Четвертый принц - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четвертый принц | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Хочешь сказать, ты на моей стороне? – спросил Рейнардо.

– Я на стороне Тартахены, – сказал Гальярдо, очень веско, с нажимом. – И сейчас я меньше всего хочу внутренней грызни. Скажу сразу, а то Аугусто уже высказывал мне… Если вдруг поднимется вопрос о приоритете наследования, то я без всяких сомнений буду поддерживать Фернандо, не только как законного наследника, но и как самого опытного и рассудительного в нашей семейке. Но, надеюсь, до поднятия таких вопросов не дойдет. У нас есть сильный и опасный враг, который все еще на нашей земле. Единственное, что меня сейчас по-настоящему заботит – это вышибить кетхарцев в кшалью задницу отсюда. Потом, по возможности, повесить голову Фазила над воротами Массеры, примерно так же, как он повесил твою.

– Мою голову? – Рейнардо даже усмехнулся. – Так это правда?

– Да, – сказал Гальярдо. – Это стоило мне седых волос. Они прислали голову в ящике… парень был очень похож. Учитывая слой смолы и степень разложения – отличить почти не возможно.

– Но ты не поверил?

Гальярдо вздохнул.

– Я очень хотел верить, что это не ты, скажем так, – потер подбородок. – Но даже я не был готов опровергнуть это перед всеми. Очень рад видеть тебя живым.

Вздохнул снова. Допил вино и налил себе еще.

– Как-то не очень ты радуешься, – Рейнардо фыркнул, с легкой иронией.

– Все очень сложно, Наро, – Гальярдо покачал головой. – Твои неожиданные способности слишком меняют расстановку сил. Надеюсь, что всем нам во благо, – он нахмурился. – Но самая главная задача сейчас – это Кетхар.

– Я вовсе не собирался добиваться власти, – сказал Рейнардо. – Ты же знаешь, меня никогда не интересовало это.

– Может быть и так, – согласился Гальярдо. – А, может быть, ты просто еще свои возможности не осознал. Я предпочитаю правила игры обсудить заранее, чтобы ни у одной из сторон не было иллюзий. Кстати, об иллюзиях… леди Алехандра, – Гальярдо чуть склонил голову на бок, обращаясь к ней. – Если вы уже начали строить радужные планы, то хочу попросить вас, будьте осторожны. Наро, не смотри на меня так! Я говорю только об осторожности. Не гоните коней и не давите в этом вопросе, как бы ни хотелось. Сейчас не лучший момент. В случае победы над Кетхаром нам перейдут новые земли, и леди Алехандра сможет получить не только деньги, но и какие-нибудь мелкие острова. А значит – титул. И лучше, чтобы к тому моменту ваши отношения не были вопросом спора и торга. Можно просто взять и решить дело тихо, – он вздохнул, потер ладонью колено. – Заодно, у всех будет время обдумать.

Ухмыльнулся со значением, теперь уже для Рейнардо. Так, словно говоря: «Подумай. Возможно, это не та девушка, за которую стоит держаться, будут и другие».

Рейнардо кинул, закусив губу. Но пальцы Хены сжал снова. Он уверен, что подумал.

Если все это правда… Титул? Шушак тебя задери! Да, словам лорда-канцлера можно верить… хоть и не верится. Гальярдо прав, сейчас главное не начать строить иллюзий, а то невесть что в голову лезет!


* * *


– Я смотрю, ты крутой маг! – Паоло встретил его со смехом. – Новую голову отрастил!

Радостно обнял, похлопав по спине.

Насколько Хена знала, у Рейнардо с Паоло никогда не было теплых отношений. Но и реальных конфликтов не было тоже. Паоло нередко задирал и посмеивался, подшучивал, и шутки временами были довольно злые. Но все это – скорее детские шалости, даже притом, что разница у них почти двенадцать лет. Ничего действительно серьезного.

Глядя на них с Паоло, и не скажешь, что они братья, абсолютно разные. Паоло удивительно похож на отца, а Рейнардо на мать.

– У меня и старая голова крепко держится, – усмехнулся Рейнардо. – Не стоит верить всему, что тебе из Кетхара тащат.

Он широко улыбался. Видно было, что рад видеть брата. И даже не столько брата, может быть, сколько рад тому, что вернулся… Рад, что дома, среди своих. Как бы там ни было.

– А мы с Даниэлем поспорили, – сказал Паоло, – твоя там была голова, или не твоя. Я выиграл! Всегда знал, что ты тот еще сукин сын, из любой задницы выберешься!

Даниэль – третий брат.

– Главная задница у нас еще впереди, – вздохнул Рейнардо.

– Но теперь-то ты с нами, и мы зададим им жару! Эстебано очень на тебя надеется. А отец тебя боится, представляешь! Не говорит об этом, но прямо поджилки трясутся! Считает, что ты можешь захотеть отобрать у него трон, с твоей новой силой. Считает, что можешь отомстить ему за то, что он тебя в Кетхар отправил. Но что тут мстить? Тебя явно пошло на пользу. Посмотри, какой герой!

Похлопал Рейнардо по плечу.

– Если я и собираюсь кому-то мстить, то не отцу, – серьезно сказал Рейнардо.

– А кому? Фазилу?

– И Фазилу тоже. Но больше Аристидесу. Я найду его…

– Аристидесу? – удивился Паоло. – А это кто? Нет, подожди, я что-то слышал от Эстебано? Какой-то кетхарский колдун? У тебя с ним свои колдунские счеты?

Засмеялся.

– Колунские, – согласился Рейнардо, оглянулся на Хену, тихо стоящую чуть позади.

И от Паоло это взгляд не укрылся.

– О! А это твоя леди Алехандра, значит? Я слышал!

И ни капли не сомневаясь, направился к Хене, и так же, не сомневаясь, взял ее руку, поднес к губам, коснулся. Элегантно и привычно. Хена даже растерялась от неожиданности, с ней еще никогда не поступали так. Ее даже в жар бросило, особенно от того, как Паоло смотрел на нее. Оценивающе, снисходительно, но… в этом было что-то еще. Взгляд бывалого ловеласа… такой взгляд, от которого женщины краснеют и готовы на все.

– Рад познакомиться с вами, миледи! Много слышал о вас, но вы еще прекраснее, чем говорят! Это балбес не представил меня, никаких манер! Но не беда, я могу сам! Паоло, к вашим услугам! Герцог Синикарский, не наследник престола, но так даже лучше.

В его ухмылке было что-то хищное. Хена поняла, что огнем горят уши. И совсем не поняла, что ей делать сейчас, как себя вести. Она не привыкла…

– Отойди от нее! – потребовал Рейнардо.

– Да брось! Я всего лишь хотел познакомиться, что ты разнервничался так?

Принц Паоло смотрел на Хену и чего-то ждал.

– Для меня это честь, милорд, – с трудом смогла выдавить Хена, склонила голову. Всякие книксены и реверансы она не умеет, да и это было бы неуместно совсем.

– Значит, вы рыцарь, миледи?

В голосе отлично слышен подвох.

– Отойди! – Рейнардо нахмурился.

– Ревнуешь? – удивился Паоло. Отпустил руку Хены, обошел вокруг нее, разглядывая. – Не бойся, она не в моем вкусе. Мне нравятся девушки, а не… хм… – он сделал такой неопределенный жест, словно раздумывая и подбирая слова, но это было так очевидно: «не переодетые мужики». – Не грозные валькирии, – он усмехнулся. – Но что-то в ней есть, не могу не признать! Своя фактура… О-о! Как она смотрит на меня! Дикая кошка! Глаза мне не выцарапает?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению