дне. У берегов пили воду громадные белые раки. В воздухе порхали желтые бабочки, каждая размером с бизона.

На озере стоял остров, на острове дворец. Окна и башни светились синим цветом. От берегов к острову и назад плавали лодки, их тянули исполинские саламандры.

— Вот где живет царица Азурии, — похвастался Заровис.

Они подошли к берегу и сели в лодку. Заровис, видимо, был знаком лодочнику, потому что пожилой человекоящер не стал задавать лишних вопросов. Оттолкнулся шестом от берега, а саламандра рванула лодку ко дворцу.

Пока плыли, Зилги заметил в воде огромные прозрачные рыбы с пятнами вместо глаз.

Табунщик впервые очутился во дворце. Здесь ходило множество придворных людей-ящериц. Мужчины одеты в пышные хрустящие золоченые костюмы. Женщины, грациозно виляя полосатыми гибкими хвостами, носили длинные серебряные платья, в волосах кристаллы. Все они с удивлением рассматривали Зилги.

Заровис повел пришельца чередой длинных коридоров и вывел, наконец, в небольшую залу. Гладкие стены сплошь из светящегося мха. Посередине небольшой трон из белых каменных наростов. Позади огромный гриб, его шляпка нависала над сиденьем.

По обе стороны трона стояли грозные тритоны с мечами в руках. Они поглядели на вошедших. В глубине залы таилась небольшая круглая дверка. Рядом стоял человек-ящерица.

— Мы в малом тронном зале, — объяснил Заровис. — Царица вскоре…

— Ее милость Азува, владычица Азурии, — объявил человек у дверки. В залу вошла невысокая женщина в золотом платье. На голове золотая корона.

Заровис склонился. Зилги тоже.

Царица уселась на трон. Ее платье позвякивало, как металл.

— Кого ты привел, Заровис? — спросила царица глубоким мелодичным голосом. — Ты уверен, что это Избавитель?

Заровис выпрямился, следом за ним и Зилги. Табунщик уставился на царицу.

Царица была красавицей. Длинные черные косы, бездонные глаза. Белая кожа. Фигурка женщины-ящерицы дышала изяществом.

— Да, ваша милость, — сказал Заровис. — Все условия пророчества налицо. Найтро-умари сошел с неба. К нам пришел человек с амулетом двух малых богов. Покажи, волосат… кхм, Избавитель, свой талисман.

Зилги снял амулет и отдал царице. Она осмотрела и вернула. Пристально поглядела на человека и спросила:

— Это точно твой амулет?

Под ее взглядом Зилги хотел сознаться, что нашел амулет. Но затем вспомнил про «заднедувку». И сказал, проглотив слюну от волнения:

— Да, его дал отец.

Царица не сводила с него глаз. Зилги задрожал, но продолжал молчать. Царица вздохнула.

— Хорошо. Ты сделал свой выбор. Заровис предупредил, что будет, если ты не пройдешь испытание?

Зилги помотал головой.

— Мы проведем ритуал и попросим Тэйанга ниспослать божественную силу на небесный меч. Когда Тэйанг это сделает, ты должен прикоснуться к мечу. Если ты и вправду Избавитель, меч покорится тебе. Если нет, он перенесется далеко в Нижний мир, к корням Мирового древа Байтерек. А ты превратишься в чудовище и будешь охранять его. Что скажешь?

Зилги кивнул.

— Я готов, — и добавил. — Ваша милость.

* * *

Только через две недели после встречи с царицей Зилги вышел на поверхность земли.

Здесь стояло жаркое лето. Первое время Зилги жмурил глаза, потому что ослеп от щедрых лучей светил. Наконец, он смог раскрыть их.

Люди-ящеры или азури, как они себя называли, вывели его наружу в глухой степи, далеко от человеческого жилья.

Неподалеку на земле в древности очертили огромный круг. Он хорошо сохранился, видимо кто-то заботливо ухаживал.

По краям стояли громадные идолы. Грубо вытесанные из камня статуи мужчин с оружием, женщин с кувшинами и чашами, крылатых тигров и гауров, драконов, мамонтов и орлов.

Зилги протиснулся меж статуй оскаленного волка и крылатого человека. В руках табунщик неловко держал меч. Азури выковали его из упавшей звезды найтро-умари. Меч тянул руки к земле. Зилги не представлял, как будет сражаться мечом с сыном Ир-Каана.

В центре круга насыпан холмик. Зилги прошел к нему, взобрался на вершину. Меч волок по земле. Пот катился по лицу.

Табунщик бросил меч, достал костяной нож и принялся копать яму на вершине холмика. Когда закончил, весь покрылся пылью.

Поднял меч и опустил в яму по рукоять. Закопал, утрамбовал землю. Посидел, тяжело дыша.

Огляделся.

Каменные идолы смотрели на него. Мимо прожужжала муха. В траве стрекотали кузнечики.

— Ничего, — сказал им Зилги. — Скоро вы узрите Избавителя.

Он заметил, что в круге у него нет тени. На мгновение застыл, озираясь.

Затем спустился к подножию холмика. Меч торчал в вершине рукоятью вверх. На небе собрались грозовые тучи.

Зилги опустился на колени, прижал лоб к черной земле и начал шептать молитву:

— Пусть будут благословенны духи предков моих, о великий Тэйанг! Пусть будет благословенна Амай, супруга твоя, о великий Тэйанг! Пусть будет благословенно небо, обитель твоя, о великий Тэйанг! Я следую по пути, предначертанному тобой, о великий Тэйанг! Дай мне сил пройти по нему до конца. И блюсти его разумом и душой.

По небу прокатились раскаты грома. В степи воцарилась тишина.

Он перевел дух и продолжил:

— Великий Тэйанг — ты мой меч, разящий врагов, ты мой щит, ограждающий от ударов. Преклони небеса и сойди, коснись равнин, гор и рек. Блесни молнией и напои силой меч, чтобы мог я поразить врагов моих и спасти народы, живущие во всех мирах от гнева вражьего.

Слова подсказала царица Азува. Она учила:

— Не бойся, если забудешь. Это неважно. Главное, верь горячим сердцем.

Зилги прочитал молитву семь раз. Раскаты грома раздавались прямо над его головой.

А когда он произносил молитву в двенадцатый раз, последние слова потонули в грохоте грома. Зилги прокричал их, потому что не слышал голоса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению